36
N90-3
(Disponible de série ou comme accessoire / pièce de rechange)
1
MONTAGE
1.1 Démonter l’écran (voir les instructions précédentes).
1.2 S’assurer que la surface intérieure de l’écran est propre et vérifier si les leviers
externes de réglage des goupilles sont placés vers l’intérieur (Fig. 8).
1.3 Appuyer le petit écran interne PINLOCK
®
contre l’écran.
Le profil en silicone du petit écran interne PINLOCK
®
doit être en contact avec
la surface intérieure de l’écran.
1.4 Insérer un côté du petit écran interne PINLOCK
®
dans l’une des deux goupilles de
l’écran et le garder en position (Fig. 9).
1.5 Étendre l’écran et emboîter le deuxième côté du petit écran interne PINLOCK
®
dans l’autre goupille (Fig. 10).
1.6 Relâcher l’écran.
1.7 Enlever le film de protection du petit écran interne PINLOCK
®
et s’assurer que tout
son profil en silicone adhère à l’écran.
1.8 Monter l’écran sur le casque (voir les instructions précédentes).
2
CONTRÔLE ET RÉGLAGE DE L’AJUSTEMENT
Vérifier si le petit écran interne PINLOCK
®
a été bien monté en ouvrant et en fermant
l’écran, ainsi qu’en s’assurant qu’il n’y a pas de mouvements entre les deux.
Si le petit écran interne PINLOCK
®
n’est pas bien fixé à l’écran, actionner simultané-
ment les deux leviers de réglage externes en les tournant vers le haut, progressivement
et sans exagérer, afin d’augmenter l’ajustement (Fig. 8). L’ajustement maximal est ob-
tenu lorsque les leviers externes de réglage des goupilles sont tournés vers l’extérieur.
ATTENTION
-
La présence éventuelle de poussière entre les deux écrans peut entraîner des
rayures sur les deux surfaces.
-
Les écrans et les petits écrans internes PINLOCK
®
endommagés par des rayures
peuvent réduire la visibilité et doivent donc être remplacés.
-
Contrôler périodiquement l’ajustement du petit écran interne PINLOCK
®
pour évi-
ter qu’il se déplace et qu’il provoque des rayures sur les deux surfaces.
-
Si, pendant l’usage, l’écran du casque s’embue et/ou de la condensation se crée
dans les zones comprises entre l’écran et le petit écran, vérifier le bon montage et
ajustement du petit écran interne PINLOCK
®
.
-
Un ajustement excessif ou limité du petit écran interne PINLOCK
®
peut engendrer
une adhérence excessive de celui-ci contre la surface de l’écran et/ou des défor-
mations permanentes du petit écran. Cela empêche d’effectuer correctement tout
type de réglage dans l’avenir.
-
Des conditions de transpiration/respiration intense, l’emploi dans des conditions
atmosphériques particulières (basse température et/ou humidité élevée et/ou
écarts de température et/ou pluie abondante) et/ou une utilisation intensive et
prolongée peuvent réduire l’efficacité du petit écran interne PINLOCK
®
, provo-
quant ainsi la formation de buée ou de condensation sur celui-ci. Dans ces cas,
après l’utilisation, pour rétablir l’efficacité du système, enlever le petit écran in-
INSTRUCTIONS
terne PINLOCK
®
de l’écran du casque et le laisser sécher à l’air sec et tiède. Le
même procédé doit être appliqué au casque, qui doit sécher afin d’éliminer toute
humidité au cas où elle se serait formée suite aux conditions citées ci-dessus.
3
DÉMONTAGE
3.1 Démonter l’écran équipé du petit écran interne PINLOCK
®
(voir les instructions
précédentes).
3.2
Étendre l’écran et décrocher le petit écran interne PINLOCK
®
des goupilles (Fig. 10).
3.3 Relâcher l’écran.
4
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
-
Démonter le petit écran interne PINLOCK
®
de l’écran. Nettoyer délicatement avec
du savon liquide neutre, en utilisant un chiffon humide et doux. Éliminer toute trace
de savon à l’eau courante.
-
Laisser sécher le petit écran à l’aide d’un jet d’air sec et tiède. Ne pas frotter.
-
Pour que le petit écran puisse conserver ses caractéristiques, laisser sécher le
casque après l’emploi dans un endroit ventilé et sec, avec l’écran ouvert. Conser-
ver à l’écart de sources de chaleur et dans un endroit sombre.
-
Ne pas utiliser de solvants ou d’autres produits chimiques.
VISION PROTECTION SYSTEM (VPS) - (VPS-11S)
Le nouveau système exclusif VISION PROTECTION SYSTEM (VPS) interne est une vi-
sière pare-soleil moulée en polycarbonate LEXAN™ (*) et traitée anti-rayures/résistante
à la buée, d’utilisation simple et immédiate : il suffit de la baisser pour la rendre active
ou de la relever pour l’exclure du champ visuel. Elle est utile en toute circonstance, pour
de longs trajets extra-urbains ou pour de brefs parcours en ville.
De plus, le système d’accrochage permet de démonter et de monter la visière pare-so-
leil sans utiliser d’outils pour les opérations d’entretien et de nettoyage standard.
1
FONCTIONNEMENT
Le mécanisme du VPS permet, d’un simple mouvement, d’activer la visière pare-soleil
en la baissant jusqu’à couvrir partiellement le champ visuel de l’écran, réduisant ainsi
la transmittance de la lumière comme souhaité.
À tout moment, toujours d’un simple mouvement et indépendamment de l’écran, le
VPS peut être désactivé puis à nouveau rapidement soulevé jusqu’à rétablir les condi-
tions normales de visibilité et de protection offertes par l’écran homologué du casque.
1.1 Pour activer le VPS, utiliser le curseur comme le montre la Fig. 11 jusqu’à entendre
le déclic qui confirme le positionnement du VPS souhaité.
Le VPS peut être réglé dans une série de positions intermédiaires, afin de ga-
rantir à l’utilisateur le meilleur confort selon les conditions d’utilisation.
1.2 Pour désactiver le VPS, actionner le curseur comme le montre la Fig. 12.
2
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
Les standards actuels d’homologation (ECE22-05) prévoient des niveaux minimum de
transmittance lumineuse des écrans supérieurs à 80% pendant la conduite de nuit
et jamais inférieurs à 50% pendant le jour. Par conséquent, dans des conditions mé-
(*)
LEXAN is a trademark of SABIC.
Содержание N90-3
Страница 21: ...21 N90 3 INSTRUCTIONS FOR USE...
Страница 81: ...81 N90 3 VEJLEDNING...
Страница 82: ...82 N90 3 design 1 1 1 1 2 1 3...
Страница 83: ...83 N90 3 2 2 1 2 2 3 3 1 3 2 3 3 EL A...
Страница 84: ...84 N90 3 DUAL ACTION VPS 1 1 1 1 1 2 2 1 3 3 A J J 4 2 J P 4 2 1 3 2 2 P 4 J 4 Nolangroup...
Страница 85: ...85 N90 3 NMS 04 1 1 1 1 2 5 6 D1 1 3 D1 D2 D3 7 1 4 1 5 2 2 1 D1 D2 D3 7 2 2 D3 D2 2 3 D1 2 4 2 5 Nolangroup...
Страница 88: ...88 N90 3 2 22 05 80 50 50 VPS VPS VPS VPS VPS VPS VPS 80 VPS VPS VPS VPS VPS VPS VPS VPS VPS VPS...
Страница 90: ...90 N90 3 2 2 1 2 2 19 2 3 18 2 4 17 VPS 1 4 2 4 2 5 16 2 6 15 2 7 14 30 C...
Страница 92: ...92 N90 3 FIG ABB EIK KUVA 1 4A 4B 2 5 6 3...
Страница 93: ...93 N90 3 FIG ABB EIK KUVA 14 10 13 8 MIN MAX 12 11 9 D1 D1 D2 D2 D3 D3 7...
Страница 94: ...94 N90 3 FIG ABB EIK KUVA 17 21 22 18 19 15 16 20...
Страница 95: ...23...