background image

NH92018 RTF – CESSNA TURBO STATIONAIR 

  

                      

NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L. 

Ctra. de l’Hospitalet 32 

08940 Cornella Barcelona  Spain 

CIF B-60307725   ·   www.nincoair.com

 

5. VOR DEM FLUG 
Fliegen Sie das Modell nur bei wenig Wind. Wählen Sie eine weite, offene Fläche weit weg von Gebäuden, Strassen oder hohen Bäumen. Stärkere Winde machen es nicht nur 
schwierig das Modell zu kontrollieren, sondern es kann auch abstürzen, abtreiben und Unfälle verursachen. 
Laden Sie einen Akku vollständig auf. Bevor Sie einen Akku für länger als eine Woche lagern, laden oder entladen Sie diesen bis er etwa halb voll ist. Lagern Sie den Akku nicht 
wenn er vollständig ent- oder geladen ist. 
 
6. SENDER BEDIENUNG  
Ziehen Sie die Antenne vollständig aus. MODE 2 

 

Modell sinkt 

 
7. FLUGANWEISUNGEN 
1. Startvorgang. 
Dieses Modell benötigt einen Hand Start. Bewegen Sie den Gashebel langsam nach vorne bis Vollgas erreicht ist. Fragen Sie einen Freund ob er Ihr Modell gegen den Wind in 
einem Winkel von etwa 15° starten lässt. Es kann sein das Sie das Höhenruder ein wenig nachtrimmen müssen bis das Modell eine  sichere Flughöhe erreicht hat (ca. 30m). Jetzt 
können Sie versuchen das Ruder zu bewegen um das Modell zu wenden. Bitte bewegen Sie alle Hebel langsam und vorsichtig und vermeiden Sie Vollausschläge. 
2. Fliegen. 
Die Ruder steuern die Drehbewegung und Flugrichtung des Modells. Eine Beobachtung erfolgt in Flugrichtung. Wenn das Modell zu einer Seite kippt, verwenden Sie die Querruder 
um das Modell in die Waagerechte zu bringen. 
Anfänger sollten an einem Windstillem Tag fliegen. Üben Sie die Höhenkontrolle wenn Sie eine Höhe von mind. 30-100 Metern erreicht haben. In dieser Höhe haben Sie 
ausreichend Sicherheit für verschiedene Flugfiguren und Segelflug. Stoppen Sie diese Übungen wenn Sie eine Höhe von 30 metern unterschreiten. 
Das Höhenruder ist für die Kontrolle nd zum Steigen des Modells. Bewegen Sie den Hebel nach vorne und das Modell beginnt zu sinken, bewegen Sie den Hebel nach hinten und 
das Modell wird steigen. Zu steiles Aufsteigen verringert die Geschwindigkeit. Dieses kann zu einem Strömungsabriss führen und das Modell zum Absturz bringen. Aus diesem 
Grund bewegen Sie alle Hebel langsam um Unfälle zu vermeiden. Sobald Sie Erfahrung mit dem Umgang mit Höhen-, Seiten- und Querruder haben können Sie erweiterte 
Flugfiguren fliegen wie Looping, auf dem Kopf u.ä. 
Die Flugdauer mit Motorantrieb beträgt ca. 6 Minuten. Das ausschalten des Motors (Segelflug) kann die Flugzeit verlängern. Laden Sie den Akku wenn das Modell sinkt und trotz 
Vollgas nicht mehr ansteigt. Der Propeller wird langsamer oder stoppen wenn der Akku zu leer wird. Das Power System wird etwas Kapazität für die Servos bereitstellen um das 
Modell sicher landen zu können. 
3. Landung. 
Wenn sich das Modell etwa 30 Meter über dem Boden befindet, fliegen Sie es mit dem Wind. Wenn das Modell auf etwa 20 Meter abgesunken ist, drehen Sie es in den Wind und 
landen es. 

 

8. POWER SYSTEM 
Der Motorflug beträgt etwa 6 Minuten. Landen Sie das Modell bevor diese Zeit abgelaufen ist oder bevor der Motor aufhört zu drehen. Erwerben Sie zusätzliche Akkus um die 
Flugzeit zu verlängern. Achten Sie auf die Sender Power LED auch während des Fluges. Wenn die rote LED leuchtet, landen Sie das Modell umgehend und ersetzen Sie die 
Batterien im Sender. Ansonsten kann das Modell ausser Kontrolle geraten. 
 
9. FLUGBESCHREIBUNG 
Das Modell sollte in einem trichterförmigen Areal überhalb von 100° vor dem Piloten geflogen werden. Zu weites oder zu langsames Fliegen kann es ausser Kontrolle bringen und 
zum Absturz bringen. 
 
Höhenruderausschlag und Windgeschwindigkeit 
Wenn das Modell steigt, trimmen Sie das Modell an der Fernsteuerung solange bis es geradeaus fliegt. Wenn das Modell nach unten fliegt, ändern Sie die Höhensteuerung in die 
andere Richtung. 
Zusätzliche Information. 
There exists vortex in the leeward of tall building or steep slope. Avoid flying in this area because it is dangerous. 
Es existieren Verwirbelungen im Windschatten hoher Gebäude oder an steilen Hängen. Vermeiden Sie den Flug in diesen Gebieten weil es gefährlich werden kann. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Höhenruder 

Rauf/Runter 

Modell steigt 

Ruderhebel Links/Rechts 

Steuerung 

Gas Hebel 

Langsam Flug oder Motor 

aus 

WIND 

Modell fliegt links           Modell fliegt rechts                  Rechts/Links Kippen 

 

Querruder 

Links/Rechts Steuerung 

Geschwindigkeitskontrolle 

Schneller Vorwärtsflug 

Содержание CESSNA TURBO STATIONAIR RTF NH92018

Страница 1: ...amente la fuente de alimentaci n de 12v el LED verde indicador de carga se ilumina 3 Conectar la bater a del avi n al cargador Si el LED deja de parpadear indica carga completa 4 Para cargar una bater...

Страница 2: ...a Llevar en exceso hacia adelante la palanca causar la ca da en picado del avi n por ello se recomienda hacer controles lentos para evitar accidentes Cuando se dominen las elevaciones y los giros se p...

Страница 3: ...arging LED indicator will turn green 3 Connect the flight battery to the charging jack on the charger If the LED stops blinking and remains in green it means the flight battery pack is fully charged 4...

Страница 4: ...ne will climb up too much up control will cause the airplane stall and drop from the sky therefore always move the control stick gently to avoid the accident After becoming proficient in controlling t...

Страница 5: ...ach dem Verbinden mit der 12V Stromquelle leuchtet die Kontroll LED am Ladeger t gr n auf 3 Verbinden Sie den Akku mit der Buchse des Ladeger ts Wenn die LED aufh rt zu blinken und permanent gr n leuc...

Страница 6: ...einem Str mungsabriss f hren und das Modell zum Absturz bringen Aus diesem Grund bewegen Sie alle Hebel langsam um Unf lle zu vermeiden Sobald Sie Erfahrung mit dem Umgang mit H hen Seiten und Querrud...

Страница 7: ...est possible de charger partir de sa voiture une source d alimentation DC 12v Note les attaches rouges et noires doivent tre connect es aux bons p les de batterie de la voiture 2 Une fois connect cor...

Страница 8: ...essous de 30m La manette de profondeur sert contr ler l altitude de l avion En poussant sur la manette la gouverne de profondeur se baisse et l avion descend En tirant sur la manette de profondeur la...

Страница 9: ...Sluit de lader aan op de DC 12V muuradapter zoals weergegeven U kunt laden aan uw auto als een DC 12v stroombron Opmerking de rode en zwarte klemmen moeten worden aangesloten op de juiste accupolen 2...

Страница 10: ...n van het vliegtuig Stop met oefenen wanneer de hoogte lager is dan 30 m De hoogteroerhendel is voor het regelen van de elevatiebeweging van het vliegtuig Duw de hendel naar voren het naar beneden duw...

Страница 11: ...o ligar correctamente a fonte de alimenta o de 12v o LED verde indicador de carga ilumina se 3 Ligar a bateria do avi o ao carregador Se el LED deixa de piscar indica carga completa 4 Para carregar um...

Страница 12: ...ve para controlar a altura do avi o Mova a alavanca para a frente o elevador move se para baixo e o avi o desce Mova a alavanca para tr s o elevador move se para cima e o avi o sobe Controle o elevado...

Страница 13: ...NH92018 RTF CESSNA TURBO STATIONAIR NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S L Ctra de l Hospitalet 32 08940 Cornella Barcelona Spain CIF B 60307725 www nincoair com 13 3...

Страница 14: ...NH92018 RTF CESSNA TURBO STATIONAIR NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S L Ctra de l Hospitalet 32 08940 Cornella Barcelona Spain CIF B 60307725 www nincoair com 14...

Страница 15: ...se beachten bevor Sie das Modell vorbereiten und in Betrieb nehmen Auf diese Weise werden Sie lernen ihn korrekt zu steuern und Sch den oder Verletzungen zu vermeiden FRAN AIS Ceci est un produit soph...

Страница 16: ...uipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999 5 EC Fran ais French Par la pr sente NINCO DESARROLLOS S L d clare que l appareil Radio Control...

Отзывы: