background image

B14

Problema

Causa posible

Solución

El motor arranca con 
dificultad

El cilindro de propano no está conectado 
correctamente.

Revise la conexión y abra lentamente la válvula de servicio.

La batería está descargada.

Cargue o sustituya la batería.

El nivel de aceite está bajo.

Revise el nivel de aceite y agregue, si es necesario.

La aspiración es insuficiente.

Coloque el acelerador del motor en la posición ralentí “lento”.

Revise la manguera de aspiración del regulador para ver si está rota, prensada 
o conectada incorrectamente.

El espacio de aire de la bobina está 
desajustado.

Ajuste el espacio de aire de la bobina (consulte el manual de servicio del motor 
FS481V). Comuníquese con un técnico certificado.

Bujía o pernos de culata flojos.

Apriételos al par especificado (consulte el manual de servicio del motor 
FS481V). Comuníquese con un técnico certificado.

La empaquetadura de la culata está rota o las 
válvulas requieren ajuste

Sustituya la empaquetadura de la culata, ajuste las válvulas y sustitúyalas, si 
es necesario (consulte el manual de servicio del motor FS481V). 
Comuníquese con un técnico certificado.

El motor no arranca

El cilindro de propano está vacío.

Instale un cilindro que esté lleno.

El nivel de aceite está bajo.

Revise el nivel de aceite y agregue, si es necesario.

La máquina está en la posición de cambio de 
almohadilla.

Baje la máquina a la posición de funcionamiento.

El fusible principal está quemado.

Inspeccione el fusible; si está quemado, sustitúyalo.

La aspiración es insuficiente.

Coloque el acelerador del motor en la posición ralentí “lento”.

Revise la manguera de aspiración del regulador para ver si está rota, prensada 
o conectada incorrectamente.

La empaquetadura de la culata está rota o las 
válvulas requieren ajuste

Sustituya la empaquetadura de la culata, ajuste las válvulas y sustitúyalas, si 
es necesario (consulte el manual de servicio del motor FS481V). 
Comuníquese con un técnico certificado.

Hay alambres desconectados o rotos.

Conecte o sustituya los alambres. Comuníquese con un técnico certificado.

Hay bobinas averiadas.

Sustituya las bobinas (consulte el manual de servicio del motor FS481V). 
Comuníquese con un técnico certificado.

La separación entre los electrodos de la bujía 
no es la correcta.

Ajuste la separación a 0,025 pulg (0,64 mm)

La bujía está averiada.

Sustituya la bujía. 

El motor pierde potencia

La aspiración es insuficiente.

Coloque el acelerador del motor en la posición ralentí “lento”.

Revise la manguera de aspiración del regulador para ver si está rota, prensada 
o conectada incorrectamente.

Filtros de aire sucios.

Limpie o sustituya el filtro primario (elemento de papel).

Limpie o sustituya el filtro secundario (elemento de espuma).

El regulador está desajustado o tiene 
problemas de funcionamiento.

Ajuste el regulador o sustitúyalo, si es necesario (consulte el manual de 
servicio del motor FS481V). Comuníquese con un técnico certificado.

La empaquetadura de la culata tiene fugas.

Sustituya la empaquetadura de la culata (consulte el manual de servicio del 
motor FS481V). Comuníquese con un técnico certificado.

No hay compresión.

Los aros de pistón están desgastados y/o se requiere sustituir las cabezas de 
cilindro (consulte el manual de servicio del motor FS481V). Comuníquese con 
un técnico certificado.

La mezcla de combustible es muy pobre.

Revise y ajuste la mezcla de combustible, si es necesario. Comuníquese con 
un técnico certificado.

Las válvulas se deben ajustar o sustituir.

Ajuste las válvulas (consulte el manual de servicio del motor FS481V). 
Comuníquese con un técnico certificado.

Se percibe olor a caucho 
quemado

La correa está desajustada.

Revise el tensor automático

La máquina vibra

Los sujetadores están flojos.

Revise los sujetadores del motor, del tensor, del eje ahusado y del portador de 
la almohadilla. Apriete los sujetadores que encuentre flojos.

La almohadilla no está centrada en el portador.

Retire la almohadilla y céntrela en el portador. Sustituya la almohadilla con una 
nueva, si es necesario.

El portador de la almohadilla está 
desequilibrado.

Retire el portador de la almohadilla de la máquina y limpie ambos lados. 
Revise para ver si hay grietas o rasgaduras. Sustituya, si es necesario.

La máquina pule muy 
agresivamente

Las ruedas están ajustadas muy hacia atrás.

Mueva las ruedas hacia adelante en la escuadra de las ruedas.

Las almohadillas no son las apropiadas.

Utilice solamente las almohadillas de pulido recomendadas.

La máquina tira hacia un 
lado

La escuadra de las ruedas está doblada.

Sustituya la escuadra de las ruedas.

La rueda está desgastada o el cojinete está 
dañado.

Sustituya la rueda.

Las ruedas están ajustadas muy hacia atrás.

Mueva las ruedas hacia adelante en la escuadra de las ruedas.

El motor se apaga

El cilindro de propano está vacío.

Instale un cilindro que esté lleno.

El nivel de aceite de motor está bajo.

Revise el nivel de aceite y agregue, si es necesario.

Filtro de aire sucio.

Limpie los dos filtros o sustitúyalos, si es necesario.

Localización de averías en la máquina

Содержание PBU 56384165

Страница 1: ...chine Failure to read this book prior to operating or attempting any service or maintenance procedure to your machine could result in injury to you or other personnel damage to the machine or to other property could occur as well You must have training in the operation of this machine before using it If your operator s cannot read this manual have it explained fully before attempting to operate th...

Страница 2: ......

Страница 3: ...aintenance procedures found in your operation manual will provide many years of uninterrupted service In addition to the scheduled maintenance procedures listed it is recommended to have your machine serviced by certified service personnel every three months This service should include an emissions check ...

Страница 4: ...ual and attached to the machine CAUTION indicates that the possibility of damage to the machine or other property can occur if CAUTION statements are ignored Read and observe all CAUTION statements included in the Operation Manual and attached to the machine DANGER For your safety if you smell propane 1 Extinguish any open flame 2 Open window 3 Do not touch electrical switches 4 Immediately call y...

Страница 5: ...ting A16 Scheduled Maintenance Chart A17 Maintenance A18 Oil Level Inspection A18 Oil Change A18 Oil Filter Replacement A18 Spark Plug Inspection and Replacement A19 Air Filter Inspection and Replacement A19 Inspect Fuel Hose and Connections A19 Engine Dust Filter A20 Valve Clearance Re torque Heads A20 Valve Seating A20 Head Bolt Maintenance A20 Cooling Fin Maintenance A20 Inspect Pad and Padhold...

Страница 6: ...ervice Classification SH or SJ Routine Maintenance Parts l Engine Dust Filter 56384280 l Engine Oil Filter 56384270 l Engine Primary Air Filter Paper Element 56384272 l Engine Air Pre Cleaner Foam Element 56384268 l Spark Plug 56384271 l Battery 56384309 l Drive Belt 56384347 21 56384279 27 l Fuses 56384374 20A l LP Cylinder 56384288 Steel A6 ...

Страница 7: ...er inside a building DO NOT store propane cylinders inside a building DANGER This machine has parts including the pad assemblies that can cause severe injury if these parts are contacted while they are moving DO NOT allow any part of the body or clothing to come in contact with these parts while they are moving DO NOT try to change attachments while the machine is running DO NOT allow other people...

Страница 8: ... Overheating can be caused by dirty oil Check oil before each use and change regularly following recommended maintenance schedule CAUTION Do not engage starter for more than 5 seconds Allow a 10 second cool down period for second failed start up attempt CAUTION Perform all recommended scheduled maintenance Regular maintenance of your propane powered floor machine is necessary to keep it in safe wo...

Страница 9: ...r repair Return the cylinder to your propane dealer if repair is necessary Please note that DOT regulations prohibit shipping of cylinders after the cylinder has been filled with propane When not in use cylinders should always be stored outside in an upright position in a secure tamper proof steel mesh storage cabinet The cabinet may be located next to the building but with at least five feet 1 5 ...

Страница 10: ...he pallet Filling the LP Cylinder This machine uses the 20 lb 9 1 kg capacity cylinder which meets the D O T 4E240 standards These cylinders are also listed by UL In addition the steel cylinder meets European TPED specifications and is CE compliant Filling should be done ONLY by a qualified propane dealer A properly filled cylinder should not exceed 80 of the rated capacity Do not overfill the cyl...

Страница 11: ...Machine Components Controls and Instruments Hour Meter Tachometer Ignition Switch Engine Throttle A11 ...

Страница 12: ...rn the key switch to the OFF position Engine Throttle The engine throttle controls the engine speed To increase engine speed move the hand lever forward For idle position pull the lever back Hour Meter Tachometer The hour meter tachometer records the number of hours the machine has been powered ON The hour meter reading is used to mark recommended maintenance intervals It also displays the engine ...

Страница 13: ...he machine s electrical circuit is protected by a fuse which stops the flow of current in the event of a circuit overload Once a fuse blows it must be replaced If the overload that caused the fuse to fail is still present the new fuse will fail and the problem must be corrected DO NOT bypass any fuse The ignition fuse is located on the side of the starter switch panel Wheel Adjustment 1 Close the ...

Страница 14: ...iant Filling should be done ONLY by a qualified propane dealer A properly filled cylinder should not exceed 80 of the rated capacity Do not overfill the cylinder or use a liquid withdraw cylinder on the machine The use of a liquid withdraw cylinder on a vapor withdraw system could freeze the regulator and create a fire hazard Installing the LP Cylinder 1 Before bringing a propane cylinder indoors ...

Страница 15: ...burnishing head to the floor while moving the machine forward slowly CAUTION Do not run the burnisher without moving the machine If the machine is allowed to run in one spot damage to the floor may occur 4 To stop burnishing push down on handle to raise the burnishing head off the floor CAUTION DO NOT add weight to the burnisher head CAUTION DO NOT lift up on the handle to add pressure while burni...

Страница 16: ...r replace the primary filter paper element Clean or repalce the secondary filter foam element Governor out of adjustment or malfunctioning Adjust governor and replace if necessary Check FS481V Service Manual Contact a certified technician Head gasket leaking Replace head gasket Check FS481V Service Manual Contact a certified technician No compression Worn piston ring s and or cylinder head s requi...

Страница 17: ...e engine oil filter Check clean air cleaner paper element Check clean air cleaner foam element Inspect battery and battery connections Replace air cleaner paper element Replace air cleaner foam element Inspect clean re gap spark plugs Replace if necessary Check adjust valve clearance Retorque heads Clean lap valve seating surface Check engine emissions Clean cooling fins Inspect drive belt Inspect...

Страница 18: ...6 Place a suitable container under the end of the oil drain hose WARNING Be careful with hot oil being drained It may be hot enough to cause severe burns 7 Slowly turn the valve counter clockwise approximately 1 8 of a turn then gently pull the valve outward to open the valve Note In order for the oil to drain it may be necessary to loosen the oil fill cap 8 When the oil has finished draining push...

Страница 19: ...Do not wash the air cleaner filters Do not oil the air filters Do not use pressurized air to clean the air filters 5 Inspect both primary and secondary air filters If necessary clean primary filter by lightly tapping and wipe seal ends with a clean cloth If primary filter cannot be cleaned is bent or damaged it must be replaced Part 56384272 If secondary filter is dirty do not attempt to clean it ...

Страница 20: ...ecure turn the pad holder counter clockwise until it is free of the spindle shaft 7 Save the washer and or spacer that is on the spindle shaft Be sure they are in place when the pad holder is re installed 8 When threading the pad holder onto the spindle shaft use the wrench to keep the shaft from turning Be sure the pad holder is tight before proceeding 9 Secure the pad with the centering device 1...

Страница 21: ... open flame or heat producing device 4 Make sure machine is cleaned properly before storing 5 Never store machine with cylinders installed or store spare cylinders in an enclosed van or trailer 6 Store machine in a dry location temperature not to exceed 120 F 50 C Repacking the Machine Refer to Unpacking and repack the machine using original packing materials and container Store machine in a dry l...

Страница 22: ...5L Filter removed 1 8qt 1 7L Engine Primary Air Filter Paper Element 56384272 Engine Air Pre Cleaner Foam Element 56384268 Spark Plug 56384271 Spark Plug Gap 0 025 in 0 635 mm LP Cylinder Type 20lb 9 1 kg Vapor Withdraw 21 Machines Pad Size 21 53 3 cm Pad Speed 2000 RPM Width 23 5 59 7 cm Length 56 142 4 cm Height 39 5 100 cm Weight 187 lb w o cylinder 85 kg 27 Machines Pad Size 27 68 6 cm Pad Spe...

Страница 23: ...entos de mantenimiento programado que se indican en su manual de funcionamiento se obtienen muchos años de servicio ininterrumpido Además de los procedimientos de mantenimiento programado incluidos se recomienda que su máquina reciba servicio cada tres meses por personal de servicio certificado Este servicio debe incluir una revisión de emisiones ...

Страница 24: ... manual de funcionamiento y las que encuentre en la máquina PRECAUCIÓN indica que puede existir la posibilidad de daños a la máquina y a la propiedad si las declaraciones resaltadas con la palabra PRECAUCIÓN se pasan por alto Lea y observe las declaraciones resaltadas con la palabra PRECAUCIÓN que se incluyen en el manual de funcionamiento y las que encuentre en la máquina PELIGRO Para su segurida...

Страница 25: ...Mantenimiento B18 Inspección del nivel de aceite B18 Cambio del aceite B18 Sustitución del filtro de aceite B18 Inspección y sustitución de la bujía B19 Inspección y sustitución del filtro de aire B19 Inspección de la manguera de combustible y las conexiones B19 Filtro de polvo del motor B20 Juego de válvulas y apriete de cabezas B20 Asentamiento de válvulas B20 Mantenimiento de pernos de la culat...

Страница 26: ... API SH o SJ Piezas de mantenimiento periódico l Filtro de polvo del motor 56384280 l Filtro de aceite del motor 56384270 l Filtro de aire primario del motor elemento de papel 56384272 l Prefiltro de aire del motor elemento de espuma 56384268 l Bujía 56384271 l Batería 56384309 l Correa impulsora 56384347 21 pulg 56384279 27 pulg l Fusibles 56384374 20 A l Cilindro de LP 56384288 acero ...

Страница 27: ...on propano NO deje escapar gas de un cilindro de propano en el interior de una edificación NO almacene un cilindro de propano en el interior de una edificación PELIGRO Esta máquina tiene piezas incluidos los conjuntos de almohadilla que pueden causar lesiones graves si se entra en contacto con ellas mientras están en movimiento NO permita que ninguna parte del cuerpo o su ropa entre en contacto co...

Страница 28: ... Revise el aceite antes de cada uso y cámbielo regularmente siguiendo el programa de mantenimiento recomendado PRECAUCIÓN No haga funcionar el arrancador por más de 5 segundos Espere unos 10 segundos a que se enfríe después de un segundo intento fallido de arranque PRECAUCIÓN Ejecute todo el mantenimiento programado recomendado El mantenimiento regular de su máquina para pisos propulsada con propa...

Страница 29: ...ro Devuelva el cilindro a su proveedor de propano si requiere ser reparado Observe que las normas DOT prohíben el envío de cilindros después de que han sido llenados con propano Cuando no estén en uso los cilindros deben siempre almacenarse en una zona al aire libre en posición hacia arriba en un gabinete de almacenamiento con malla de acero y a prueba de manipulaciones El gabinete se puede coloca...

Страница 30: ...lindro de LP Esta máquina utiliza un cilindro de 20 l 9 1 kg de capacidad que cumple con las normas DOT 4E240 Estos cilindros están incluidos en la lista de UL Además el cilindro de acero cumple con las especificaciones de TPED y con las regulaciones CE Deben ser llenados SOLAMENTE por un distribuidor de propano calificado Un cilindro llenado adecuadamente no debe exceder el 80 de su capacidad nom...

Страница 31: ...B9 Componentes de la máquina Controles e instrumentos Horómetro tacómetro Interruptor de encendido Acelerador del motor ...

Страница 32: ...or y luego gire el interruptor de llave a la posición OFF apagado Acelerador del motor El acelerador del motor controla la velocidad del motor Para aumentar la velocidad mueva la palanca hacia adelante Para acelerar la máquina a ralentí tire de la palanca hacia atrás Horómetro tacómetro El horómetro tacómetro registra la cantidad de horas que la máquina ha estado funcionando La indicación del horó...

Страница 33: ...elo Fusibles El circuito eléctrico de la máquina está protegido con un fusible que suspende el flujo de corriente cuando ocurre una sobrecarga en el circuito Cuando el fusible se quema es necesario sustituirlo Si la sobrecarga que quemó el fusible continúa presente el nuevo fusible se quemará y el problema se debe corregir NO derive ningún fusible El fusible de encendido está ubicado en el lado de...

Страница 34: ...D y con las regulaciones CE Deben ser llenados SOLAMENTE por un distribuidor de propano calificado Un cilindro llenado adecuadamente no debe exceder el 80 de su capacidad nominal No llene el cilindro en exceso ni utilice un cilindro extractor de líquido en la máquina Si se usa un cilindro de extracción de líquido en un sistema de extracción de vapor el regulador se puede congelar y producir un rie...

Страница 35: ...amiento 3 Baje la cabeza pulidora al piso mientras desplaza lentamente la máquina en avance PRECAUCIÓN No permita que la pulidora funcione sin desplazar la máquina Si la máquina se deja estacionada en un mismo punto se pueden ocasionar daños al piso 4 Para dejar de pulir oprima la manija hacia abajo para elevar la cabeza pulidora del piso PRECAUCIÓN NO agregue ningún peso a la cabeza pulidora PREC...

Страница 36: ...elerador del motor en la posición ralentí lento Revise la manguera de aspiración del regulador para ver si está rota prensada o conectada incorrectamente Filtros de aire sucios Limpie o sustituya el filtro primario elemento de papel Limpie o sustituya el filtro secundario elemento de espuma El regulador está desajustado o tiene problemas de funcionamiento Ajuste el regulador o sustitúyalo si es ne...

Страница 37: ...el del filtro de aire Revise y limpie el elemento de espuma del filtro de aire Inspeccione la batería y las conexiones de la batería Sustituya el elemento de papel del filtro de aire Sustituya el elemento de espuma del filtro de aire Inspeccione limpie y ajuste la separación de los electrodos de las bujías reemplácelas si es necesario Inspeccione y ajuste el juego de las válvulas Vuelva a apretar ...

Страница 38: ...do debajo del extremo de la manguera de vaciado de aceite ADVERTENCIA Tenga cuidado con el aceite caliente que se va a vaciar Puede estar lo suficientemente caliente para ocasionar quemaduras graves 7 Gire lentamente la válvula aproximadamente 1 8 de vuelta en sentido contrahorario y tire suavemente de la válvula hacia afuera para abrirla Nota Para que el aceite se vacíe puede ser necesario afloja...

Страница 39: ...ros de aire No aplique aceite a los filtros de aire No utilice aire a presión para limpiar los filtros de aire 5 Inspeccione los filtros primario y secundario Si es necesario limpie el filtro primario golpeándolo suavemente y limpiando los extremos del sello con un trapo limpio Si no es posible limpiar el filtro primario o está doblado o dañado se debe sustituir N P 56384272 Si el filtro secundari...

Страница 40: ...do Con el eje ahusado firmemente sujetado gire el portador en sentido contrahorario hasta que se suelte del eje ahusado 7 Conserve cualquier arandela y o espaciador que esté en el eje ahusado Asegúrese de colocarlos en su lugar cuando instale de nuevo el portador de la almohadilla 8 Cuando instale el portador de la almohadilla en el eje ahusado utilice la llave para impedir que el eje gire Asegúre...

Страница 41: ...rca de una llama expuesta ni de dispositivos generadores de calor 4 Asegúrese de limpiar adecuadamente la máquina antes de almacenarla 5 Nunca almacene la máquina con el cilindro instalado ni los cilindros de repuesto en una camioneta o remolque cerrado 6 Almacene la máquina en un lugar seco donde la temperatura no sobrepase los 120 F 50 C Empacado de la máquina Consulte la sección Desempacado y e...

Страница 42: ... del motor elemento de papel 56384272 Prefiltro de aire del motor elemento de espuma 56384268 Bujía 56384271 Separación entre electrodos de la bujía 0 025 pulg 0 635 mm Tipo de cilindro de LP 20 lb 9 1 kg de extracción de vapor Máquinas de 21 pulg Tamaño de almohadilla 21 pulg 53 3 cm Velocidad de almohadilla 2000 rpm Ancho 23 5 pulg 59 7 cm Largo 56 pulg 142 4 cm Altura 39 5 pulg 100 cm Peso 187 ...

Страница 43: ...n périodique indiquées dans le manuel d utilisation assurera de nombreuses années de service continu Outre les procédures d entretien périodique énumérées il est recommandé de faire examiner la machine par un personnel d entretien agréé tous les trois mois Cet entretien devra comprendre également une vérification des émissions ...

Страница 44: ...TTENTION indique la possibilité de dommages à la machine ou à d autres biens en cas d igno rance des mentions ATTENTION Lire et respecter toutes les mentions ATTENTION figurant dans le manuel d utilisation et apposées sur la machine DANGER Pour la sécurité si l on sent une odeur de propane 1 Éteindre toute flamme nue 2 Ouvrir la fenêtre 3 Ne pas toucher les interrupteurs électri ques 4 Appeler imm...

Страница 45: ...ique C17 Entretien C18 Contrôle du niveau d huile C18 Changement d huile C18 Remplacement du filtre à huile C18 Inspection et remplacement des bougies C19 Inspection et remplacement du filtre à air C19 Inspecter le tuyau de carburant et les connexions C19 Filtre à poussières de moteur C20 Jeu des soupapes et resserrement des culasses C20 Siège de soupape C20 Entretien des vis de culasse C20 Entret...

Страница 46: ...J Pièces nécessaires à l entretien courant l Filtre à poussières de moteur 56384280 l Filtre à huile moteur 56384270 l Filtre à air primaire de moteur élément en papier 56384272 l Dépoussiéreur primaire d air de moteur élément en mousse 56384268 l Bougie 56384271 l Batterie 56384309 l Courroie d entraînement 56384347 21 po 56384279 27 po l Fusibles 56384374 20 A l Bouteille GPL 56384288 acier ...

Страница 47: ...reposer des bouteilles de propane à l intérieur d un bâtiment DANGER Cette machine a des pièces y compris des patins qui peuvent causer des blessures graves si elles sont touchées pendant qu elles sont en mouvement NE PAS laisser une partie du corps ou des vêtements entrer en contact avec ces pièces pendant qu elles sont en mouvement NE PAS tenter de changer les accessoires lorsque la machine est ...

Страница 48: ...le avant chaque utilisation et la changer régulièrement suivant le programme d entretien recommandé ATTENTION Ne pas engager le démarreur pendant plus de 5 secondes Prévoir une période de refroidissement de 10 secondes pour la deuxième tentative de démarrage infructueuse ATTENTION Effectuer tout l entretien périodique recommandé Un entretien régulier de la lustreuse au propane est nécessaire pour ...

Страница 49: ...propane si une réparation est nécessaire Noter que la réglementation du Département des transports américain DOT interdit l expédition de bouteilles après qu elles ont été remplies de propane Lorsqu elles ne sont pas utilisées les bouteilles doivent toujours être stockées à l extérieur en position verticale dans une armoire de stockage sécurisée inviolable en maille d acier Cette armoire peut être...

Страница 50: ... palette Remplissage de la bouteille GPL Cette machine utilise la bouteille d une capacité de 20 lb 9 1 kg qui répond aux normes 4E240 du D O T Ces bouteilles sont également homologuées UL En outre la bouteille en acier est conforme aux spécifications européennes TPED et aux exigences CE Le remplissage doit être effectué UNIQUEMENT par un revendeur de propane qualifié Une bouteille bien remplie ne...

Страница 51: ...C9 Composants de la machine Commandes et instruments Compteur horaire tachymètre Interrupteur d allumage Manette des gaz ...

Страница 52: ...à la position ARRÊT Manette des gaz La manette des gaz contrôle la vitesse du moteur Pour augmenter la vitesse du moteur déplacer la manette vers l avant Pour la position ralenti tirer la manette vers l arrière Compteur horaire tachymètre Le compteur horaire tachymètre enregistre le nombre d heures pendant lesquelles la machine a été en MARCHE La lecture du compteur horaire est utilisée pour marqu...

Страница 53: ... touchent le sol Fusibles Le circuit électrique de la machine est protégé par un fusi ble qui coupe le courant en cas de surcharge d un circuit Une fois qu un fusible grille il doit être remplacé Si la surcharge qui a grillé le fusible est toujours présente le nouveau fusible grillera également et il faudra corriger le problème NE PAS contourner un fusible Le fusible d allu mage est situé sur le c...

Страница 54: ...eille bien remplie ne doit pas dépasser 80 de la capacité nominale Ne pas trop remplir la bouteille ou utiliser une bouteille de soutirage de liquide sur cette machine L utilisation d une bouteille de soutirage de liquide sur un système de soutirage de vapeur pourrait geler le régulateur et créer un risque d incendie Installation de la bouteille GPL 1 Avant d apporter une bouteille de propane à l ...

Страница 55: ...a vitesse de fonctionnement 3 Abaisser la tête de polissage au sol tout en déplaçant la machine vers l avant lentement ATTENTION Ne pas faire fonctionner la lustreuse sans déplacer la machine Si la machine fonctionne dans un seul endroit elle peut endommager le plancher 4 Pour arrêter le polissage pousser la poignée vers le bas pour soulever la tête de polissage du plancher ATTENTION NE PAS ajoute...

Страница 56: ...e Placer la manette des gaz en position de ralenti lente Vérifier le tuyau d aspiration du régulateur pour y déceler des fissures des parties de tuyau pincées ou une mauvaise connexion Filtre s à air encrassé s Nettoyer ou remplacer le filtre principal élément en papier Nettoyer ou remplacer le filtre secondaire élément en mousse Régulateur déréglé ou défectueux Régler le régulateur et le remplace...

Страница 57: ...ier du filtre à air l Vérifier et nettoyer l élément en mousse du filtre à air l Inspecter la batterie et ses connexions l Remplacer l élément en papier du filtre à air l Remplacer l élément en mousse du filtre à air l Inspecter nettoyer et régler de nouveau l écartement des bougies remplacer si nécessaire l Vérifier et régler le jeu des soupapes Resserrer les culasses l Nettoyer et roder la surfa...

Страница 58: ...lors de la vidange Elle peut être assez chaude pour causer des brûlures graves 7 Tourner lentement le robinet dans le sens inverse des aiguilles d une montre d environ 1 8 de tour puis tirer délicatement le robinet vers l extérieur pour l ouvrir Remarque Pour que l huile s écoule il peut s avérer nécessaire de desserrer le bouchon de remplissage d huile 8 Une fois que l huile a fini de se vider po...

Страница 59: ...s graisser les filtres à air Ne pas utiliser de l air comprimé pour nettoyer les filtres à air 5 Inspecter les filtres à air primaire et secondaire Si nécessaire nettoyer le filtre primaire en le tapotant légèrement et essuyer les extrémités du joint avec un chiffon propre Si le filtre primaire ne peut pas être nettoyé est plié ou endommagé il doit être remplacé Pièce n 56384272 Si le filtre secon...

Страница 60: ...du patin dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il soit libre de l arbre à broche 7 Garder la rondelle et ou l entretoise qui se trouve sur l arbre à broche S assurer qu ils sont en place au moment de l installation du support du patin 8 Au moment d enfiler le support du patin sur l arbre à broche utiliser la clé pour empêcher l arbre de tourner S assurer que le support du p...

Страница 61: ...4 S assurer que la machine est bien nettoyée avant de la ranger 5 Ne jamais ranger la machine avec des bouteilles installées ou ranger des bouteilles de rechange dans une fourgonnette ou une remorque fermée 6 Ranger la machine dans un endroit sec la température ne doit pas dépasser 120 F 50 C Remballage de la machine Se reporter à la section Déballage et remballer la machine en utilisant des matér...

Страница 62: ... 7 l Filtre à air primaire de moteur élément en papier 56384272 Dépoussiéreur primaire d air de moteur élément en mousse 56384268 Bougie 56384271 Écartement de bougie 0 025 po 0 635 mm Type de bouteille GPL 20 lb 9 1 kg soutirage de vapeur Machines de 21 po Taille du patin 21 po 53 3 cm Vitesse du patin 2 000 tr min Largeur 23 5 po 59 7 cm Longueur 56 po 142 4 cm Hauteur 39 5 po 100 cm Poids 187 l...

Страница 63: ...____ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ___...

Страница 64: ...Electrical Schematic D2 ...

Страница 65: ...3 CABLE BATTERY NEG 10 1 D 56384382 NUT FLANGE 1 4 1 E 56384369 CLAMP HOSE 1 F 56384374 FUSE 20A 1 Item Ref No Description Qty G 56384327 CABLE BATTERY POS 14 1 H 56384346 CABLE BATTERY POS 17 1 J 56384307 WIRE SOLENOID 1 K 56001939 WASHER FLAT 5 16 1 L 56384379 WASHER LOCK 5 16 1 M 56003436 BOLT HEX M8 X 25 1 ...

Страница 66: ...Engine Assembly D4 RF051700 122314 15 14 13 9 19 20 21 29 28 2 18 17 16 3 4 22 1 26 23 24 25 27 8 7 6 21 20 5 12 10 11 ...

Страница 67: ...PRESSURE OIL 1 13 56384357 STUD VELCRO 4 14 56384285 FOAM 1 2 X 3 8 1 15 56384280 FILTER RECOIL 1 16 56384364 HOSE VACUUM 5 32 26 17 56384366 HOSE FUEL 3 8 25 18 56384369 CLAMP HOSE 1 19 56001939 WASHER FLAT 5 16 1 20 56384379 WASHER LOCK 5 16 3 21 56003423 BOLT HEX M8 X 16 3 22 56384276 PLUG SENSOR 1 23 56384317 PULLEY 4 00 1 24 56384354 KEY 1 4 X 1 1 2 1 25 56384365 SCREW SET 5 16 X 3 8 2 26 563...

Страница 68: ...Deck Assembly D6 RF051800 121914 6 12 13 9 14 13 15 11 1 4 5 10 7 8 2 3 ...

Страница 69: ...8 WASHER FLAT 7 16 4 4 56384275 CASTER 2 1 2 1 5 56009152 NUT HEX 1 2 1 6 56384284 TENSIONER BELT 1 7 56001858 BOLT HEX 3 8 X 1 1 4 1 8 56002063 WASHER FLAT 3 8 1 9 56384339 BRACKET WHEEL 2 10 56384362 BOLT FLAT 5 16 X 1 1 2 8 11 56002950 NUT LOCK 5 16 8 12 56384287 WHEEL 5 2 13 56002022 WASHER FLAT 5 8 4 14 56001873 BOLT HEX 3 8 X 2 1 2 2 15 56002951 NUT LOCK 3 8 2 ...

Страница 70: ...Handle Assembly D8 RF052000 121914 1 10 9 11 12 2 8 6 7 3 4 5 14 15 13 ...

Страница 71: ...SHER FLAT 3 8 2 5 56002951 NUT LOCK 3 8 2 6 56384312 GRIP HANDLE 2 7 56384318 CABLE THROTTLE 1 8 56384380 SCREW 8 X 1 2 2 9 56384313 SOLENOID STARTER 1 10 56001836 BOLT HEX 1 4 X 5 8 2 11 56002098 WASHER FLAT 1 4 2 12 56002708 NUT LOCK 1 4 2 13 56384302 METER HOUR TACH 1 14A 56384299 SWITCH KEY INCL KEY 1 14B 56384273 KEY SWITCH 1 15 56384368 GROMMET 1 1 2 1 ...

Страница 72: ...Main Assembly D10 RF052400 010615 17 19 16 11 16 7 10 8 9 4 5 6 15 12 2 3 1 18 14 13 ...

Страница 73: ...FLAT 3 8 3 7 56384320 REGULATOR LP ASM 1 8 56002093 BOLT HEX 1 4 X 1 2 9 56384378 WASHER LOCK 1 4 2 10 56002098 WASHER FLAT 1 4 4 11 56384309 BATTERY 12V 1 12A 56384347 BELT BX 41 21 1 12B 56384279 BELT BX 53 27 1 13A 56384300 PADHOLDER 21 ASM 1 13B 56384306 PADHOLDER 27 ASM 1 14 56384274 RETAINER PAD 1 15 56384298 SPACER 1 16 56384319 STRAP 2 X 23 3 17 56384316 SLIDE STRAP 1 18 56384348 PAD TANK ...

Страница 74: ...Regulator Assembly D12 RF052900 010815 2 1 7 3 4 5 6 ...

Страница 75: ...ed D13 Item Ref No Description Qty 1 56384373 REGULATOR LP 1 2 56384277 ADJUSTMENT FUEL ASM 1 3 56384304 FUELOCK ASM 1 4 56384315 HOSE FUEL 13 1 5 56384328 FITTING ELBOW 1 6 56384330 COUPLER REGO 1 7 56384308 FITTING ELBOW 1 8 1 ...

Страница 76: ...anty rights and responsibilities you should contact Nilfisk Advance Inc at 1 800 989 2235 Nilfisk Advance Inc 14600 21st Avenue North Plymouth MN 55447 MANUFACTURER S EXPLANATION OF WARRANTY COVERAGE The engine manufacturer warrants to the original owner and each subsequent purchaser that each new engine will be free from manufacturing defects in materials or workmanship under normal use during a ...

Страница 77: ... to operate a propane machine A Start and stop the engine B Emergency stop C Clean air filter Cautions A Allow only qualified trained personnel to operate the machine B Use only D O T approved fuel cylinders supplied by Nilfisk Advance C Always store fuel cylinders outside in a proper enclosure D Never vent a fuel cylinder inside E Always wear a CO detector badge F Never leave the machine running ...

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ...Nilfisk Advance Inc Plymouth MN 55447 3408 2015 LT071500_A 022615 ...

Отзывы: