background image

Сертификат за съответствие 
Osvědčení o shodě 
Konformitätserklärung 
Overensstemmelsescertifikat 
Declaración de conformidad 
Vastavussertifikaat Déclaration de 
conformité Yhdenmukaisuustodistus 

Conformity certificate 
Πιστοποιητικό συµµόρφωσης 
Megfelelősségi nyilatkozat 
Dichiarazione di conformità 
Atitikties deklaracija Atbilstības 
deklarācija 
Konformitetssertifisering 
Conformiteitsverklaring

 

Declaração de conformidade 
Deklaracja zgodności Certificat 
de conformitate Заявление о 
соответствии 
Överensstämmelsecertifikat 
Certifikát súladu 

Certifikat o ustreznosti Uyumluluk 
sertifikası

 

 

Модел  /  Model  /  Modell  /  Model  /  Modelo  /  Mudel  /  Modèle  /  Malli  / 
Model / Μοντέλο / Modell / Modello / Modelis / Modelis / Modell / Model 
/ Modelo / Model / Model / Модель / Modell / Model / Model / Model :

 

SC530 53 BD GO/SC530 53 B GO

 

 

Тип / Typ / Typ / Type / Tipo / Tüüp / Type / Tyyppi / Type / Τύπος / Típus 
/ Tipo / Tipas / Tips / Type / Type / Tipo / Typ / Tip / Тип / Typ / Typ / Tip 
/ Tip

 

Scrubber Dryer

 

 

Сериен  номер  /  Výrobní  číslo  /  Seriennummer  /  Serienummer  /  Número  de  serie  /  Seerianumber  /  Numéro  de  série  /  Sarjanumero  /  Serial 
number  /  Σειριακός  αριθµός  /  Sorozatszám  /  Numero  di  serie  /  Serijos  numeris  /  Sērijas  numurs  /  Serienummer  /  Serienummer  /  Número  de 
série / Numer seryjny / Număr de serie / Серийный номер / Serienummer / Výrobné číslo / Serijska številka / Seri Numarası :

 

Година на производство / Rok výroby / Baujahr / Fabrikationsår / Año de fabricación / Väljalaskeaasta / Année de fabrication / Valmistusvuosi 
/ Year of construction / Έτος κατασκευής / Gyártási év / Anno di costruzione / Pagaminimo metai / Izgatavošanas gads / Byggeår / Bauwjaar / 
Ano de fabric / Rok produkcji / Anul fabricaţiei / Год выпуска / Tillverkningsår / Rok výroby / Leto izdelave / Leto izdelave/İmal yılı :

 

 

Долуподписаният потвърждава, че 
гореспоменатият модел е произведен 
в съответствие със следните 
директиви и стандарти. 
Техническият файл е съставен от 
производителя. 

 

The undersigned certify that the above 
mentioned model is produced in 
accordance with the following directives 
and standards. The technical file is 
compiled by the manufacturer. 

 

A presente assinatura serve para declarar 
que os modelos supramencionados são 
produtos em conformidade com as 
seguintes directivas e normas. A ficha 
técnica é redigida pelo fabricante. 

 

Níže podepsaný stvrzuje, že výše 
uvedený model byl vyroben v souladu 
s následujícími směrnicemi a normami. 
Autorem technického listu je výrobce. 

 

Ο κάτωθι υπογεγραµµένος πιστοποιεί 
ότι η παραγωγή του προαναφερθέντος 
µοντέλου γίνεται σύµφωνα µε τις 
ακόλουθες οδηγίες και πρότυπα. Το 
τεχνικό αρχείο συντάσσεται από τον 
κατασκευαστή. 

 

Niżej podpisany zaświadcza, że 
wymieniony powyżej model produkowany 
jest zgodnie z następującymi dyrektywami 
i normami. Dokumenty techniczne zostały 
przygotowane przez producenta 

 

Der Unterzeichner bestätigt hiermit 
dass die oben erwähnten Modelle 
gemäß  den folgenden Richtlinien und 
Normen hergestellt wurden. Die 
technische Dokumentation wird vom 
Hersteller erstellt. 

 

Alulírottak igazoljuk, hogy a fent 
említett modellt a következő irányelvek 
és szabványok alapján hoztuk létre. A 
műszaki fájlt a gyártó készítette. 

 

Subsemnatul atest că modelul sus- 
menţionat este produs în conformitate cu 
următoarele directive şi standarde. Fişierul 
tehnic este redactat de către producător. 

 

Undertegnede attesterer herved, at 
ovennævnte model er produceret i 
overensstemmelse med følgende  
direktiver og standarder. Den tekniske 
fil er udarbejdet af fabrikanten. 

 

Il sottoscritto dichiara che i modelli 
sopra menzionati sono prodotti in 
accordo con le seguenti direttive e 
standard. Il fascicolo tecnico è redatto 
dal costruttore. 

 

Настоящим удостоверяется, что машина 

вышеуказанной модели изготовлена в 

соответствии со следующими 

директивами и стандартами. 

Техническая документация составлена 

производителем. 

 

El abajo firmante certifica que los 
modelos arriba mencionados han sido 
producidos de acuerdo con las 
siguientes directivas y estandares. El 
fascículo técnico está redactado por el 
fabricante 

 

Toliau pateiktu dokumentu patvirtinama, 
kad minėtas modelis yra pagamintas 
laikantis nurodytų direktyvų bei 
standartų. Techninę bylą sudarė 
gamintojas. 

 

Undertecknad intygar att ovannämnda 
modell är producerad i överensstämmelse 
med följande direktiv och standarder. Den 
tekniska filen är sammanställd av 
tillverkaren. 

 

Allakirjutanu kinnitab, et 
ülalnimetatud mudel on valmistatud 
kooskõlas järgmiste direktiivide ja 
normidega. Tehnilise dokumentatsiooni 
koostab tootja. 

 

Ar šo tiek apliecināts, ka 
augstākminētais modelis ir izgatavots 
atbilstoši šādām direktīvām un 
standartiem. Tehnisko aprakstu ir 
sastādījis ražotājs.

 

 

Dolu podpísaný osvedčuje, že hore 
uvedený model sa vyrába v súlade s 
nasledujúcimi smernicami a normami. 
Technický súbor vytvoril výrobca. 

 

Je soussigné certifie que les modèles 
ci- dessus sont fabriqués 
conformément aux directives et 
normes suivantes. Le dossier technique 
est rédigé par le fabricant. 

 

Undertegnede attesterer att ovennevnte 
modell är produsert i overensstemmelse 
med fölgende direktiv og standarder. 
Den tekniske filen er opprettet av 
produsenten 

 

Spodaj podpisani potrjujem, da je zgoraj 
omenjeni model izdelan v skladu z 
naslednjimi smernicami in standardi. Spis s 
tehnično dokumentacijo pripravi 
izdelovalec. 

 

Allekirjoittaia vakuuttaa että 
yllämainittu malli on tuotettu 
seuraavien direktiivien ja standardien 
mukaan. Valmistaja kääntää teknisen 
tiedoston. 

 

Ondergetekende verzekert dat de 
bovengenoemde modellen geproduceerd 
zijn in overeenstemming met de 
volgende richtlijnen en standaards. Het 
technische bestand is door de fabrikant 
samengesteld. 

 

Aşağıda İmzası olan kişi, yukarıda 
bahsedilen model cihazın aşağıda verilen 
direktiflere ve standartlara uygunlukta 
imal edildiğini onaylar. Teknik dosya 
üretici tarafından derlenmiştir. 

EC Machinery Directive 2006/42/EC

 

EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 982

 

EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN 60335-2-72 

EC EMC Directive 2004/108/EC

 

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

 

Производителя  /  Výrobce /  Hersteller  /  Fabrikanten  /  Fabricante /  Tootja /  Fabricant /  Valmistaja /  Manufacturer  Kατασκευαστή  /  Gyártó  / 
Costruttore  /  Gamintojas  /  Ražotājs  /  Produsenten  /  Fabrikant  /  Fabricante  /  Producenta  Producător  /  Производителем  /  Tillverkaren  / 
Výrobca / Izdelovalec / Üretici : 

Nilfisk A/S Kornmarksvej 1 DK-2605 Brøndby Denmark 

Tel: + 45 43 23 81 00 

Fax: + 45 43 43 77 00 

Authorized signatory: Alex Sin, Vice President 

Date: 29 Apr.2016 

Signature:  

 

Содержание SC530 53 BD GO

Страница 1: ...SC530 53 BD GO SC530 53 B GO INSTRUCTION FOR USE Model 50000335 50000336 VS13009 Rev A 18 Apr 2016 ...

Страница 2: ...delul sus menţionat este produs în conformitate cu următoarele directive şi standarde Fişierul tehnic este redactat de către producător Undertegnede attesterer herved at ovennævnte model er produceret i overensstemmelse med følgende direktiver og standarder Den tekniske fil er udarbejdet af fabrikanten Il sottoscritto dichiara che i modelli sopra menzionati sono prodotti in accordo con le seguenti...

Страница 3: ...NE 11 BATTERY INSTALLATION AND BATTERY TYPE SETTING WET OR GEL AGM 12 BRUSH PAD HOLDER INSTALLATION AND UNINSTALLATION 13 ADJUSTING THE BALANCE OF SQUEEGEE 13 SOLUTION OR WASHING WATER TANK FILLING 14 DETERGENT TANK FILLING FOR MACHINES WITH CHEMICAL MIXING SYSTEM 14 MACHINE START AND STOP 15 MACHINE OPERATION SCRUBBERING AND DRYING 16 TANK EMPTYING 17 AFTER USING THE MACHINE 18 MACHINE LONG INACT...

Страница 4: ...rmity is supplied with the machine and certifies machine conformity with the law in force NOTE The copies of the original declaration of conformity are provided together with the machine documentation ACCESSORIES AND MAINTENANCE All the necessary operation maintenance and repair procedures must be performed by qualified personnel or by our company appointed service center ONLY authorized spare par...

Страница 5: ...y dangerous situations Always read this information carefully and take all necessary precautions to safeguard people and property VISIBLE SYMBOLS ON THE MACHINE WARNING Read all the instructions carefully before performing any operation on the machine WARNING Do not wash the machine with direct or pressurized water jets WARNING Do not use the machine on slopes with a gradient exceeding that is def...

Страница 6: ...harger cable or the plug are damaged To reduce the risk of fire electric shock or injury make sure machine is off before leaving Use or store the machine indoors in dry conditions it is not allowed for outdoor use The machine both storage and working temperature must be between 0 C and 40 C the humidity of air must be between 30 95 Do not use the machine on slopes with a gradient exceeding as spec...

Страница 7: ...chapter This machine as a cleaning tool only not for any other purpose use Always keep the openings free from dust hairs and any other foreign material which could reduce the air flow Do not use the machine if the openings are clogged Use the machine only where a proper lighting is provided This machine is not intended for use by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack...

Страница 8: ...cuum hose 14 Squeegee 15 Squeegee balance adjusting knob 16 Solution clean water tap 17 Rear steering wheels 18 Solution filter 19 Front wheels on fixed axle A Driving wheels B 20 Brush pad holder 21 Brush pad holder deck 22 Recovery water drain hose 23 Solution tank 24 Hinge 25 Recovery tank 26 Filter support 27 Filler hose holder 28 Filter cover 29 N A 30 Tank cover gasket 31 Debris collection b...

Страница 9: ...cover of charging jack 65 Overload protector of brush 66 Overload protector of traction B 67 Overload protector of vacuum Optional Only for machines with Chemical Mixing System optional A Only for machine without traction B Only for machine with traction DISPLAY WINDOW OF CHARGER INDICATON LIGHT as shown in Figure 2 1 At the beginning of charging the red LED 61 of charger normally on It is the fir...

Страница 10: ...ank capacity Liter 61 Recovery tank capacity Liter 61 Vacuum motor power Watt 350 Vacuum capacity mm H O 1200 Climbing capacity Max 2 Front wheel diameter mm 200 Rear wheel diameter mm 76 Sound level dB A 69 3 Solution water Flow CL M 0 240 Working width MM 530 Squeegee width MM 760 Brush pad diameter MM 530 508 Brush motor power Watt 450 Brush speed Rpm 150 Brush pad pressure Max Kg 27 23 Drive m...

Страница 11: ...RCUIT BREAKER VACUUM MOTOR RD BK RED BLACK 20AWG K1 9100001354 KEY SWITCH BN1 BROWN 12AWG M1 VS10702 BRUSH MOTOR BN3 BROWN 20AWG M2 VF90520 VACUUM MOTOR BN BK BROWN BLACK 20AWG M4 VF90282 SOLENOID VALVE BU BLUE 20AWG M5 N A DETERGENT PUMP BU BK BLUE BLACK 20AWG SW1 VS10202 SAFETY SWITCH BRUSH YE YELLOW 20AWG SW2 VS10202 SAFETY SWITCH BRUSH WH WHITE 20AWG VR2 N A DETERGENT PUMP POTENTIOMETER For ma...

Страница 12: ...IT BREAKER BRUSH MOTOR BK6 BLACK 16AWG F3 VS13209 BRUSH RELEASE FUSE RD BK RED BLACK 20AWG F4 VF99012 CIRCUIT BREAKER TRACTION SYSTEM GN GREEN 20AWG F5 ZD48320 CIRCUIT BREAKER VACUUM MOTOR GN BK GREEN BLACK 20AWG K1 9100001354 KEY SWITCH BN1 BROWN 12AWG M1 VS10702 BRUSH MOTOR BN2 BROWN 14AWG M2 VF90520 VACUUM MOTOR BN3 BROWN 20AWG M3 VS11702 DRIVE MOTOR BN BK BROWN BLACK 20AWG M4 VF90282 SOLENOID ...

Страница 13: ...t the battery connector 38 and the battery charger plug 8 Handle the batteries with great care Install the battery terminal protection caps supplied with the machine NOTE The machine requires two 12 V batteries connected according to the diagram Figure 3 The machine can be supplied in one of the following modes A Batteries WET or GEL AGM already installed and charged 1 Check that the batteries are...

Страница 14: ...n over the PCB A Figure 4 to find the DIP switch B Figure4 for setting battery type WET or GEL AGM 5 Turn the DIP switches to WET position for wet batteries installed 6 If the setting complete to the battery option Install the screws on control panel Battery installation 7 Open the recovery tank cover 1 and check that the recovery tank 25 is empty otherwise empty it with the drain hose 22 8 Close ...

Страница 15: ...elease it If necessary repeat the procedure until the brushes pad holders are engaged WARNING Only for machine with traction Turn the speed adjuster 56 counter clockwise to drive the machine at the minimum speed Slightly press the safe switch 50 otherwise the machine starts to move To engage the safe switch 50 which turns on the brush pad holder motor 9 To remove the brush pad holder lift the deck...

Страница 16: ...ll to the reference mark 1 of the level check hose H The water temperature must not exceed 104 F 40 C DETERGENT TANK FILLING FOR MACHINES WITH CHEMICAL MIXING SYSTEM 1 Open the cover E and check that the recovery tank F is empty otherwise empty it with the drain hose G 2 Carefully overturn the recovery tank A Figure 8 3 Open the cap B 4 Replace or fill the jug C with any standard gallon container ...

Страница 17: ...ush pad holder switch M and the vacuum system switch N 7 Press the washing water flow control switches O as necessary depending on the type of cleaning to be performed 8 Start cleaning only for machine without traction by pushing the machine with the hands on the handlebar E and pressing the switch F only for machine with traction by pushing the machine with the hands on the handlebar E and by pre...

Страница 18: ... machine A and B Figure 10 as shown in the figure CAUTION To avoid any damage to the floor surface turn off the brushes pad holders when the machine stops in one place Detergent flow adjustment For machines with Chemical Mixing System 1 Turn the knob A Figure 11 clockwise or counter clockwise to increase or decrease the detergent concentration 2 The average detergent concentration values matching ...

Страница 19: ... Figure 13 blocks the vacuum system when the recovery water tank B is full The vacuum system deactivation is signaled by a sudden increase in the vacuum system motor noise frequency also the floor has not dried CAUTION If the vacuum system turns off accidentally for example when the float is activated because of a sudden machine movement to resume the operation turn off the vacuum system by pressi...

Страница 20: ...ER USING THE MACHINE After working before leaving the machine 1 Remove the brushes pad holders 2 Empty the tanks B and C Figure 15 as shown in the previous paragraph 3 Perform the daily maintenance procedures see the Maintenance chapter 4 Store the machine in a clean and dry place with the brushes pad holders and the squeegee lifted or removed MACHINE LONG INACTIVITY If the machine is not going to...

Страница 21: ...company Service Center SCHEDULED MAINTENANCE TABLE CAUTION The procedure marked with 1 must be performed when the machine is used after 9 hours for the first time The procedure marked with 2 must be done by Service Center that qualified by our company Procedure Daily after each use Weekly semiannually Yearly Battery charging Squeegee cleaning Brush Pad holder cleaning Tank cleaning Tank sealing st...

Страница 22: ...while charging the batteries WARNING Pay careful attention when charging the batteries as there may be battery fluid leakages The battery fluid is corrosive If it comes in contact with skin or eyes rinse thoroughly with water and consult a physician Preliminary procedures 1 Open the cover A Figure 16 and check that the recovery water tank B is empty otherwise empty it with the drain hose C 2 Drive...

Страница 23: ...peration of the battery charger E Figure 17 see the relevant Manual BRUSH PAD CLEANING CAUTION It is advisable to use protective gloves when cleaning the brush pad because there may be sharp debris 1 Remove the brush pad from the machine as shown in the Use chapter 2 Clean and wash the brush pad with water and detergent 3 Check that the brushes pads are in working condition and not excessively wor...

Страница 24: ...e ignition key A Figure 19 to 0 3 Lower the squeegee B with the lever C 4 Loosen the knobs D and remove the squeegee B 5 Disconnect the vacuum hose E from the squeegee 6 Clean the steel or the aluminum squeegee Figure 20 Clean the compartments A and the hole B especially Check the front blade C and the rear blade D for integrity cuts and tears if necessary replace them see the procedure in the fol...

Страница 25: ...ng procedure Check that the front corner J of the rear blade D is not worn if necessary overturn the blade to replace the worn corner with an integral one If the other corners are worn too replace the blade according to the following procedure Remove the tie rod G disengage the fasteners M and remove the retaining strip K then replace overturn the rear blade D Assemble the blade in the reverse ord...

Страница 26: ...fix the float ball D into the filter support frame E and then align the mark groove L of the bottom cap F of the float ball filter with the mark groove L of the float filter support frame E Screw the bottom cap of the float ball filter tight and fix the filter sponge I onto the float filter support frame E Finally connect it to the sewage suction hose M 6 Inspect the integrity of the tank sealing ...

Страница 27: ...plug E and disconnect the hose F from the tank G 6 Remove the tank 7 Wash the tank in the appointed disposal area 8 Install the tank G and connect the hose F 9 After draining the detergent tank drain the Chemical Mixing System too by running the system with clean water only MACHINE WORKING HOUR CHECK 1 Turn the ignition key A Figure 25 to I 2 Press the switch B the hour meter C begins to work and ...

Страница 28: ...d the fuse A B Figure 27 4 Check replace the following fuses A F1 fuse low power circuit fuse 5A B F3 fuse Brush release fuse 20A 5 Perform steps 1 to 3 in the reverse order 6 Check press down or replace the following breakers E F5breaker vacuum motor circuit breaker 30A F F4 breaker traction system circuit breaker 12A G F2breaker brush motor circuit breaker 30A Only for machine with traction Figu...

Страница 29: ... insufficient The recovery water tank is full Empty the tank The hose is disconnected from the squeegee Connect The vacuum grid is clogged or the float is stuck closed Clean the grid or check the float The squeegee is dirty or the squeegee blades are worn or damaged Clean and check the squeegee The tank cover is not properly closed or the gasket is damaged or the Bend tube is clogged Close the cov...

Страница 30: ...28 Nilfisk A S Kornmarksvej 1 DK 2605 Brøndby Denmark Tel 45 43 23 81 00 Fax 45 43 43 77 00 www nilfisk com ...

Отзывы: