background image

Español – 

3

ES

ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO

Este producto forma parte integrante del automatismo y por tanto 

debe ser eliminado junto al mismo.

Como para las operaciones de instalación, también al final de la vida útil de 

este producto, las operaciones de desmontaje deben ser llevadas a cabo por 

personal calificado.

Este producto está constituido por tipos diferentes de material: algunos pue-

den reciclarse, otros deben eliminarse. Infórmese sobre los sistemas de reci-

claje o eliminación establecidos en los reglamentos vigentes en su territorio en 

cuanto a esta categoría de producto.

¡Atención!

 – algunas partes del producto pueden contener sustancias conta-

minantes o peligrosas que, si se eliminan en el medio ambiente, pueden pro-

vocar efectos nocivos para la salud humana y para el medio ambiente en sí.
Como lo indica el símbolo al lado, está prohibido eliminar este 

producto en los residuos domésticos. Realice por tanto la “reco-

gida separada” para la eliminación, según los métodos dispues-

tos en los reglamentos vigentes en su territorio, o entregue el 

producto al vendedor al comprar un producto nuevo equivalente.

¡Atención!

 – los reglamentos locales vigentes pueden prever graves sanciones 

en caso de eliminación incorrecta de este producto.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL PRODUCTO

ADVERTENCIAS:

 

 Todas las características técnicas indicadas se refieren 

a una temperatura ambiental de 20 °C (± 5 °C). • Nice S.p.A. se reserva el 

derecho a modificar el producto cuando lo considere necesario, conservando 

sin embargo la misma funcionalidad y destino de uso.

Tipo: 

Motorreductor electromecánico para cancelas o portales de hojas 

batientes

Alimentación:

 24 V 

Consumo de pico: 

1 A

Consumo máximo: 

2.9 A

Potencia de pico: 

25 W

Potencia máxima: 

70 W

Grado de protección:

 IP 67

Movimiento:

 0°...120° (±10°)

Velocidad nominal: 

1.5 rpm

Par nominal: 

60 Nm

Par máximo: 

150 Nm

Temperatura de funcionamiento: 

-20°C...+50°C

Ciclos/hora en par nominal: 

60

Dimensiones (mm): 

305 x 145 x 346

Peso (kg): 

5.5

Declaración de conformidad CE 

y declaración de incorporación de una 

“cuasi máquina”

Declaración de conformidad con las Directivas: 2014/30/UE 

(CEM); 2006/42/CE (DM), anexo II, parte B.

Nota: el contenido de la presente declaración se corresponde con 
cuanto se declara en el documento oficial presentado en la sede de 
Nice S.p.A. y, en particular, con la última revisión disponible antes de la 
impresión de este manual. El texto aquí contenido se ha adaptado por 
cuestiones editoriales. No obstante, se puede solicitar una copia de la 
declaración original a Nice S.p.A. (TV) Italy.

Número de declaración: 

589/OLTRE

Revisión: 

0

Idioma: 

ES

Nombre del fabricante: 

NICE S.p.A.

Dirección: 

Via Pezza Alta N°13, 31046 Rustignè di Oderzo (TV), Italy.

Persona autorizada para elaborar la documentación técnica:

 

NICE S.p.A. – Via Pezza Alta N°13, 31046 Rustignè di Oderzo (TV), Italy.

Tipo de producto: 

Motorreductor electromecánico 24Vd.c., enterrado, 

para puertas batientes.

Modelo/Tipo:

 OLTRE1824

Accesorios:

 

El abajo firmante Roberto Griffa, en calidad de Chief Executive Officer, 
bajo su propia responsabilidad, declara que los productos arriba indi-
cados cumplen con las disposiciones contempladas en las siguientes 
Directivas:
•  DIRECTIVA 2014/30/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CON-

SEJO, de 26 de febrero de 2014, relativa a la aproximación de las le-
gislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad 
electromagnética (refundición), según las siguientes normas armoni-
zadas: EN 61000-6-2:2005; EN 61000-6-3:2007 + A1:2011.

Asimismo, el producto también cumple con la siguiente Directiva de 
conformidad con los requisitos previstos para las “cuasi máquinas”:
•  Directiva 2006/42/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CON-

SEJO de 17 de mayo de 2006 relativa a las máquinas y por la que se 
modifica la Directiva 95/16/CE (refundición).

–  Se declara que la documentación técnica correspondiente se ha ela-

borado de conformidad con el anexo VII B de la Directiva 2006/42/
CE y que se han respetado los siguientes requisitos fundamentales: 
1.1.1 - 1.1.2 - 1.1.3 - 1.2.1 -1.2.6 - 1.5.1 -1.5.2 - 1.5.5 - 1.5.6 - 1.5.7 
- 1.5.8 - 1.5.10 - 1.5.11.

–  El fabricante se compromete a remitir a las autoridades naciona-

les, previa solicitud justificada, la información pertinente acerca de la 
“cuasi máquina”, sin perjudicar en ningún momento los propios dere-
chos de propiedad intelectual. 

–  En caso de que la “cuasi máquina” se ponga en funcionamiento en 

un país europeo cuya lengua oficial difiera de la que se utiliza en la 
presente declaración, el importador tiene la obligación de asociar la 
traducción correspondiente a esta declaración.

–  Se advierte que la “cuasi máquina” no debe ponerse en funciona-

miento hasta que, si procede, no se declare la conformidad con las 
disposiciones contempladas en la Directiva 2006/42/CE de la máqui-
na final en que será incorporada.

El producto también cumple con las siguientes normas:  
EN 60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 + 
A13:2008 + A14:2010 + A15:2011; EN 60335-2-103:2003 + A11:2009.

El producto, con limitación a las partes aplicables, también cumple con 
las siguientes normas: EN 13241-1:2003 + A1:2011; EN 12445:2000; 
EN 12453:2000; EN 12978:2003 + A1:2009.

Oderzo, 21 de abril 2016

Ing. 

Roberto Griffa

(Chief Executive Officer)

Содержание OLTRE1824

Страница 1: ...ne e l uso FR Instructions et avertissements pour l installation et l utilisation ES Instrucciones y advertencias para la instalaci n y el uso DE Installierungs und Gebrauchsanleitungen und Hinweise P...

Страница 2: ...installa all interno dell anta ha un diametro di 54 mm necessario che le quote A A1 B B1 siano uguali o maggiori di 31 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B A A1 B B1 rotation axis A B 3 A B A B...

Страница 3: ...II A B A align align align rotation axis rotation axis rotation axis 5 6 7 8 8 9...

Страница 4: ...III 60 mm 60 mm OK NO 60 mm 60 mm optional Hole for the output of the power cord hole in the position you want M6 x 30 rotation axis 10 10 11 12 13 14...

Страница 5: ...IV 15 16 open close 18 17 a b...

Страница 6: ...V 1 2 3 5 CLICK 4 6 5 1 2 4 3 7 20 21 2 1 3 4 19...

Страница 7: ...ty instructions Observe all the instructions as improper installation may cause serious damage CAUTION Important safety instructions It is important to comply with these instructions to ensure persona...

Страница 8: ...rements of the EN 13241 1 EN 12445 and EN 12453 standards which defines the test methods for testing gate automations 5 1 Inspection Each individual component of the automation e g sensitive edges pho...

Страница 9: ...to meet editorial re quirements A copy of the original declaration may be requested from Nice S p A TV Italy Declaration number 589 OLTRE Revision 0 Language EN Name of manufacturer NICE S p A Address...

Страница 10: ...er approximately 2 seconds the gate will start moving in the man present mode that is so long as the control is kept activated the gate will keep moving as soon as the control is released the gate wil...

Страница 11: ...e comunque una visione diretta A meno che non si uti lizzi un selettore gli elementi di comando vanno installati ad un altezza minima di 1 5 m e non devono essere accessibili Se il movimento di apertu...

Страница 12: ...rova per la verifica degli automatismi per cancelli 5 1 Collaudo Ogni singolo componente dell automazione ad esempio bordi sensibili foto cellule arresto di emergenza ecc richiede una specifica fase d...

Страница 13: ...ui presente stato riadattato per motivi editoriali Copia della dichiarazione originale pu essere richiesta a Nice S p A TV Italy Numero dichiarazione 589 OLTRE Revisione 0 Lingua IT Nome produttore NI...

Страница 14: ...deve azionare nuovamente e tenere azionato il comando 02 Dopo circa 2 secondi inizier il movimento del cancello in modalit a uomo presente ossia finch si mantiene il comando il cancello continuer a m...

Страница 15: ...TIONS Avant d installer la motorisation contr ler que tous les organes m caniques sont en bon tat qu ils sont correctement quilibr s et qu aucun obstacle n emp che le bon actionnement de l automatisme...

Страница 16: ...en fonction des risques pr sents et v rifier le re spect de ce qui est pr vu par les lois les normes et les r glementations en particulier toutes les conditions requises par les normes EN 13241 1 EN 1...

Страница 17: ...de ce manuel Le pr sent texte a t r adapt pour raisons d dition Une copie de la d claration originale peut tre demand e Nice S p A TV Italy Num ro de d claration 589 OLTRE R vision 0 Langue FR Nom du...

Страница 18: ...qui suivent actionner de nouveau et garder la commande actionn e 02 Au bout d environ 2 secondes le mouvement du portail commencera en mode action maintenue c est dire que tant que la commande est ma...

Страница 19: ...y se cierre correctamente Si la cancela que se desea automatizar incluye una puerta peatonal es ne cesario preparar la instalaci n con un sistema de control que inhabilite el fun cionamiento del moto...

Страница 20: ...controlar que se respeten las leyes normativas y reglamentos y especialmente todos los requisitos de las normas EN 13241 1 EN 12445 y EN 12453 que establecen los m todos de ensayo de los auto matismos...

Страница 21: ...olicitar una copia de la declaraci n original a Nice S p A TV Italy N mero de declaraci n 589 OLTRE Revisi n 0 Idioma ES Nombre del fabricante NICE S p A Direcci n Via Pezza Alta N 13 31046 Rustign di...

Страница 22: ...ue volver a accionar y mantener accionado el mando 02 Transcurridos alrededor de 2 segundos empezar el movimiento de la cancela en modo hombre presente es decir mientras se mantenga presionado el mand...

Страница 23: ...kt im Gleichgewicht befinden und die Automatisierung vorschriftsgem be DEUTSCH Aus dem Italienischen bersetzte Anleitung dient werden kann Falls das zu automatisierende Tor mit einem Fu g ngerzugang a...

Страница 24: ...sgef hrt werden das die je nach vorhandenem Risiko vorzusehenden Tests festzulegen und die Einhal tung der Gesetze Vorschriften und Verordnungen zu berpr fen hat Dies gilt insbesondere in Bezug auf di...

Страница 25: ...l Er kl rung kann bei der Firma Nice S p A TV Italy angefordert werden Nummer der Erkl rung 589 OLTRE Revision 0 Sprache DE Name des Herstellers NICE S p A Adresse Via Pezza Alta N 13 31046 Rustign di...

Страница 26: ...on 3 Sekunden erneut bet tigt werden und bet tigt bleiben 02 Nach ca 2 Sekunden wird die Torbewegung im Modus Totmann erfolgen Das bedeutet dass sich das Tor bewegen wird solange Sie die Schaltvorrich...

Страница 27: ...to aby inne osoby nie zbli a y si do urz dzenia a do czasu zako czenia czynno ci Nie sterowa automatyk je eli w jej pobli u znajduj si osoby wykonuj ce czynno ci przed wykonaniem tych czynno ci nale y...

Страница 28: ...a odbiorcza i przekazanie automatyki do eksplo atacji powinny by wykonane przez wykwalifikowany i do wiadczony personel kt ry powinien wykona przewidziane testy w zale no ci od istniej cych zagro e Na...

Страница 29: ...tekst zosta dostosowany pod k tem wydawniczym Kopi oryginalnej deklaracji zgodno ci mo na otrzyma od firmy Nice S p A TV Italy Numer deklaracji 589 OLTRE Weryfikacja 0 J zyk PL Nazwa producenta NICE S...

Страница 30: ...ekund nale y ponownie aktywowa i przytrzyma przycisk s u cy do wydania polecenia 02 Po oko o 2 sekundach rozpocznie si ruch bramy w trybie Manualnym to znaczy brama si przesuwa dop ki wciskamy przycis...

Страница 31: ...ij opening en bij sluiting deze accessoi ALGEMENE WAARSCHUWINGEN EN VOOR ZORGSMAATREGELEN VOOR DE VEILIGHEID 1 ALGEMENE WAARSCHUWINGEN LET OP Belangrijke aanwijzingen voor de veiligheid Leef alle voor...

Страница 32: ...rder moet dit personeel nagaan of wordt voldaan aan de geldende wetten normen en verordeningen en in het bijzonder aan alle vereisten van de normen EN 13241 1 EN 12445 en EN 12453 die de beproevingsme...

Страница 33: ...en van deze handleiding De hier ge presenteerde tekst is herzien om redactionele redenen Een copie van de oorspronkelijke verklaring kan worden aangevraagd bij Nice S p A TV Italy Nummer verklaring 58...

Страница 34: ...k in beweging in de modus persoon aanwezig d w z zolang de bedieningsinrichting geactiveerd blijft beweegt het hek zodra de bedieningsinrichting losgelaten wordt stopt het hek Wanneer de beveiligingen...

Страница 35: ......

Страница 36: ...www niceforyou com IS0464A01MM_13 03 2017 Nice S p A Via Pezza Alta 13 31046 Oderzo TV Italy info niceforyou com...

Отзывы: