Français
Français –
35
––– PHASE 11 –––
Il est conseillé de conserver ce guide et de le rendre disponible à tous
les utilisateurs de l’automatisme.
11.1 – Prescriptions de sécurité
• Surveiller le portail en mouvement et se tenir à une distance
de sécurité tant qu’il n’est pas complètement ouvert ou fermé
; ne pas transiter dans le passage tant que le portail n’est pas
complètement ouvert ou fermé.
• Ne pas laisser les enfants jouer à proximité du portail ou
avec les commandes de celui-ci.
• Garder les émetteurs loin des enfants.
• Suspendre immédiatement l’utilisation de l’automatisme
si vous notez une anomalie quelconque dans le fonctionne
-
ment (bruits ou mouvements par secousses) ; le non-respect
de cet avertissement peut entrainer de graves dangers et
des risques d’accidents.
• Ne toucher aucune partie pendant qu’il est en mouvement.
• Faire effectuer des contrôles périodiques suivant ce qui est
prévu par le plan de maintenance.
• Les maintenances ou les réparations doivent être effec
-
tuées seulement par du personnel technique qualifié.
• Ne pas laisser les enfants jouer avec les dispositifs de
commande fixes. Conserver les dispositifs de commande
(télécommandes) hors de portée des enfants.
• Le matériel d’emballage du produit doit être éliminé dans le
strict respect de la réglementation locale en vigueur.
11.2 –
Commande du portail
• Avec émetteur radio
L’émetteur radio fourni est déjà disponible à l’utilisation et les quatre
touches ont les fonctions suivantes (
fig. 49
) :
Fonction
(*)
T
ouche
T1
T
ouche
T2
T
ouche
T3
T
ouche
T4
(*) Ce tableau doit être rempli par la personne ayant effectué la pro-
grammation.
• Avec sélecteur ( accessoire en option)
Le sélecteur a deux positions avec retour automatique au centre (
fig. 50
).
Action
Fonction
(*)
Tourné à droite : « OPEN »
(*)
Tourné à gauche : « STOP »
Arrête le mouvement de la porte
sectionnelle ou basculante
(*) Cette option doit être remplie par la personne ayant effectué la
programmation.
• Commande avec dispositifs de sécurité hors service
Si les dispositifs de sécurité ne fonctionnent pas correctement ou sont
hors service, il est quand même possible de commander le portail.
01.
Actionner la commande du portail (avec la télécommande ou le
sélecteur à clé). Si les dispositifs de sécurité l’autorisent, la porte
s’ouvrira normalement, sinon dans les 3 secondes qui suivront,
actionner de nouveau et garder la commande actionnée.
02.
Au bout d’environ 2 s le mouvement de la porte commencera
en mode « par action maintenue », c’est-à-dire que tant que la
commande est maintenue, la porte continue sa manœuvre ; dès
que la commande est relâchée, la porte s’arrête.
Avec les dispositifs de sécurité hors service, il faut faire réparer au
plus tôt l’automatisme.
11.3 –
Bloquer et débloquer manuellement le motoréduc-
teur (fig. 51)
Les WG2W sont munis d’un système mécanique qui permet d’ouvrir
et de fermer manuellement le portail (c’est-à-dire comme si le moto-
réducteur n’était pas présent).
L’opération manuelle doit être utilisée en cas de panne de courant
ou d’anomalies de l’installation. En cas de coupure de courant il est
possible d’utiliser la batterie tampon (accessoire en option PR1).
En cas de panne de l’opérateur, il est tout de même possible d’es
-
sayer d’utiliser le débrayage du moteur pour vérifier si la panne ne
concerne pas le mécanisme de débrayage.
01.
Tourner dans le sens antihoraire le couvercle de couverture du
débrayage jusqu’à faire coïncider le trou avec l’axe de débrayage.
NOTICE D’UTILISATION
50
51
49
T3
T4
T1
T2
02.
Introduire la clé dans l’axe de débrayage.
03.
Tourner la clé dans le sens antihoraire d’environ 90° jusqu’à ce
que l’on entende le relâchement du portail.
04.
Il est alors possible de déplacer manuellement le portail.
05.
Pour rétablir le fonctionnement de l’automatisme, tourner la clé
dans le sens horaire et déplacer simultanément le portail jusqu’à
ce que l’on entende son accrochage.
06.
Couper la clé et refermer le couvercle de couverture du dé brayage
en le faisant tourner dans le sens horaire.
Содержание MhouseKit WG2W
Страница 2: ......
Страница 6: ...English 4 English 2 729 45 392 100 85 4 B D A C 5 3 150 min 150 max 1 F B E D C A G ...
Страница 11: ...English English 9 17 A B C D 15 600 34 11 12 13 14 16 ...
Страница 12: ...English 10 English 18 E F 19 I G H 20 KS100 WG1SK M2 WG1SK M1 brown yellow green blue brown yellow green blue ...
Страница 42: ...Italiano 4 Italiano 2 729 45 392 100 85 4 B D A C 5 3 150 min 150 maxi 1 F B E D C A G ...
Страница 47: ...Italiano Italiano 9 17 A B C D 15 600 34 11 12 13 14 16 ...
Страница 78: ...Français 4 Français 2 729 45 392 100 85 4 B D A C 5 3 150 min 150 maxi 1 B E D C A G F ...
Страница 83: ...Français Français 9 16 17 A B C D 15 600 34 11 12 13 14 ...
Страница 84: ...Français 10 Français 18 E F 19 I G H 20 KS100 WG1SK M2 WG1SK M1 marron jaune vert bleu marron jaune vert bleu ...
Страница 114: ...Polski 4 Polski 2 729 45 392 100 85 4 B D A C 5 3 150 min 150 maks 1 F B E D C A G ...
Страница 119: ...Polski Polski 9 17 A B C D 15 600 34 11 12 13 14 16 ...
Страница 147: ......