background image

NH92018 RTF – CESSNA TURBO STATIONAIR 

  

                      

NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L. 

Ctra. de l’Hospitalet 32 

08940 Cornella Barcelona  Spain 

CIF B-60307725   ·   www.nincoair.com

 

16 

 
 
 
 
 
 

Español [Spanish]: 
Por medio de la presente NINCO DESARROLLOS S.L. declara que el equipo de radio control cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones 
aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. 
Deutsch [German]:  
Hiermit erklärt NINCO DESARROLLOS S.L., dass sich das Gerät Radio Control Equipment in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen 
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. 
English:  
Hereby, NINCO DESARROLLOS S.L., declares that this Radio Control Equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of 
Directive 1999/5/EC. 
Français [French]:  
Par la présente NINCO DESARROLLOS S.L. déclare que l'appareil Radio Control Equipment est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions 
pertinentes de la directive 1999/5/CE. 
Italiano [Italian]:  
Con la presente NINCO DESARROLLOS S.L. dichiara che questo Radio Control Equipment è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite 
dalla direttiva 1999/5/CE. 
Nederlands [Dutch]:  
Hierbij verklaart NINCO DESARROLLOS S.L. dat het toestel Radio Control Equipment in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen 
van richtlijn 1999/5/EG. 
Português [Portuguese]:  
NINCO DESARROLLOS S.L. declara que este Radio Control Equipment está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Содержание CESSNA TURBO STATIONAIR RTF NH92018

Страница 1: ...amente la fuente de alimentaci n de 12v el LED verde indicador de carga se ilumina 3 Conectar la bater a del avi n al cargador Si el LED deja de parpadear indica carga completa 4 Para cargar una bater...

Страница 2: ...a Llevar en exceso hacia adelante la palanca causar la ca da en picado del avi n por ello se recomienda hacer controles lentos para evitar accidentes Cuando se dominen las elevaciones y los giros se p...

Страница 3: ...arging LED indicator will turn green 3 Connect the flight battery to the charging jack on the charger If the LED stops blinking and remains in green it means the flight battery pack is fully charged 4...

Страница 4: ...ne will climb up too much up control will cause the airplane stall and drop from the sky therefore always move the control stick gently to avoid the accident After becoming proficient in controlling t...

Страница 5: ...ach dem Verbinden mit der 12V Stromquelle leuchtet die Kontroll LED am Ladeger t gr n auf 3 Verbinden Sie den Akku mit der Buchse des Ladeger ts Wenn die LED aufh rt zu blinken und permanent gr n leuc...

Страница 6: ...einem Str mungsabriss f hren und das Modell zum Absturz bringen Aus diesem Grund bewegen Sie alle Hebel langsam um Unf lle zu vermeiden Sobald Sie Erfahrung mit dem Umgang mit H hen Seiten und Querrud...

Страница 7: ...est possible de charger partir de sa voiture une source d alimentation DC 12v Note les attaches rouges et noires doivent tre connect es aux bons p les de batterie de la voiture 2 Une fois connect cor...

Страница 8: ...essous de 30m La manette de profondeur sert contr ler l altitude de l avion En poussant sur la manette la gouverne de profondeur se baisse et l avion descend En tirant sur la manette de profondeur la...

Страница 9: ...Sluit de lader aan op de DC 12V muuradapter zoals weergegeven U kunt laden aan uw auto als een DC 12v stroombron Opmerking de rode en zwarte klemmen moeten worden aangesloten op de juiste accupolen 2...

Страница 10: ...n van het vliegtuig Stop met oefenen wanneer de hoogte lager is dan 30 m De hoogteroerhendel is voor het regelen van de elevatiebeweging van het vliegtuig Duw de hendel naar voren het naar beneden duw...

Страница 11: ...o ligar correctamente a fonte de alimenta o de 12v o LED verde indicador de carga ilumina se 3 Ligar a bateria do avi o ao carregador Se el LED deixa de piscar indica carga completa 4 Para carregar um...

Страница 12: ...ve para controlar a altura do avi o Mova a alavanca para a frente o elevador move se para baixo e o avi o desce Mova a alavanca para tr s o elevador move se para cima e o avi o sobe Controle o elevado...

Страница 13: ...NH92018 RTF CESSNA TURBO STATIONAIR NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S L Ctra de l Hospitalet 32 08940 Cornella Barcelona Spain CIF B 60307725 www nincoair com 13 3...

Страница 14: ...NH92018 RTF CESSNA TURBO STATIONAIR NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S L Ctra de l Hospitalet 32 08940 Cornella Barcelona Spain CIF B 60307725 www nincoair com 14...

Страница 15: ...se beachten bevor Sie das Modell vorbereiten und in Betrieb nehmen Auf diese Weise werden Sie lernen ihn korrekt zu steuern und Sch den oder Verletzungen zu vermeiden FRAN AIS Ceci est un produit soph...

Страница 16: ...uipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999 5 EC Fran ais French Par la pr sente NINCO DESARROLLOS S L d clare que l appareil Radio Control...

Отзывы: