IT
IT
la composizione chimica o la tensione.
La batteria.
La batteria agli ioni di litio incorporata nel prodotto può essere sostituita solo da NOCO e
deve essere riciclata o smaltita separatamente dai rifiuti domestici. Non cercare di sostituire la batteria e non maneggiare batterie agli ioni di litio che
presentino danni o fuoriuscite. Non disfarsi della batteria assieme ai rifiuti domestici. Lo smaltimento di batterie assieme ai rifiuti domestici è contro
la legge e le normative in materia ambientale. Consegnare le batterie usate agli appositi centri di raccolta locali. Se la batteria del prodotto diventa
eccessivamente calda e maleodorante, deformata, presenta tagli o se in essa si osserva il verificarsi di una circostanza anormala, interromperne
immediatamente l’uso e rivolgersi a NOCO.
Ricarica della batteria.
Ricarica il prodotto mediante l’alimentatore a corrente continua incluso da
12V o l’alimentatore XGC da 56W. Si consiglia di evitare alimentatori di scarsa qualità, in quanto possono costituire un serio rischio elettrico, con
possibili danni a persone, dispositivi e alla proprietà. L’impiego di cavi o caricabatterie danneggiati, così come effettuare ricariche in condizioni di
umidità e condensa, può causare scosse elettriche. NOCO non si assume alcuna responsabilità riguardo alla sicurezza dell’utente qualora vengano
impiegati accessori o fonti di alimentazione che non abbiano l’approvazione di NOCO. Gli alimentatori potrebbero riscaldarsi durante l’uso, pertanto
un contatto prolungato con la pelle potrebbe causare lesioni. Garantire sempre un adeguato livello di ventilazione agli alimentatori durante l’utilizzo.
Per garantire la massima durata di vita alla batteria, evitare di caricare il prodotto per una durata superiore a una settimana alla volta: sovraccaricare
il prodotto può ridurre la vita della batteria. Nel corso del tempo, il mancato utilizzo del prodotto può causarne l’esaurimento della carica e in tal caso
sarà necessario procedere alla ricarica prima dell’impiego. Scollegare il prodotto da fonti di alimentazione quando non in uso. Utilizzare il prodotto
solo per gli usi per cui è stato progettato.
Dispositivi medici.
Il prodotto può emettere campi elettromagnetici. Il prodotto contiene componenti
magnetiche che possono interferire con il funzionamento di pacemaker, defibrillatori e altri dispositivi medici. Tali campi elettromagnetici possono
interferire con il funzionamento di pacemaker e altri dispositivi medici. Consultare il medico prima di procedere all’uso del prodotto in caso si sia
portatori di dispositivi medici tra cui pacemaker. Se si ha il sospetto che il prodotto interferisca con dispositivi medici, interromperne immediatamente
l’uso e rivolgersi al medico.
Condizioni mediche.
Se si è affetti da condizioni mediche, quali ad esempio crisi epilettiche, svenimenti, affaticamento
oculare o emicrania, e si ritiene che queste possano essere influenzate dall’impiego del prodotto, consultare il proprio medico prima di procedere
all’uso. L’impiego della potente torcia integrata nel prodotto può costituire un pericolo di sensibilità alla luce. L’impiego della modalità strobe può
causare convulsioni in persone con epilessia fotosensibile, con conseguenti lesioni fisiche gravi o la morte.
Torcia.
Puntare gli occhi direttamente
verso il fascio luminoso emesso dalla torcia può provocare danni permanenti agli occhi. Il prodotto contiene una torcia prefocalizzata con LED ad alto
rendimento, in grado di emettere un fascio di luce potente se regolato al massimo.
Pulizia
. Scollegare il prodotto dalla presa di corrente prima di
effettuare qualsiasi tipo di manutenzione o pulizia. Pulire e asciugare immediatamente il prodotto qualora questo venga a contatto con liquidi o altri
agenti contaminanti. Utilizzare un panno morbido che non lasci residui e pelucchi (microfibra). Evitare che condensa e umidità penetrino all’interno
delle aperture.
Rischio di esplosioni.
Rispettare tutti i simboli di pericolo e le istruzioni. Non utilizzare il prodotto in ambienti che possano
contenere gas esplosivi, come ad esempio aree di rifornimento carburante o aree dove siano presenti sostanze chimiche o particelle come granelli,
polvere o polveri metalliche.
Attività con conseguenze gravi.
Questo prodotto non è da destinarsi all’uso qualora eventuali guasti dello stesso
possano causare lesioni, morte o gravi danni all’ambiente.
Interferenze.
Il prodotto è stato progettato, testato e realizzato in ottemperanza con le
normative che regolano le emissioni di radiofrequenze. Le emissioni rilasciate dal prodotto possono compromettere il funzionamento di altri dispositivi
elettronici, causandone il malfunzionamento.
Numero di modello: GB500.
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle normative FCC.
L’utilizzo è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) questo dispositivo non causa interferenze dannose, e (2) questo dispositivo deve essere in grado
di tollerare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che possano causare un funzionamento indesiderato. NOTA: Questo apparecchio è stato
testato ed è risultato conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe A, in linea con la Parte 15 delle normative FCC. Questi limiti sono stati
creati con l’obiettivo di fornire un buon livello di protezione da interferenze pericolose qualora il dispositivo venga utilizzato in ambienti commerciali.
Содержание genius BOOSTMAX GB500
Страница 6: ...3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 12 10 13...
Страница 111: ...SE GR o www no co support GB500 BOOSTMAX...
Страница 112: ...65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 30 0 C 50 0 C 20 C 25 C 80 C 12 volt 24 volt...
Страница 113: ...SE GR NOCO NOCO 13 12V DC 56W XGC NOCO NOCO LED GB500 15 FCC 1 2 A 15 FCC...
Страница 116: ...12 VOLT 24 VOLT 12V 24V 20 000 AMPS 3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 12 10 13...
Страница 166: ...3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 12 10 13...
Страница 191: ...EN www no co support GB500 BOOSTMAX...
Страница 192: ...65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO...
Страница 193: ...BG 30 C 50 C 20 C 25 C 80 C 12 24 V NOCO NOCO 12 V DC XGC 56 W NOCO NOCO...
Страница 194: ...LED GB500 15 FCC 1 2 A 15 FCC...
Страница 217: ...LT 3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 12 10 13...
Страница 227: ...LV 3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 12 10 13...
Страница 232: ...P www no co support GB500 BOOSTMAX...
Страница 233: ...RU 65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 30 50 20 20 80 12 24 NOCO...
Страница 234: ...NOCO DC 12 56W XGC NOCO NOCO GB500 15 1 2 15...
Страница 237: ...RU 12 24 12 24 1 000 3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 12 10 13...
Страница 239: ...RU 1 2 3 4 5 10 12 24 NOCO XGC OUT XGC OUT 3 4...
Страница 252: ...GB500 www no co support BOOSTMAX...
Страница 253: ...RS BE 65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 30 C 50 20 25 80 12 24...
Страница 259: ...RS BE 1 2 3 4 5 10 12V 24V NOCO XGC OUT XGC OUT 3 4...
Страница 262: ...GB500 BOOSTMAX www no co support...
Страница 263: ...UK BE 65 1986 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 30 C 50 C 20 C 25 C 80 C 12 24...
Страница 264: ...NOCO NOCO 12 56 XGC NOCO NOCO GB500 15 1 2...
Страница 269: ...UK 1 2 3 4 5 10 Off On 12 24 NOCO XGC OUT XGC OUT Off On 3 4...
Страница 272: ...URL www no co support GB500 BOOSTMAX...
Страница 273: ...JA 65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 30 50...
Страница 274: ...20 C 25 C 80 C 12V 24V NOCO NOCO 12V DC 56W XGC NOCO NOCO 1 LED...
Страница 278: ...3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 12 10 13...
Страница 282: ...poison control www no co support GB500 BOOSTMAX...
Страница 283: ...KO JA Proposition 65 65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 30 C 50 C 20 C 20 C 80 C 12V 24V NOCO...
Страница 287: ...KO JA 12V 24V 12V 24V 20 000A 3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 12 10 13...
Страница 292: ...www no co support GB500 BOOSTMAX...
Страница 293: ...CN 65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 50 30 25 20 80 12V 24V NOCO...
Страница 294: ...NOCO 12V DC 56W XGC NOCO NOCO LED GB500 FCC Part 15 FCC Part 15 A...
Страница 299: ...CN Hot LED Hot LED Hot LED LED Cold LED Cold LED Cold LED LED 10 12V 24V NOCO XGC OUT XGC OUT Cold LED...
Страница 302: ...GB500 www no co support BOOSTMAX...
Страница 303: ...CN 65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 50 30 25 20 80 12V 24V...
Страница 304: ...NOCO NOCO 12V DC 56W XGC NOCO NOCO LED GB500 FCC Part 15 1 2 FCC Part 15 A...
Страница 309: ...CN Hot LED Hot LED Hot LED LED Cold LED Cold LED Cold LED LED 10 12V 24V NOCO XGC OUT XGC OUT Cold Error LED 3 4...
Страница 316: ...3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 12 10 13...
Страница 317: ...AR 1 LED 2 LED LED GB500 LED LED 30 GB500 3 5 30 20 15 GB500 15 GB500 4 2 2 12 GB500 2 GB500 LED 24 12 24 12 1000...
Страница 320: ...24 12 12 56 XGC Strobe LED...
Страница 321: ...AR 65 40 30 80 25 20...
Страница 322: ...www no co support GB500 BOOSTMAX...
Страница 323: ...HE 45 NOCO 3 2 1 no co register The NOCO Company 30339 Diamond Parkway 102 Glenwillow OH 44139 USA...
Страница 325: ...HE 5 5 10 24V 12V XGC XGC 3 4...
Страница 327: ...HE 3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 10 13 12...
Страница 330: ...65 NOCO NOCO NOCO 30C 50C 25C 20C 24V 12V 80 NOCO 56W XGC 12V NOCO NOCO...
Страница 331: ...HE www no co support GB500...
Страница 332: ...GB500 05312017A For more information and support visit www no co support...