smrti i materijalne štete. Prije pokretanja akumulatora iz vanjskog izvora, obratite se njegovom proizvođaču. Nemojte pokretati akumulator iz vanjskog
izvora ako niste sigurni u njegov kemijski sastav ili napon. Akumulator. Litij-ionski akumulator ugrađen u uređaj smije zamijeniti samo tvrtka NOCO, a
mora se reciklirati i zbrinjavati odvojeno od kućanskog otpada. Nemojte sami vršiti zamjenu akumulatora i ne rukujte oštećenim akumulatorima ili onima
iz kojih istječe tekućina. Akumulator nemojte bacati u kućanski otpad. Bacanje akumulatora u kućanski otpad je protuzakonito prema državnim i saveznim
zakonima i propisima o zaštiti ljudskog okoliša. Iskorištene akumulatore odnesite u lokalni centar za recikliranje akumulatora. Ako je akumulator uređaja
prekomjerno topao, ako širi neugodan miris, ako je prerezan ili izgleda neuobičajeno, odmah prekinite s upotrebom i obratite se tvrtci NOCO. Punjenje
akumulatora. Napunite uređaj isporučenim adapterom za 12 V DC ili adapterom za napajanje 56 W XGC. Pazite da ne koristite adaptere napajanja niske
kvalitete jer oni predstavljaju veliku opasnost koja može dovesti do ozljeda, oštećenja uređaja i imovine. Korištenje oštećenih kabela i punjača ili punjenje u
prisutnosti vlage može dovesti do električnog udara. NOCO ne odgovara za sigurnost korisnika u slučaju korištenja dodatne opreme ili pribora koje tvrtka
nije odobrila. Adapteri napajanja mogu se zagrijati tijekom normalne upotrebe, a u slučaju dugotrajnog dodira s kožom, može doći do tjelesnih ozljeda.
Osigurajte prikladnu ventilaciju oko adaptera napajanja za vrijeme njihova korištenja. Da biste osigurali maksimalan vijek akumulatora, proizvod nemojte
puniti duže od tjedan dana bez prekida jer prekomjernim punjenjem možete skratiti radni vijek akumulatora. S vremenom se nekorišteni proizvod prazni i
potrebno ga je dopuniti prije upotrebe. Odvojite proizvod od izvora napajanja kada ga ne koristite. Proizvod koristite samo za svrhu za koju je predviđen.
Medicinski uređaji. Uređaj može odašiljati elektromagnetske valove. Uređaj sadrži magnetske dijelove koji mogu ometati rad srčanih stimulatora,
defibrilatora i drugih medicinskih uređaja. Ta elektromagnetska polja mogu ometati rad srčanih stimulatora i drugih medicinskih uređaja. Ako imate
ugrađen srčani stimulator ili neki drugi medicinski uređaj, prije upotrebe posavjetujte se s liječnikom. Ako posumnjate da uređaj ometa rad medicinskog
uređaja, odmah prestanite s upotrebom i potražite savjet liječnika. Medicinska stanja. Ako imate određeno medicinsko stanje na koje mislite da bi uređaj
mogao negativno utjecati, što bez ograničenja uključuje napadaje, gubitke svijesti, napetost u očima ili glavobolje, potražite savjet liječnika prije upotrebe
uređaja. Upotreba ugrađene svjetiljke velike snage predstavlja opasnost ako ste osjetljivi na svjetlo. Korištenje svjetla u načinu rada sinkronizacijske
bljeskalice može uzrokovati napadaje u osoba koje boluju od fotosenzitivne epilepsije, stanja koje može dovesti do teških posljedica ili čak smrti. Svjetlo.
Gledajte izravno u svjetiljku može rezultirati trajnim oštećenjem očiju. Uređaj je opremljen LED svjetlom velike snage koje je unaprijed fokusirano i odašilje
snažnu zraku svjetlosti pri najvećoj postavci. Čišćenje. Isključite uređaj prije održavanja ili čišćenja. Odmah očistite i osušite uređaj ako dođe u dodir s
tekućinom ili drugim izvorom onečišćenja. Koristite meku krpu bez dlačica (s mikrovlaknima). Pazite da u otvore ne uđe vlaga. Eksplozivna okruženja.
Poštujte sve znakove i upute. Ne koristite uređaj u potencijalno eksplozivnoj okolini, što se odnosi i na područja za dotakanje goriva i područja u kojima se
nalaze kemikalije ili čestice kao što su zrnca, prašina ili metalni prah. Aktivnosti s teškim posljedicama. Uređaj nije predviđen za upotrebu u uvjetima u
kojima njegov kvar može dovesti do ozljeda, smrtnih posljedica ili ozbiljnog onečišćenja okoliša. Radiofrekvencijske smetnje. Uređaj je projektiran, ispitan
i proizveden tako da zadovoljava propise u vezi radiofrekvencijskih emisija. Takve emisije iz uređaja mogu negativno utjecati na rad druge elektroničke
opreme i dovesti do njena kvara. Broj modela: GB500. Uređaj ispunjava zahtjeve članka 15. FCC-ovih propisa. Rad je podložan sljedećim dvama
uvjetima: (1) ovaj uređaj ne smije izazvati štetne smetnje i (2) ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje, uključujući i smetnje koje mogu dovesti do
neželjenog rada. NAPOMENA: Ovaj uređaj je ispitan i utvrđeno je da udovoljava ograničenjima koja vrijede za digitalne uređaje klase A, u skladu s člankom
15 FCC propisa. Ova ograničenja predviđena su za pružanje razumne zaštite od štetnih smetnji prilikom korištenja opreme u komercijalnoj okolini. Ovaj
uređaj stvara, koristi i može zračiti energiju na radijskim frekvencijama i ako se ne postavi i ne koristi u skladu s uputama za korištenje, može izazvati štetne
smetnje u radijskim komunikacijama. Rad uređaja u stambenim područjima vjerojatno će uzrokovati štetne smetnje pri čemu će korisnik morati ukloniti te
smetnje o svom trošku.
Содержание genius BOOSTMAX GB500
Страница 6: ...3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 12 10 13...
Страница 111: ...SE GR o www no co support GB500 BOOSTMAX...
Страница 112: ...65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 30 0 C 50 0 C 20 C 25 C 80 C 12 volt 24 volt...
Страница 113: ...SE GR NOCO NOCO 13 12V DC 56W XGC NOCO NOCO LED GB500 15 FCC 1 2 A 15 FCC...
Страница 116: ...12 VOLT 24 VOLT 12V 24V 20 000 AMPS 3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 12 10 13...
Страница 166: ...3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 12 10 13...
Страница 191: ...EN www no co support GB500 BOOSTMAX...
Страница 192: ...65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO...
Страница 193: ...BG 30 C 50 C 20 C 25 C 80 C 12 24 V NOCO NOCO 12 V DC XGC 56 W NOCO NOCO...
Страница 194: ...LED GB500 15 FCC 1 2 A 15 FCC...
Страница 217: ...LT 3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 12 10 13...
Страница 227: ...LV 3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 12 10 13...
Страница 232: ...P www no co support GB500 BOOSTMAX...
Страница 233: ...RU 65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 30 50 20 20 80 12 24 NOCO...
Страница 234: ...NOCO DC 12 56W XGC NOCO NOCO GB500 15 1 2 15...
Страница 237: ...RU 12 24 12 24 1 000 3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 12 10 13...
Страница 239: ...RU 1 2 3 4 5 10 12 24 NOCO XGC OUT XGC OUT 3 4...
Страница 252: ...GB500 www no co support BOOSTMAX...
Страница 253: ...RS BE 65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 30 C 50 20 25 80 12 24...
Страница 259: ...RS BE 1 2 3 4 5 10 12V 24V NOCO XGC OUT XGC OUT 3 4...
Страница 262: ...GB500 BOOSTMAX www no co support...
Страница 263: ...UK BE 65 1986 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 30 C 50 C 20 C 25 C 80 C 12 24...
Страница 264: ...NOCO NOCO 12 56 XGC NOCO NOCO GB500 15 1 2...
Страница 269: ...UK 1 2 3 4 5 10 Off On 12 24 NOCO XGC OUT XGC OUT Off On 3 4...
Страница 272: ...URL www no co support GB500 BOOSTMAX...
Страница 273: ...JA 65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 30 50...
Страница 274: ...20 C 25 C 80 C 12V 24V NOCO NOCO 12V DC 56W XGC NOCO NOCO 1 LED...
Страница 278: ...3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 12 10 13...
Страница 282: ...poison control www no co support GB500 BOOSTMAX...
Страница 283: ...KO JA Proposition 65 65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 30 C 50 C 20 C 20 C 80 C 12V 24V NOCO...
Страница 287: ...KO JA 12V 24V 12V 24V 20 000A 3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 12 10 13...
Страница 292: ...www no co support GB500 BOOSTMAX...
Страница 293: ...CN 65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 50 30 25 20 80 12V 24V NOCO...
Страница 294: ...NOCO 12V DC 56W XGC NOCO NOCO LED GB500 FCC Part 15 FCC Part 15 A...
Страница 299: ...CN Hot LED Hot LED Hot LED LED Cold LED Cold LED Cold LED LED 10 12V 24V NOCO XGC OUT XGC OUT Cold LED...
Страница 302: ...GB500 www no co support BOOSTMAX...
Страница 303: ...CN 65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 50 30 25 20 80 12V 24V...
Страница 304: ...NOCO NOCO 12V DC 56W XGC NOCO NOCO LED GB500 FCC Part 15 1 2 FCC Part 15 A...
Страница 309: ...CN Hot LED Hot LED Hot LED LED Cold LED Cold LED Cold LED LED 10 12V 24V NOCO XGC OUT XGC OUT Cold Error LED 3 4...
Страница 316: ...3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 12 10 13...
Страница 317: ...AR 1 LED 2 LED LED GB500 LED LED 30 GB500 3 5 30 20 15 GB500 15 GB500 4 2 2 12 GB500 2 GB500 LED 24 12 24 12 1000...
Страница 320: ...24 12 12 56 XGC Strobe LED...
Страница 321: ...AR 65 40 30 80 25 20...
Страница 322: ...www no co support GB500 BOOSTMAX...
Страница 323: ...HE 45 NOCO 3 2 1 no co register The NOCO Company 30339 Diamond Parkway 102 Glenwillow OH 44139 USA...
Страница 325: ...HE 5 5 10 24V 12V XGC XGC 3 4...
Страница 327: ...HE 3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 10 13 12...
Страница 330: ...65 NOCO NOCO NOCO 30C 50C 25C 20C 24V 12V 80 NOCO 56W XGC 12V NOCO NOCO...
Страница 331: ...HE www no co support GB500...
Страница 332: ...GB500 05312017A For more information and support visit www no co support...