NORAUTO SLIM 100-5 Скачать руководство пользователя страница 2

2

  

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ / VEILIGHEIDSINFORMATIE
SICHERHEITSHINWEISE / INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
SAFETY INFORMATION / INFORMAZIONI DI SICUREZZA
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

S = xx kg

MAX:

S

5

40 kg
45 kg
50 kg
55 kg
60 kg
65 kg
70 kg
75 kg
80 kg
85 kg

> 85 kg

8.8 kg

31.2 kg
36.2 kg
41.2 kg
46.2 kg
51.2 kg
56.2 kg
61.2 kg
65 kg
65 kg
65 kg
65 kg

  FR 

MODE D'EMPLOI

La notice d’avertissement et les instructions de montage sont à lire impérativement et doivent être respectés dans les moindres détails 
avant d’utiliser le PV. Celle-ci est à conserver pour les utilisations futures, et pour une utilisation en toute sécurité.
Le non-respect des avertissements, des instructions de montage et d’entretien entrainera un refus de garantie.

 

- La notice de montage doit être scrupuleusement respectée avant toute utilisation du produit. Elle doit être conservée soigneusement.

 

- Le porte-vélos que vous venez d’acheter est destiné au transport de 5 vélos maximum. L’utilisation de ce porte-vélos est conditionnée 

par les caractéristiques de votre attelage (charge maximale admissible « S »).

 

- Vous trouverez ci-dessus un tableau de préconisations avec les charges « S » minimales que doit posséder votre attelage pour pouvoir 

être compatible avec un chargement de 1 à 5 vélos.

Attention à bien respecter le tableau de préconisation des charges «S» .

Attention: 

Si vous devez transporter 5 vélos, assurez-vous que la charge admissible « S » marquée sur la plaque d’identification de votre 

attelage est de 75kg minimum

.

Attention:

 Si vous ne respectez pas ces préconisations, vous risquez d’endommager votre attelage et votre véhicule. Nous dégageons 

toute responsabilité dans le cas d’un non-respect des préconisations.

Attention:

 La charge maximale admissible sur le porte-vélos est de 65kg maxi ( 4 vélos à 15kg ou 3 vélos à 15kg+2 vélos à 10kg).

- Avant le montage du porte-vélos, s’assurer de la compatibilité du montage avec votre véhicule. En cas de doutes, demandez conseil à 
un vendeur / technicien.
- Chaque vélo ayant une géométrie particulière, il vous appartient de vérifier la compatibilité de vos vélos avec le porte-vélos.
- Pour les vélos enfants, la compatibilité n’est pas garantie.

Attention:

 

Le non-respect de la notice de montage peut occasionner des dégâts importants à votre véhicule, mettre en cause votre 

sécurité et celle d’autrui. Le fabricant se dégagera alors de toute responsabilité.

INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE :

 

- Quel que soit le pays où vous utilisez votre porte-vélos, veillez à circuler en respectant le code de la route. Ne roulez jamais avec le 

porte-vélos sans vélo.

 

- Plaque d’immatriculation et feux de signalisation doivent être impérativement lisibles. Veillez à ce que le chargement de votre porte-

vélos ne les cache pas, si nécessaire rajoutez une plaque d’immatriculation et des feux supplémentaires.

 

- Ne jamais circuler hors du réseau routier goudronné alors que les vélos sont installés sur le porte-vélos.

 

- Au cours du transport, il convient de régulièrement vérifier l’arrimage du porte-vélos et des vélos.

 

- Adaptez votre vitesse en fonction de la charge transportée et ne dépassez jamais la vitesse maximale autorisée de 130km/h.

EVITEZ :

 

- Les mauvaises routes, les accélérations brutales, les freinages brutaux, les mauvais arrimages.

NOUS VOUS CONSEILLONS DE:

 

- Ralentir fortement avant les ralentisseurs ou tout autre obstacle.

 

- D’avoir une conduite souple et anticipée ainsi que limiter votre vitesse en virage.

CONTRÔLES AVANT ET PENDANT LE TRAJET :

1. 

Le conducteur du véhicule est seul responsable du bon état et de la fixation correcte du porte-vélos.

Содержание SLIM 100-5

Страница 1: ...ezen voor elke ingebruikname Vor der Verwendung des Produkts ist diese Bedienungsanleitung aufmerksam durchzulesen Es esencial leer el manual antes de usar el producto It is essential to read the manual before use È essenziale leggere il manuale prima dell uso Leia o manual do utilizador antes de utilizar o produto PORTE VÉLOS D ATTELAGE SUSPENDU OPGEHANGEN FIETSDRAGER VOOR OP TREKHAAK FAHRRADTRÄG...

Страница 2: ...nisations Attention La charge maximale admissible sur le porte vélos est de 65kg maxi 4 vélos à 15kg ou 3 vélos à 15kg 2 vélos à 10kg Avant le montage du porte vélos s assurer de la compatibilité du montage avec votre véhicule En cas de doutes demandez conseil à un vendeur technicien Chaque vélo ayant une géométrie particulière il vous appartient de vérifier la compatibilité de vos vélos avec le p...

Страница 3: ...ANDLEIDING De waarschuwingsnota en de handleiding moeten uitdrukkelijk worden gelezen en tot in de kleinste details worden gerespecteerd alvorens de fietsendrager te gebruiken Deze moet bewaard worden voor toekomstig gebruik en voor een veilig gebruik Het niet respecteren van de waarschuwingen montage of onderhoud instructies zal leiden tot een weigering van de garantie De montagehandleiding moet ...

Страница 4: ...einig de fietsendrager na elk gebruik vooral de glijdende onderdelen DE BEDIENUNGSANLEITUNG Der Warnhinweis sowie die Montageanleitung sind unbedingt durchzulesen und vor Gebrauch des Fahrradträgers in allen Details einzuhalten Sie sind für zukünftige Anwendungen und einen sicheren Gebrauch aufzubewahren Bei Nichteinhaltung der Warnhinweise sowie der Montage und Wartungsanleitung wird der Anspruch...

Страница 5: ...d zu öffnen sobald der Fahrradträger am Fahrzeug angebracht ist 16 Bei Fahrzeugmodellen mit einer Typengenehmigung nach dem 01 10 1998 darf der Fahrradträger oder die Ladung das dritte Bremslicht nicht verdecken 17 Da die Abgase des Fahrzeugs heiß sind bringen Sie weder Reifen noch Haltegurte des Fahrradträgers in die Nähe des Auspuffs 18 Der Fahrradträger kann gekippt werden Es ist jedoch möglich...

Страница 6: ...imiento supondrá la invalidación de la garantía Las instrucciones de montaje deben ser escrupulosamente respetadas antes de la utilización del producto Deben ser conservadas El porta bicicletas que ha comprado está destinado al transporte máximo de 5 bicicletas La utilización de este porta bicicletas está condicionada por las características de vuestro enganche carga máxima admisible S A continuac...

Страница 7: ...spués de cada uso en un lugar seco y ventilado Limpiar el portabicis después de cada uso prestando especial atención a las partes deslizantes EN USER MANUAL The warnings and installation instructions must be read and closely followed before using the bicycle rack This should be kept for future use and for safe usage Failure to follow the warnings the installation instructions and the maintenance i...

Страница 8: ...conservate per utilizzi futuri e per un uso in tutta sicurezza del portabici Il mancato rispetto degli avvisi delle istruzioni di montaggio e della manutenzione comporterà il rifiuto della garanzia Le istruzioni di montaggio devono essere scrupolosamente rispettate prima dell uso del prodotto e devono essere conservate con cura Il portabici che avete acquistato è destinato al trasporto di al massi...

Страница 9: ...completa riparazione Togliete il portabici del veicolo negli Autolavaggi Dopo ogni utilizzo conservate con cura il vs portabici e le istruzioni di montaggio Pulire il portabici dopo ogni utilizzo avendo una cura particolare alle parti scorrevoli PT MANUAL DO UTILIZADOR As instruções são de leitura essencial e devem ser respeitada em todos os seus detalhes antes de usar o produto Estas condições sã...

Страница 10: ...do veículo às condições e ter em conta questões de segurança relacionadas com o transporte de bicicletas 13 Não é permitido o transporte de bicicletas tandem de 2 lugares 14 O fabricante declina quaisquer responsabilidades por ferimentos e ou danos materiais resultantes de uma montagem ou utilização erradas 15 O equipamento não pode de forma alguma ser modificado 16 Se o veículo estiver equipado c...

Страница 11: ...NORAUTO 511 589 rue des Seringats 59262 Sainghin en Mélantois France www norauto com www atu eu Made in Taiwan Fabricado en na Taiwan Fabriqué à Taiwan FR ES PT 21V0 ...

Отзывы: