ES
producto debe ser sustituida solamente por NOCO y debe ser reciclada o tirada aparte de los residuos domésticos. No intente sustituir la batería
usted mismo. No manipule una batería Li-ion dañada o que sufra un escape. Nunca tire la batería a los residuos domésticos. Tirar las baterías a la
basura doméstica contraviene las leyes y regulaciones medioambientales tanto estatales como federales. Lleve siempre las baterías usadas a su
centro de reciclaje más cercano. Si la batería de este producto se calienta demasiado, desprende olor, está deformada, cortada o sufre o demuestra
anormalidades, deje de usarla inmediatamente y contacte con NOCO.
Carga de la batería.
Cargue el producto con el adaptador incluido 12V DC
(corriente continua) o el adaptador de corriente 56W XGC. Le advertimos del uso de adaptadores de baja calidad, ya que pueden conllevar riesgos
eléctricos graves que pueden causar lesiones o dañar su producto y otra propiedad. Usar cables o cargadores dañados o cargar el producto
en condiciones de humedad puede provocar una descarga eléctrica. NOCO no se responsabiliza de la seguridad del usuario cuando este utilice
accesorios o componentes no aprobados por NOCO. Los adaptadores de corriente pueden calentarse durante el uso normal, y el contacto prolongado
con la piel puede causar lesiones. Permita siempre que haya ventilación adecuada alrededor de los adaptadores de corriente cuando los use. Para
garantizar la vida máxima de la batería, evite cargar el producto durante más de una semana cada vez, ya que la sobrecarga puede acortar la vida
de la batería. Con el tiempo, un producto que no se usa se descargará y deberá ser recargado antes de usarlo. Desconecte el producto de la fuente
de alimentación cuando no lo utilice. Use el producto solo para el fin para el que fue diseñado.
Dispositivos médicos.
Este producto puede emitir
campos electromagnéticos. Contiene componentes magnéticos que pueden interferir con marcapasos, desfibriladores u otros dispositivos médicos.
Estos campos electromagnéticos pueden interferir con marcapasos u otros dispositivos médicos. Consulte con su médico antes de usar este producto
si tiene un dispositivo médico, incluidos marcapasos. Si sospecha que este producto está interfiriendo con un dispositivo médico, deje de usarlo
inmediatamente y consulte con su médico.
Enfermedades.
Si padece cualquier enfermedad que crea que pudiera verse afectada por este producto,
consulte con su médico antes de usarlo. Dichas enfermedades incluyen, pero no se limitan a, ataques, desmayos, fatiga visual o dolores de cabeza.
El uso de la linterna de alta potencia integrada conlleva un riesgo de sensibilidad a la luz. El uso de la luz en modo estroboscópico puede provocar
ataques en personas con epilepsia fotosensible, que puede causar lesión grave o muerte.
Luz.
Mirar directamente al haz de luz puede provocar
lesión ocular permanente. Este producto está provisto de una bombilla led de alta intensidad que emite una luz potente en el modo de luz más
alto.
Limpieza.
Apague y desconecte este producto de la corriente antes de limpiarlo o llevar a cabo mantenimiento. Limpie y seque este producto
inmediatamente si entra en contacto con líquidos o cualquier otro tipo de contaminante. Utilice un trapo suave sin pelusa (microfibra). Evite que los
puertos o aberturas se mojen.
Atmósferas explosivas.
Obedezca todas las señales e instrucciones. No cargue ni utilice este producto en áreas con
una atmósfera potencialmente explosiva, incluidas áreas de repostar o áreas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas como grano,
polvo o polvo metálico.
Actividades de alto riesgo.
Este producto no está destinado para ser utilizado en casos en los que su mal funcionamiento
pudiera causar la muerte, lesiones o daños medioambientales graves.
Interferencia de radiofrecuencia.
Este producto ha sido diseñado, probado
y fabricado para cumplir con las normas que regulan las emisiones de radiofrecuencia. Tales emisiones del producto pueden afectar al funcionamiento
de otros aparatos electrónicos y hacer que funcionen incorrectamente.
Modelo: GB500.
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las normas de
la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo puede que no cause
interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento
no deseado. NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los límites para un dispositivo digital de clase A, conforme
al artículo 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias dañinas en una
instalación comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala o utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio. Puede que este equipo cause interferencias perjudiciales en un área
residencial, en cuyo caso es posible que el usuario tenga que corregir la interferencia por su propia cuenta y riesgo.
Содержание genius BOOSTMAX GB500
Страница 6: ...3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 12 10 13...
Страница 111: ...SE GR o www no co support GB500 BOOSTMAX...
Страница 112: ...65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 30 0 C 50 0 C 20 C 25 C 80 C 12 volt 24 volt...
Страница 113: ...SE GR NOCO NOCO 13 12V DC 56W XGC NOCO NOCO LED GB500 15 FCC 1 2 A 15 FCC...
Страница 116: ...12 VOLT 24 VOLT 12V 24V 20 000 AMPS 3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 12 10 13...
Страница 166: ...3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 12 10 13...
Страница 191: ...EN www no co support GB500 BOOSTMAX...
Страница 192: ...65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO...
Страница 193: ...BG 30 C 50 C 20 C 25 C 80 C 12 24 V NOCO NOCO 12 V DC XGC 56 W NOCO NOCO...
Страница 194: ...LED GB500 15 FCC 1 2 A 15 FCC...
Страница 217: ...LT 3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 12 10 13...
Страница 227: ...LV 3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 12 10 13...
Страница 232: ...P www no co support GB500 BOOSTMAX...
Страница 233: ...RU 65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 30 50 20 20 80 12 24 NOCO...
Страница 234: ...NOCO DC 12 56W XGC NOCO NOCO GB500 15 1 2 15...
Страница 237: ...RU 12 24 12 24 1 000 3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 12 10 13...
Страница 239: ...RU 1 2 3 4 5 10 12 24 NOCO XGC OUT XGC OUT 3 4...
Страница 252: ...GB500 www no co support BOOSTMAX...
Страница 253: ...RS BE 65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 30 C 50 20 25 80 12 24...
Страница 259: ...RS BE 1 2 3 4 5 10 12V 24V NOCO XGC OUT XGC OUT 3 4...
Страница 262: ...GB500 BOOSTMAX www no co support...
Страница 263: ...UK BE 65 1986 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 30 C 50 C 20 C 25 C 80 C 12 24...
Страница 264: ...NOCO NOCO 12 56 XGC NOCO NOCO GB500 15 1 2...
Страница 269: ...UK 1 2 3 4 5 10 Off On 12 24 NOCO XGC OUT XGC OUT Off On 3 4...
Страница 272: ...URL www no co support GB500 BOOSTMAX...
Страница 273: ...JA 65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 30 50...
Страница 274: ...20 C 25 C 80 C 12V 24V NOCO NOCO 12V DC 56W XGC NOCO NOCO 1 LED...
Страница 278: ...3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 12 10 13...
Страница 282: ...poison control www no co support GB500 BOOSTMAX...
Страница 283: ...KO JA Proposition 65 65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 30 C 50 C 20 C 20 C 80 C 12V 24V NOCO...
Страница 287: ...KO JA 12V 24V 12V 24V 20 000A 3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 12 10 13...
Страница 292: ...www no co support GB500 BOOSTMAX...
Страница 293: ...CN 65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 50 30 25 20 80 12V 24V NOCO...
Страница 294: ...NOCO 12V DC 56W XGC NOCO NOCO LED GB500 FCC Part 15 FCC Part 15 A...
Страница 299: ...CN Hot LED Hot LED Hot LED LED Cold LED Cold LED Cold LED LED 10 12V 24V NOCO XGC OUT XGC OUT Cold LED...
Страница 302: ...GB500 www no co support BOOSTMAX...
Страница 303: ...CN 65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 50 30 25 20 80 12V 24V...
Страница 304: ...NOCO NOCO 12V DC 56W XGC NOCO NOCO LED GB500 FCC Part 15 1 2 FCC Part 15 A...
Страница 309: ...CN Hot LED Hot LED Hot LED LED Cold LED Cold LED Cold LED LED 10 12V 24V NOCO XGC OUT XGC OUT Cold Error LED 3 4...
Страница 316: ...3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 12 10 13...
Страница 317: ...AR 1 LED 2 LED LED GB500 LED LED 30 GB500 3 5 30 20 15 GB500 15 GB500 4 2 2 12 GB500 2 GB500 LED 24 12 24 12 1000...
Страница 320: ...24 12 12 56 XGC Strobe LED...
Страница 321: ...AR 65 40 30 80 25 20...
Страница 322: ...www no co support GB500 BOOSTMAX...
Страница 323: ...HE 45 NOCO 3 2 1 no co register The NOCO Company 30339 Diamond Parkway 102 Glenwillow OH 44139 USA...
Страница 325: ...HE 5 5 10 24V 12V XGC XGC 3 4...
Страница 327: ...HE 3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 10 13 12...
Страница 330: ...65 NOCO NOCO NOCO 30C 50C 25C 20C 24V 12V 80 NOCO 56W XGC 12V NOCO NOCO...
Страница 331: ...HE www no co support GB500...
Страница 332: ...GB500 05312017A For more information and support visit www no co support...