background image

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com

INS-XPP-5422B/G-18

09-12-2018

Manual de Instrução

XPP-5422B/G

Por favor, leia estas instruções antes de utilizar a Nightstick XPP-5422B/G 

Lanterna intrinsecamente segura. Elas incluem informações de segurança e 

instruções de operação importantes.

A XPP-5422B/G ESTÁ APROVADA PARA USO

Permissible Nightstick 5422 Flashlight/Floodlight

APPROVAL No. 20-A130001-0

TESTED FOR INTRINSIC SAFETY IN METHANE-AIR MIXTURES ONLY

WARNINGS:  

CLASS I DIV 1 GRPS A-D T3
CLASS II & III DIV 1 GRPS E-G T135C
CLASS I ZONE 0 AEx ia IIC T3 Ga
CLASS I ZONE 0 Ex ia IIC T3 Ga

Ex ia op is I Ma
Ex ia op is IIC T3 Ga
Intertek ITS 13 ATEX27837X
IECEx ITS 16.0067X
-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC
1.5V/Cell AA Alkaline

0359

ID 4003544

INTRINSICALLY SAFE

SECURITE INTRINSEQUE

I M 1 Ex ia op is I Ma
II 1 G Ex ia op is IIC T3 Ga

MSHA approved for use with three AA Duracell Type PC1500, Energizer 
Type EN91, and Energizer Type L91 batteries only.

1)  

Replace the batteries in fresh air only and replace all batteries at the 
same time.  Do not mix batteries from different manufacturers or of 
different types.

2)  

Energizer Lithium (Type L91) batteries are to be replaced by a qualified 
technician only.

3)  

The Model Nightstick 5422 must not be opened in areas where 
permissibility is required.

4)  

Conforms to:

ANSI/UL STD 913, ANSI/UL 
60079-0, ANSI/UL 60079-11 
ANSI/ISA 60079-26

Certified to:

CAN/CSA STD C22.2 No 157
CAN/CSA STD C22.2 No 60079-0
CAN/CSA STD C22.2 No 60079-11
CSA STD C22.2 No 25

INMETRO

Segurança

NCC

Ex ia op is I Ma

Ex ia op is IIC T3 Ga

(-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC)

15.0286 X

AVISOS – INTRINSECAMENTE SEGURA

 

y

Atenção: Use somente as pilhas aprovadas do tipo AA modelos Energizer 

E91 e Energizer EN91.

 

y

Atenção: Não utilize pilhas ou baterias recarregaveis no produto.

 

y

Atenção: A substituição das pilhas somente pode ser feita fora da aréa 

classificada.

 

y

Atenção: Somente baterias do mesmo tipo e modelo podem ser utilizadas. 

Além disto não deve ser utilizado pilhas descarregadas com novas pilhas.

 

y

Atenção: A substituição de componentes não aprovados pode afetar na 

segurança do produto.

 

y

Atenção: Não abra o compartimento de pilhas quando uma atmosfera 

explosivas estiver presente.

 

y

Somente os modelos de pilhas Energizer E91 e Energizer EN91 podem ser 

utilizados com o produto.

INSTRUÇÕES ESPECIAIS PARA A SEGURANÇA INTRÍNSECA 

 

y

Para  segurança  pessoal,  sempre  confirmar  a  classificação  de  qualquer 

localização perigosa ou potencialmente perigosa conhecida onde a lanterna 

será usada.

INSTALAÇÃO DA PILHA

AVISO:  A  fim  de  manter  o  XPP-5422B/G  classificação  intrinsecamente 

seguro, as únicas pilhas AA certificadas para uso com esta lanterna são a 

Duracell PC1500, Energizer EN91 ou pilhas Energizer L91.

 

y

Não tente usar qualquer outra marca ou modelo de pilhas AA com esta 

lanterna.

 

y

Não tente usar qualquer tipo de pilhas AA recarregáveis com esta luz.

Atenção: Para evitar a ignição de uma atmosfera perigosa, não remover o 

painel da lente ou refletor/compartimento da bateria no ambiente perigoso. 

Esta tarefa deve ser feito apenas em uma área conhecida como não-perigosa.

 

y

Solte o parafuso de fixação localizado na lateral da tampa da lente. NOTA: 

NÃO  tente  remover  completamente  o  parafuso  de  fixação.  Fazer  isso  não  é 

necessário e pode danificar os fios. O parafuso simplesmente tem de ser solto o 

suficiente para permitir que o painel da lente para desapertar.

 

y

Solte o painel frontal do compartimento no sentido anti-horário.

 

y

Vire a lanterna de cabeça para baixo e agite cuidadosamente a lanterna, a 

fim de retirar o suporte do refletor da pilha. Deixe o compartimento do refletor 

deslizar  em  sua  mão. ATENÇÃO:  Não  toque  na  superfície  do  refletor  com  o 

dedo, isso pode danificar a superfície do refletor.

 

y

Usar 3 - AA Duracell PC1500, Energizer EN91 ou Energizer L91 (certifique-

se de que todas as 3 baterias são do mesmo modelo), instale as baterias no 

compartimento prestando muita atenção às marcações no compartimento da 

bateria para o adequado alinhamento de polaridade.

 

y

Alinhe o refletor/supporte da bateria de modo que os interruptores do suporte 

estejam alinhados com os interruptores do compartimento. Insira com cuidado 

o refletor/suporte da bateria na carcaça da lanterna até que esteja totalmente 

encaixado no lugar. AVISO: Tenha cuidado para não tocar a superfície do refletor 

com o dedo. Isso pode danificar a superfície do refletor.

 

y

Recoloque a tampa frontal da lente, parafusando o suporte no sentido horário.

 

y

Aperte o parafuso de bloqueio. ATENÇÃO: NÃO aperte demais. Isso pode 

danificar os fios e afetar a segurança intrínseca da lanterna.

OPERAÇÃO

A XPP-5422B/G TEM QUATRO MODOS DE ILUMINAÇÃO SEPARADAS:

MODO LUZ MOMENTANEA:

Pressione levemente o interruptor para operação momentânea. Solte o botão 

para desligar a luz.
MODO LUZ CONSTANTE:

Pressione o interruptor corpo superior até ouvir um clique e, em seguida, 

liberar para o modo constante. Pressione e solte o botão superior do corpo 

novamente para desligar a luz.
MODO PERIFERICA:

Dual-luz permite que o utilizador ligue a lanterna e a periferica, ao mesmo 

tempo. Pressione o interruptor corpo superior até ouvir um clique e, em seguida, 

liberar para o Modo de luz constante. Em seguida, pressione e solte o botão 

inferior para ativar a luz periferica. Tanto a lanterna e a periferica estão agora em 

execução. Pressione e solte ambos os interruptores de corpo superior e inferior 

para desligar as luzes.
MODO DUA-LUZ:

Pressione o interruptor corpo superior até ouvir um clique e, em seguida, 

liberar para o modo constante. Pressione e solte o botão superior do corpo 

novamente para desligar a luz.

GARANTIA

GARANTIA VITALÍCIA LIMITADA

Bayco Products, Inc. garante que este produto está livre de defeitos de 

fabricação e materiais por tempo indeterminado ao comprador original. A Garantia 

Vitalícia Limitada inclui os LEDs, a caixa e as lentes. As baterias recarregáveis, 

carregadores, interruptores, componentes eletrônicos e acessórios incluídos são 

garantidos por um período de dois anos com comprovante de compra. O desgaste 

e falhas normais causados  

 

por acidentes, maus-tratos, abuso, instalação 

defeituosa e danos por raio são excluídos.

Repararemos ou substituiremos este produto se o determinarmos ser 

defeituoso. Esta é a única garantia, expressa ou implícita, incluindo qualquer 

garantia de comercialização ou adaptação para um propósito específico.

Para obter uma cópia completa da garantia, acesse www.nightstick.com/

nightstick-product-support/warranties. Retenha o seu recibo como comprovante 

de compra.

Отзывы: