Nidec NVS-07 Скачать руководство пользователя страница 20

19

  Warnung

  VORSICHT

Netzkabel und Stecker

Entfernen Sie regelmäßig den Staub vom 

Netzkabel.

Angesammelter Staub kann zum Versagen der Isolierung 

aufgrund von Feuchtigkeit führen, was zu einem Brand führen 

kann.

Erden Sie das Gerät.

Achten Sie darauf, das Gerät zu erden, um Stromschläge zu 

vermeiden.

Berühren Sie die Schalter und Stecker nicht 

mit nassen Händen.

Das Betätigen von Schaltern und das Einstecken/Abtrennen des 

Netzkabels mit nassen Händen könnte einen Stromschlag 

verursachen. Wenn sich Ton darauf befindet, entfernen Sie ihn.

Fremdstoffe

Geben Sie keine Metalle und/oder andere 

entzündliche Stoffe in das Gerät.

Das könnte zu einem Stromschlag und/oder Brand führen.

Aufstellung

Das Gerät ist schwer. Lassen Sie bei der 

Handhabung Umsicht walten.

Versuchen Sie nicht, das Gerät alleine auszupacken. Lassen Sie 

sich beim Auspacken und/oder Transportieren des Geräts von 

mindestens drei Leuten helfen. Übermäßige Belastung kann zu 

Verletzungen führen. Das Gerät ist schwer, wenn es herunterfällt, 

können Verletzungen die Folge sein.

Betrieb

Achten Sie auf lose sitzende Kleidung, 

Accessoires und/oder lange Haare.

Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, achten Sie darauf, 

herunterbaumelnde Gegenstände wie lose Kleidung, Schmuck, 

Schals o. Ä. zu entfernen oder zu sichern. Lange Haare sollten 

ebenfalls hinten zusammengebunden werden. Wenn Sie dies nicht 

beachten, können Sie sich während des Betriebs in den 

beweglichen Teilen verfangen.

Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit dem 

Behälterdeckel.

Achten Sie darauf, sich nicht die Finger, Hände und/oder Arme im 

Behälterdeckel einzuklemmen.

Halten Sie den Griff sicher fest und öffnen/schließen Sie den 

Deckel langsam. Nehmen Sie während des Öffnens/Schließens 

nicht Ihre Hand vom Griff.

Wenn das Gerät nicht benutzt wird, öffnen 

Sie das Vakuumdruck-Ablassventil.

Wenn das Gerät nicht in Betrieb ist oder wenn beim Mischen kein 

Vakuum benötigt wird, öffnen Sie immer das Druckablassventil. 

Wenn beim Prozess des Mischens und Schlagens Gase erzeugt 

werden, kann sich im Behälter Druck aufbauen.

Betrieb

Verändern Sie das Gerät nicht. Verwenden 

Sie es für keine anderen Zwecke als die 

Herstellung von Ton.

Verwenden Sie ein verändertes Gerät nicht. Verwenden Sie das 

Gerät für keine anderen Zwecke als das Mischen und Schlagen 

von Töpferton. Wenn Sie dies nicht beachten, kann eine 

Fehlfunktion und/oder ein Unfall die Folge sein.

Nutzerbegrenzung

Bestimmen Sie in Einrichtungen, in denen mehrere Personen 

dieses Gerät benutzen, eine Aufsichtsperson für die Verwendung 

des Tonschneiders. Lassen Sie niemals zu, dass eine Person das 

Gerät bedient, die nicht mit ihm vertraut ist. Jeder, der Zugang 

zum Tonschneider hat, muss die Bedienungsanleitung vollständig 

verstanden haben.

Stecken Sie die Hände nicht in den Ton-

Extruderschlitz.

Stecken Sie niemals Ihre Finger oder Hände in die 

Austrittsöffnung des Tonschneiders.

Wenn Sie dies nicht beachten, können Ihre Finger und Hände 

eingeklemmt werden, was zu Verletzungen führt.

Netzkabel und Stecker

Behindern Sie nicht den Zugang zum 

Netzkabel oder Stecker.

Wenn Sie dies nicht beachten, könnte es im Notfall unmöglich 

sein, das Netzkabel bzw. den Stecker schnell herauszuziehen.

Wenn das Gerät nicht benutzt wird, schalten 

Sie es AUS.

Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird oder die 

Möglichkeit einer Entzündung besteht, schalten Sie das Gerät 

AUS und ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose.

Wartung

Schalten Sie das Gerät AUS und ziehen Sie 

den Stecker, bevor eine Inspektion oder 

andere wichtige Arbeiten ausgeführt werden.

Schalten Sie vor dem Reinigen, Untersuchen, Einstellen oder 

anderen Austauscharbeiten das Gerät AUS und ziehen Sie den 

Stecker aus der Steckdose.

Gießen Sie niemals zu Reinigungszwecken 

Wasser direkt auf das Gerät.

Gießen Sie niemals zur Reinigung Wasser direkt auf den 

Tonschneider. Das könnte zu elektrischen Kriechströmen und/oder 

zu Fehlfunktionen führen. Wischen Sie das Gerät zum Reinigen 

mit einem feuchten Schwamm, Handtuch o. Ä. ab.

*  Nur die Schnecke und die Austrittsöffnung dürfen direkt mit 

Wasser gereinigt werden, nachdem sie vollständig 

auseinandergebaut worden sind.

German

Содержание NVS-07

Страница 1: ...English P 2 Declaration of Conformity P 46 German P 16 French P 30 PUGMILL MIXER Instruction Manual NVS 07 92893D...

Страница 2: ......

Страница 3: ...the instruction manual properly could result in injury Have three or more people unpack this unit total weight is 170 kg When unpacking lifting or moving be careful not to drop the unit Keep the instr...

Страница 4: ...Porcelain clay can be used in this unit The vacuum pump is used to de air the clay while mixing and pugging A safety limit switch sensor shuts off the pugmill when the hopper cover is open Both the no...

Страница 5: ...ry due to electric shock and or leakage Smoke and or abnormal smell sound is detected The unit has become deformed and or parts are damaged The auger screw continues to run even when the hopper cover...

Страница 6: ...gases are generated during the processes of mixing and pugging pressure can build up inside the hopper Operation Do not modify the unit Do not use it for purposes other than pottery making Do not use...

Страница 7: ...ol Vacuum pump switch Model NVS 07 Power AC230V 50Hz Motor capacity 750 W Vacuum pump 250 W Ambient temperature 10 C to 40 C Ambient humidity 85 or less no condensation Altitude 1000 m or less Externa...

Страница 8: ...zle and screws Allen wrench 1 M2 5 used to replace stainless steel wire for clay cutter Instruction manual 1 Warranty card 1 Since the NVS 07 is very heavy exercise sufficient care when unpacking so t...

Страница 9: ...ch breaker Turns the power ON OFF Automatically turns OFF in the event of an electrical overload or the like Selector switch MIX Mixes clay with water STOP Stops the auger screw resets any current err...

Страница 10: ...hese issues arise while operating stop using the unit and contact your dealer or our office Do not operate any switches with wet hands Warning 1 2 3 4 5 7 6 8 1 Supply clay About 22 kg of clay can be...

Страница 11: ...ndle so the hopper cover can properly lock into the case Push down on the handle so the hopper cover can properly lock into the case 5 Mixing process Turn ON the power switch and set the selector swit...

Страница 12: ...y set the speed control to 6 to 8 If the vacuum pressure suddenly increases the gap between the door near the air inlet and the case might be clogged with clay Remove the clay in that gap If this does...

Страница 13: ...e power plug Securely fit the nozzle cover so the clay inside will not dry out If you do not plan on using the unit for an extended period of time clean out the unit before letting it sit If the clay...

Страница 14: ...e nozzle Clean the inside of the nozzle Clay is extruded as it rotates Clay is soft Add slightly hard clay The extruded clay has holes The screw stops The circuit breaker trips Clay is hard during mix...

Страница 15: ...the auger screw mounting holes If any clay remains the auger screw should not be installed damage may occur preventing future assembly and disassembly 2 Install the auger screw on the motor shaft and...

Страница 16: ...broken replace it as follows Purchase a commercially available stainless steel wire piano wire 1 2mm Contact your local government as the disposal method differs depending on local governments Do not...

Страница 17: ...cht richtig befolgen k nnen Verletzungen die Folge sein Packen Sie dieses Ger t mit drei oder mehr Leuten aus Gesamtgewicht 170 kg Achten Sie beim Auspacken Anheben oder Transportieren des Ger ts dara...

Страница 18: ...est ndig In diesem Ger t kann Porzellanerde verwendet werden Die Vakuumpumpe dient der Entl ftung des Tons beim Mischen und Schlagen Ein Sicherheitsbegrenzungs Schaltsensor schaltet den Tonschneider a...

Страница 19: ...hen Rauch und oder ungew hnliche Ger che Ger usche werden festgestellt Das Ger t hat sich verformt und oder Teile sind besch digt Die Schnecke l uft weiter auch wenn der Beh lterdeckel ge ffnet wird A...

Страница 20: ...Mischens und Schlagens Gase erzeugt werden kann sich im Beh lter Druck aufbauen Betrieb Ver ndern Sie das Ger t nicht Verwenden Sie es f r keine anderen Zwecke als die Herstellung von Ton Verwenden S...

Страница 21: ...rgung 230 V Wechselstrom 50 Hz Motorleistung 750 W Vakuumpumpe 250 W Umgebungstemperatur 10 C bis 40 C Luftfeuchtigkeit 85 oder weniger keine Kondensation H he 1000 m oder weniger Au enabmessungen 120...

Страница 22: ...l ssel 1 M 2 5 zum Austausch des Edelstahldrahts f r den Tonschneider Betriebsanleitung 1 Garantieschein 1 Da der NVS 07 sehr schwer ist lassen Sie beim Auspacken hinreichende Vorsicht walten damit da...

Страница 23: ...ll einer elektrischen berlast o schaltet das Ger t automatisch AUS Auswahlschalter MISCHEN Mischt Ton mit Wasser STOPP Stoppt die Schnecke stellt alle aktuellen Fehler zur ck SCHLAGEN Extrudiert Ton S...

Страница 24: ...hren H ndler oder unsere Werksvertretung Bet tigen Sie keinerlei Schalter mit nassen H nden Warnung 1 2 3 4 5 7 6 8 1 Ton einf llen Etwa 22 kg Ton k nnen auf einmal gemischt werden Wenn die Menge zu k...

Страница 25: ...tet Dr cken Sie den Griff herunter so dass der Beh lterdeckel ordnungsgem im Geh use einrastet 5 Mischvorgang Drehen Sie den Hauptschalter auf EIN und stellen Sie den Auswahlschalter auf MISCHEN Drehe...

Страница 26: ...itsregler langsam auf einen Wert zwischen 6 und 8 Wenn der Vakuumdruck pl tzlich ansteigt ist der Spalt zwischen dem Deckel in der N he des Lufteinlasses und dem Geh use m glicherweise mit Ton verstop...

Страница 27: ...en Sie die Mundst cksabdeckung fest auf damit der Ton im Inneren nicht austrocknet Wenn Sie planen das Ger t l ngere Zeit nicht zu nutzen reinigen Sie das Ger t von verbleibendem Ton bevor er sich fes...

Страница 28: ...extrudiert Der Ton ist zu weich Geben Sie etwas harten Ton hinzu Der extrudierte Ton hat L cher Die Schnecke blockiert Der Schutzschalter l st aus Der Ton wird beim Mischen hart Geben Sie Wasser hinz...

Страница 29: ...zur ckbleibt darf die Schnecke nicht eingesetzt werden es k nnen Besch digungen auftreten die in der Zukunft die Montage und Demontage unm glich machen 2 Setzen Sie die Schnecke auf die Motorwelle un...

Страница 30: ...ht gerissen ist ersetzen Sie ihn wie folgt Kaufen Sie einen handels blichen Edelstahldraht Klavierdraht 1 2 mm Wenden Sie sich an Ihre rtliche Beh rde da sich die Entsorgungsmethode je nach Beh rde un...

Страница 31: ...ion correctement cela risque d entra ner des blessures Cette unit doit tre d ball e par trois personnes ou plus son poids total est de 170 kg Lorsque vous d ballez soulevez ou d placez faites attentio...

Страница 32: ...elaine peut tre r alis dans cette unit Une pompe vide assure le d sa rage de l argile pendant le m lange en respectant certaines pr cautions d utilisation Un interrupteur de s curit arr te la machine...

Страница 33: ...ique et ou d une fuite De la fum e et ou une odeur un son anormaux sont d tect s L unit est d form e et ou des pi ces sont endommag es L arbre pales continue fonctionner m me lorsque le couvercle de t...

Страница 34: ...rage pendant le m lange mettez en position ouverte la soupape de d charge d aspiration car du gaz pouvant tre g n r pendant le m lange la pression risque de s accumuler dans la tr mie Fonctionnement...

Страница 35: ...se de l arbre pales Interrupteur ON OFF de pompe vide Mod le NVS 07 Alimentation CA 230 V 50 Hz Puissance moteur 750 W Pompe vide 250 W Temp rature ambiante 10 C 40 C Humidit ambiante 85 ou moins pas...

Страница 36: ...buse et les vis Cl hexagonale 1 M2 5 sert remplacer le c ble en acier inoxydable pour le coupeur Manuel d Instructions 1 Certificat de garantie 1 Comme le NVS 07 est tr s lourd prenez suffisamment de...

Страница 37: ...d sactive l alimentation Coupe automatiquement en cas de surcharge lectrique ou autre v nement similaire Commutateur de s lection MELANGER MIX M lange l argile avec l eau ARRETER STOP Arr te l arbre p...

Страница 38: ...votre revendeur ou notre bureau N actionnez aucun commutateur avec les mains mouill es Avertissement 1 2 3 4 5 7 6 8 1 Remplissage de la chambre de m lange Environ 22 kg d argile peuvent tre m lang s...

Страница 39: ...ille bien en place 5 Processus de m lange Activez le commutateur d alimentation et r glez le commutateur de s lection sur MIX Tournez lentement la commande de vitesse de la vis pour s lectionner de 6...

Страница 40: ...lentement la commande de vitesse de 6 8 Si la pression d aspiration augmente brusquement l espace entre la porte pr s de l entr e d air et le bo tier risque d tre bouch par de l argile Retirez l argil...

Страница 41: ...e la buse de mani re s curis e afin que l argile l int rieur ne s che pas Si vous n avez pas pr vu d utiliser l unit pendant longtemps nettoyez l unit avant de la laisser au repos Si l argile se trouv...

Страница 42: ...eur de la buse Nettoyez l int rieur de la buse De l argile est extraite lors de la rotation L argile est molle Ajoutez de l argile l g rement dure L argile extraite a des trous La vis s arr te Le disj...

Страница 43: ...il reste de l argile l arbre pales ne doit pas tre install des dommages risquent de se produire emp chant tout assemblage et d montage futurs 2 Installez l arbre pales sur l arbre du moteur et serrez...

Страница 44: ...nt comme suit Achetez un c ble en acier inoxydable disponible dans le commerce corde piano de 1 2 mm Contactez votre administration locale car la m thode de mise au rebut varie selon les administratio...

Страница 45: ...44 MEMO...

Страница 46: ...45 MEMO...

Страница 47: ...46...

Страница 48: ...1 Terada Kotari Nagaokakyo city Kyoto 617 0833 Japan Phone 81 75 958 3608 FAX 81 75 958 3647...

Отзывы: