Nuface NUBODY Скачать руководство пользователя страница 32

30

트리트먼트를 시작하지 마십시오.

6)

 

NuBODY

의 전원이 켜져 있을 때는 윙윙거리는 소리가 납니다. 기본 강도는 최소 강도로 설정되어 

있습니다.

7)

 항상 네 개의 구체가 관리 부위에 직접 닿도록 하십시오. 피부를 당기거나 끌지 않고 항상 중간 

정도의 압력으로 위로 굴리십시오.

8)

 

NuBODY

에서 

5

초마다 비프음이 울리면 원하는 경우 위치를 바꿔줍니다. 배터리 충전이 필요할 

때는 비프음이 

2

번 울립니다.

참고

:

 

NuBODY

는 근육을 수축시키지 않습니다. 전류는 올바르게 사용할 경우 부드럽고 진정 효과가 

있으며 자극적이지 않습니다.

기기의 소리 

 

의미

상승 비프음 

 

기기가 켜짐

하강 비프음 

 

기기가 꺼짐

비프음 

 

기기의 강도를 조정한 경우

이중 톤 비프음    

피부의 새로운 위치로 이동

기기의 전원이 꺼졌을 때 비프음이 두 번 울리면 배터리를 충전해야 한다는 것을 나타냅니다

NuFACE

 

미 세 전 류   활 성 제

최적의 결과를 보장하기 위한 미세전류 치료의 필수적인 첫 단계입니다.

중요

:

 미니+ 기기를 사용할 때는 항상 미세전류 활성제를 발라주십시오.

패키지에 표시된 사용 기한을 참조하십시오.

관 리   부 위

NuBODY

 기기는 더 넓고 밀도 높은 신체 부위를 자극하도록 설계된 네 개의 관리용 구체로 

구성되었습니다. 최상의 결과를 얻을 수 있도록 다음의 지침을 준수하고 더욱 상세한 그림을 보려면 

빠른 시작 가이드를 참조하십시오.

사 용   방 법

굴리기

:

굴리려면 

NuBODY

를 관리 부위의 시작점에 놓습니다. 비프음이 울리면 다음 비프음이 울릴 때까지

(5

)

 중간 정도의 압력을 사용하여 종단점으로 기기를 천천히 위로 굴립니다.

고정하기 

(

좀처럼 없어지지 않는 부위에 권장

):

고정하려면 

NuBODY

를 표적 부위에 놓고 비프음이 두세 번 울릴 때까지

(10

~

15

)

 고정시킵니다. 

굴리지 마십시오. 관리 부위 내의 좀처럼 없어지지 않는 여러 부위를 최대 

5

분 동안 치료할 수 있습니다.

NUBODY 

기 기   사 용   방 법

피부를 매끈하고 탄력있게 가꿀 준비를 하세요.

다음의 지침은 올바르게 이해하고 준수하였을 때 가장 효과적인 결과를 얻을 수 있도록 

작성되었습니다. 

참고

:

 최상의 결과를 얻으려면 전체 

5

분 주기 동안 관리 부위 내에서 관리가 필요한 특정 부위에 

집중한 다음 필요에 따라 다른 부위에 관리를 반복할 수 있습니다.

1)

 오일 프리 클렌저로 선택한 관리 부위를 닦아줍니다. 

참고

:

 피부에 남아 있는 크림, 로션, 셀프 테너 

및 또는 오일 기반의 제품은 미세전류를 차단할 수 있습니다.

참고

:

 관리 부위의 과도한 모발은 따끔거리는 느낌을 줄 수 있으므로 면도하십시오.

2)

 

중요

:

 부위별로 관리 시작 직전 

NuFACE

 미세전류 활성제

(

별도 판매

)

를 마스크처럼 발라줍니다.

참고

:

 미니+ 기기를 사용할 때는 항상 

NuFACE

 미세전류 활성제를 사용하십시오. 관리 도중 피부가 

마르면 불편함을 느끼지 않도록 다시 발라줍니다.

3)

 

NuBODY

 기기에서 전원 어댑터를 분리합니다.

4)

 ON/OFF 버튼을 눌러 

NuBODY

를 켭니다. 상승 비프음이 울립니다. 원하는 강도 레벨을 선택합니다.

5)

 쾌적한 수준에 도달할 때까지 전원 버튼을 눌러 세기를 강하거나 약하게 조절합니다. 

3

가지 강도 

사 용   전   숙 지 사 항   ( 계 속 )

Содержание NUBODY

Страница 1: ...N OBTENEZ LES MEILLEURS R SULTATS M AN UAL DE L US UAR I O ASEGURA TUS MEJORES RESULTADOS B ED IEN UNGSANLE I TUNG ERZIELEN SIE OPTIMALE ERGEBNISSE SKIN TON I NG DEVICE APPAREIL DE TONIFICATION DE LA...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...Know Your Device 2 3 Se Familiariser Avec L appareil 2 3 Conociendo Su Dispositivo 2 3 Ihr Ger t 2 3 2 3 English 4 9 Fran ais 10 15 Espa ol 16 21 Deutsch 22 27 28 33 General Specifications 35 Informa...

Страница 4: ...2 5 3 2 1 4...

Страница 5: ...on d alimentation double fonction allume ou teint l appareil ON OFF bouton de r glage de l intensit plus moins Bot n de encendido de doble funci n Encendido Apagado del dispositivo control de la inten...

Страница 6: ...their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the device Consult your healthcare provider if any of the contraindications above apply to you WARNINGS If you are unde...

Страница 7: ...ty due to the electrical stimulation or electrical conductive medium e g the NuFACE Microcurrent Activator Irritation can usually be reduced by using an alternate conductive medium If you suspect that...

Страница 8: ...ard with medium pressure without pulling or dragging the skin 8 NuBODY emits a tonal beep every five 5 seconds to indicate when to move to the next position if desired This beep will change to two 2 t...

Страница 9: ...First Second Lights Illuminated Maximum Intensity All Three Lights Illuminated 6 Begin treatment by gliding the device in an upward motion as shown in the illustration below 7 For stubborn areas such...

Страница 10: ...h will not extend the period of your Warranty This Warranty does not cover damage covered by abuse improper care application of harmful chemicals product that may have been altered in any way loss of...

Страница 11: ...r On Off Detachable power supply part Type BF applied part which is equipment that provides a particular degree of protection against electric shock Particularly regarding allowable leakage current an...

Страница 12: ...l ou d tre supervis par une personne responsable de leur s curit Les enfants doivent tre surveill s afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Consultez votre professionnel de sant si l un...

Страница 13: ...de d monter l appareil annule toute garantie PR CAUTIONS L appareil NuBODY est con u pour un usage cosm tique uniquement et l intention de personnes en bonne sant Si ce n est pas votre cas veuillez c...

Страница 14: ...n s 5 Important faites un test cutan pour vous assurer que vous ne faites pas de r action l activateur de microcourant NuFACE Pour ce faire appliquez une quantit d activateur de microcourant sur votre...

Страница 15: ...t autre produit base d huile sur la peau peuvent bloquer le microcourant Remarque Assurez vous de raser les poils excessifs qui se trouvent dans la zone de traitement car ils peuvent cr er une sensati...

Страница 16: ...teries conform ment la r glementation locale D pannage Si votre appareil NuBODY ne s allume pas assurez vous que la batterie est compl tement charg e Si ce n est pas le cas chargez votre appareil pend...

Страница 17: ...bricant Marche Arr t l ment d tachable du bloc d alimentation Pi ce appliqu e de type BF Il s agit d un dispositif garantissant un certain degr de protection contre une d charge lectrique particuli re...

Страница 18: ...se aplica a su caso alguna de las contraindicaciones anteriores ADVERTENCIAS Si est bajo el cuidado de un m dico cons ltelo antes de usar este dispositivo No opere el dispositivo NuBODY en presencia d...

Страница 19: ...e experimentar irritaci n de la piel o hipersensibilidad debido a la estimulaci n el ctrica o al medio conductor el ctrico por ejemplo el Activador de Microcorriente NuFACE La irritaci n generalmente...

Страница 20: ...minada est configurada al nivel m nimo 7 Aseg rese siempre de que las cuatro 4 esferas permanezcan en contacto directo con el rea de tratamiento Siempre deslice hacia arriba ejerciendo una presi n med...

Страница 21: ...tensidad deseado 5 Ajuste el nivel de intensidad hacia arriba o hacia abajo pulsando el bot n de encendido hasta que alcance su nivel de confort A medida que se mueve entre los tres 3 niveles de inten...

Страница 22: ...l Nuestra obligaci n con esta Garant a se limita a sustituir el producto que no ampliar el per odo de su Garant a Esta Garant a no cubre el da o cubierto por abuso uso inadecuado aplicaci n de qu mico...

Страница 23: ...de alimentaci n desmontable Pieza aplicada tipo BF que es un equipo que proporciona un grado particular de protec ci n contra descargas el ctricas particularmente con respecto a la corriente de fuga...

Страница 24: ...st ndige Person beaufsichtigt oder angewiesen Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Kontaktieren Sie Ihren Arzt falls eine der oben genannten Kont...

Страница 25: ...uf Sie zutrifft kontaktieren Sie vor der Verwendung bitte Ihren Arzt Die langfristigen Auswirkungen von transkutanen elektrischen Stimulatoren sind nicht bekannt Wenn bei Ihnen eine Herzkrankheit diag...

Страница 26: ...ten 5 Wichtig Testen Sie Ihre Haut um sicherzustellen dass Sie nicht empfindlich auf den NuFACE Mikrostrom Aktivator reagieren Tragen Sie dazu eine m nzgro e Menge des Mikrostrom Aktivators auf Ihren...

Страница 27: ...rperbehaarung ein Kribbeln erzeugen kann 2 Wichtig Tragen Sie w hrend der Behandlung abschnittsweise eine maskenartige Schicht des NuFACE Microcurrent Activator auf Hinweis Tragen Sie vor der Verwend...

Страница 28: ...ht genutzt wurde Kontrollieren Sie den NuBODY und sehen Sie bei jeglichen Zeichen f r ein Auslaufen der Batterie von der Verwendung ab Probleml sung Vergewissern Sie sich dass die Batterie vollst ndig...

Страница 29: ...nummer Benutzerhandbuch Betriebsanleitung Siehe Gebrauchsanweisung Handbuch Broschure Manufacturer Einschalten Ausschalten Abnehmbarer Teil des Netzteils Anwendungsteil Typ FB mit einem bestimmten Sch...

Страница 30: ...28 NuBODY NuBODY NuBODY NuFACE NuBODY www MyNuFACE com 18 1m NuBODY NuBODY NuBODY NuFACE...

Страница 31: ...29 NuBODY NuFACE NuBODY NuBODY NuBODY NuBODY NuBODY 5VAC 1 NuFACE NuBODY NuFACE NuFACE NuBODY NuBODY 1 NuBODY 2 NuBODY 3 NuBODY NuBODY 4 NuBODY 16 LED NuBODY NuBODY LED 3 5 NuFACE 15 30 NuFACE NuFACE...

Страница 32: ...30 6 NuBODY 7 8 NuBODY 5 2 NuBODY NuFACE NuBODY NuBODY 5 NuBODY 10 15 5 NUBODY 5 1 2 NuFACE NuFACE 3 NuBODY 4 ON OFF NuBODY 5 3...

Страница 33: ...ODY LED 6 7 8 5 5 9 NuFACE 10 NuBODY NuBODY 5 5 60 5 60 2 3 24 NuBODY 16 NuBODY NuBODY NuBODY 16 NuFACE info mynuface com 1 888 360 9171 NuFACE NuFACE NuBODY 1 www MyNuFACE com warranty 888 360 9171 N...

Страница 34: ...32 European Conformity European Representative BF REF 2AGNA 10560 IEC 60529 60601 1 60601 1 2 60601 1 6 60601 2 10 62366 NuBODY 2002 95 EC WEEE FCC II REF...

Страница 35: ...2 lb 12 80 oz Assembl par NuFACE aux U Vista CA SP CIFICATIONS G N RALES NuBODY Dimensiones del dispositivo 6 5 L x 6 0 D x 2 75 W 16 5cm L x 15 2cm P x 7cm A Peso neto del dispositivo Dispositivo 14...

Страница 36: ...de Carol Cole Company Dba NuFACE NuFACE und Trinity sind eingetragene Markenzeichen der Carol Cole Company Dba NuFACE NuFACE NuFACE Carol Cole Company Device designed in California Assembled in Mexic...

Отзывы: