Novital Covatutto 108 Скачать руководство пользователя страница 8

Covatutto 108/162 analogica - Descrizione passaggi illustrati

 1

   Togliere l’incubatrice dall’imballo e appoggiarla su un piano solido, ad 

un’altezza di circa 80 cm, in un ambiente con temperatura compresa tra i 
17°C ed i 25°C (62°F- 77°F) ed un’umidità compresa tra il 55% ed il 75%.

Si raccomanda di tenere l’incubatrice lontana da fonti di calore, correnti d’aria
e fi nestre per evitare dannosi sbalzi di temperatura.

 2

   

Leggere attentamente il manuale di istruzioni.

 (Allegato A)

 

3

   Rimuovere il blocco di sicurezza del gancio di chiusura dello sportello 

(a) facendolo scorrere verso l’alto (b). 

Si consiglia di conservare il blocco ed 

utilizzarlo per chiudere nuovamente lo sportello durante eventuali spostamenti 
dell’incubatrice.

 4

   Montare gli accessori in dotazione. Posizionare il termometro senza 

toglierlo dalla propria custodia (a), assicurandosi che la scala di lettura si 
trovi in corrispondenza della “lente” (b).

 5

   Estrarre i cassetti portauova ed applicare i tiranti girauova oppure

i girauova automatici 

(vedi istruzioni).

 6

   Posizionare i separatori all’interno degli appositi cassetti. Qualora 

i separatori dovessero trovare resistenza in fase di inserimento nella 
macchina, premere leggermente le due estremità per agevolarne l’ingresso.

 7

   Inserire i cassetti portauova nelle apposite guide, agganciando il fondo 

mobile al proprio tirante girauova. Spostare prima il tirante completamente 
verso l’esterno (a) e poi infi lare il cassetto nelle guide (b), tenendo il 
gancio, del fondo mobile, completamente a ridosso della parete destra 
dell’incubatrice (dove si trova il tirante girauova) in modo da favorire 
l’aggancio automaticamente (c). 

 8

   Testare il funzionamento spostando delicatamente i tiranti girauova nei 

due sensi.

 9

   Riempire la/e vaschetta/e con acqua tiepida e posizionarla/e sul 

fondo dell’incubatrice (se una vaschetta: centralmente (a); se due 
vaschette: parallele ed egualmente distanziate l’una rispetto all’altra in 
corrispondenza dei riferimenti esterni indicati sul fondo (b)).

10

  Collegare la spina alla presa di rete con l’incubatrice chiusa e priva di 

uova. Attendere fi no a quando la spia verde, che inizialmente resta sempre 
accesa, comincerà a lampeggiare segnalando che la temperatura interna 
inizia a stabilizzarsi.

 11

  

L’incubatrice è dotata di un interruttore che se premuto accende una 

lampadina che permette di illuminare l’interno.
Evitare di tenere accesa la lampadina per periodi prolungati di tempo, 
onde evitare sbalzi di temperatura dovuti al calore emanato dalla stessa. Si 
raccomanda inoltre di tenere spenta la lampadina in caso di regolazione della 
temperatura.

12

  Attendere circa 1 ora, in seguito controllare sulla scala del termometro 

che il liquido contenuto arrivi in prossimità della riga di riferimento rossa 
o dei 100°F senza necessariamente coincidere con essa (b); altrimenti 
regolare la temperatura aumentandola (in senso orario) o diminuendola (in 
senso antiorario) girando la vite di regolazione lentamente con un piccolo 
cacciavite (a) facendo riferimento alla  spia che inizialmente resterà sempre 
accesa o sempre spenta e poi inizierà a funzionare ad intermittenza solo 
quando la temperatura interna avrà raggiunto il valore conseguente a 
quello “regolato”.

Si raccomanda di eff ettuare questa operazione solo in caso di necessità e con 
delicatezza. 

13

  Quando la temperatura interna sarà stabilizzata (riga rossa o 100°F), 

aprire lo sportello, estrarre i cassetti portauova e richiudere rapidamente lo 
sportello per non disperdere il calore, depositare le uova nei cassetti (vedi 
punto 17 e Tabella tipologie uova) lasciando un minimo movimento tra i 
separatori (a). 

Si consiglia di annotare su un calendario la data di incubazione.

14

  Aprire lo sportello, reinserire i cassetti portauova infi ne richiudere lo 

sportello.

N.B. prima di aprire l’incubatrice, per qualunque motivo, si deve sempre 
scollegare la spina dalla presa di rete per evitare sbalzi di temperatura; si 
consiglia comunque di aprire l’incubatrice solo per eseguire le operazioni 
necessarie e per tempi brevi.

15

  Se non si dispone di un girauova automatico: ruotare manualmente 

tutte le uova almeno 2 volte al giorno (mattino-sera) servendosi degli 
appositi tiranti girauova.

16

  Negli ultimi 3 giorni precedenti la schiusa predisporre l’incubatrice: (a) 

togliere i separatori, (b) riempire completamente la/e vaschetta/e d’acqua, 

(c) non ruotare più le uova (oppure disattivare i girauova automatici 
scollegando la spina dalla presa di rete).

Non aprire l’incubatrice in questi 3 giorni se non strettamente necessario.

Le nascite possono iniziare 1 giorno prima e terminare 2 giorni dopo il 
giorno prestabilito (es.21 giorni per i polli).

17

  INCUBAZIONE A CICLO CONTINUO: all’interno della stessa macchina è 

possibile incubare le uova in periodi diff erenti (sempre e non oltre i 5 giorni 
dalla loro deposizione). L’incubazione a ciclo continuo si esegue in due 
modi: (a) PER CASSETTI (usando un cassetto per volta) quando si dispone di 
una quantità di uova suffi

  ciente a riempire un cassetto; 

(b) PER FILE (creando le fi le con i separatori in dotazione) quando si dispone 
di un’esigua quantità di uova (o di un numero superiore alla capienza di un 
cassetto nel caso della covatutto 162). 

ATTENZIONE: nel caso dell’incubazione 

per fi le , ricordare di lasciare sempre un cassetto vuoto e privo di separatori che 
servirà per accogliere le uova prossime alla schiusa.

 

Si raccomanda di annotare il giorno di incubazione su un calendario. 
NOTA: Nel caso della covatutto 162 é possibile incubare contemporaneamente 
per cassetti e per fi le .

ESEMPIO DI INCUBAZIONE PER CASSETTI:
(a1) 1° cassetto : uova del giorno 1
(a2) 2° cassetto : uova del giorno 3
ESEMPIO DI INCUBAZIONE PER FILE (Covatutto 108-162):
(b1) 1° cassetto-fi le da 1 a 4 :uova del giorno 1
(b2) 1° cassetto-fi le da 5 a 7 : uova del giorno 3
ESEMPIO DI INCUBAZIONE PER FILE (Covatutto 162):
(b3) 2° cassetto-fi le da 1 a 4 : uova del giorno 4
(b4) 2° cassetto-fi le da 4 a 8 :uova del giorno 6
Più 1 CASSETO VUOTO PER RICOVERO UOVA PROSSIME ALLA SCHIUSA

ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÁ
In seguito ad aggiornamenti, modifi che e/o innovazioni tecniche, parte delle istruzioni, 
delle specifi che e delle immagini comprese nella presente documentazione potrebbero 
diff erire. Gli elementi ivi descritti sono da intendersi unicamente a titolo illustrativo e 
potrebbero non essere applicabili al Vostro caso specifi co. Non è possibile ottenere diritti 
legali o rivendicazioni dalla descrizione eff ettuata nel presente manuale.

ITA

Содержание Covatutto 108

Страница 1: ...COUVEUSE ANALOGIQUE INCUBADORA ANALOGICA CHOCADEIRA ANAL GICA POSTER ISTRUZIONI D USO USER INSTRUCTION POSTER BEDIENUNGSANLEITUNG POSTER CONSEILS D UTILISATION INSTRUCCIONES DE USO POSTER DE INSTRU ES...

Страница 2: ...tutto 162 Componenti Components Bauteile Composants Componentes Componentes Faraona Guinea fowl Perlhuhn Pintade Galinha da ndi Pintada 45 50 gr Quaglia Quail Wachtel Caille Codorniz Codorniz 11 gr 30...

Страница 3: ...enfriamiento humedecer los huevos nebulizamdolos con agua templada No hacer esta operacion los ultimos 3 dias que preceden al nacimiento a partir do 9 dia necess rio abrir a chocadeira todos os dias...

Страница 4: ...17 25 C 55 75 80 cm 1 b a 3 100 F 100 F b a 4 5 6 Covatutto 108 162 analogica Passaggi illustrati Shown steps Bebilderte Schritte Step illustr s Etapas ilustradas Step ilustrado 2...

Страница 5: ...a c b 7 8 a b 9 10...

Страница 6: ...11 100 F 100 F a b 12 a 13 14 15...

Страница 7: ...a b c 16 a1 a2 17 b1 b2 b3 b4...

Страница 8: ...lo quando la temperatura interna avr raggiunto il valore conseguente a quello regolato Si raccomanda di effettuare questa operazione solo in caso di necessit e con delicatezza 13 Quando la temperatura...

Страница 9: ...that will initially be always ON or always OFF and then it will start operating in an intermittent way only when the internal temperature reaches the value that follows the adjusted value It is recom...

Страница 10: ...kleinen Schraubenzieher b dreht in dem man sich dabei auf die Lampe bezieht die am Anfang fest leuchtet oder sich ausschaltet und nach dem die Temperatur den eingestellten Wert erreicht hat blinkt Es...

Страница 11: ...d but restera toujours allum e ou toujours teinte puis commencera clignoter lorsque la temp rature int rieure aura atteint la valeur au del de celle correspondant au r glage Nous conseillons d effectu...

Страница 12: ...uego lucir de forma intermitente solo cuando la temperatura interna alcace el valor al que lo hayamos regulado Aconsejamos hacer esta operaci n solo en caso necesario y con mucha delicadeza 13 Cuando...

Страница 13: ...cio ir ficar sempre aceso ou sempre apagado e depois ir come ar a piscar somente quando a temperatura no interior tiver alcan ado o valor consequente ao regulado Recomenda se efetuar esta opera o som...

Страница 14: ...0 17 C 25 C 62 F 77 F 55 75 2 A 3 a b 4 a b 5 6 7 a b c 8 9 a b 10 11 12 1 100 F a b 13 17 a 14 15 2 16 3 a b c 3 1 2 21 17 5 1 a 2 b 5 a1 1 1 a2 2 3 Covatutto 108 162 b1 1 1 4 1 b2 1 5 7 3 Covatutto...

Отзывы: