9
DAYTIME
INTERVENTI DI MANUTENZIONE_ MAINTENANCE_ INTERVENTIONS D’ENTRETIEN_ INSTANDHAL-
TUNG_MANTENIMIENTO_
ПРОВЕДЕНИЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ
_UNDERHÅLLSINGREPP FÖR BYTE
_
维护 _
ةنايصلل ةينمزلا لصاوفلا
SUSTITUCIÓN MONTURA
Destornillen el tapón de cobertura (1), destornillen el
tornillo (2) y extraigan la maneta (3). Quitar la extensión
(4) y destornillar la campana (5). Finalmente destornillar
la montura (6).
SUSTITUCIÓN VARILLA DESVIADOR
Quiten el tapón de cobertura (7), destornillen el tornillo (8)
y extraigan la maneta (9). Quiten la virola de fijación (10),
destornillándola y sustituyan la varilla desviador (11).
MANTENIMIENTO
Les recomendamos, además, que limpien los grifos
utilizando exclusivamente agua y jabón, evitando el
empleo de detergentes abrasivos (en polvo o líquidos),
esponjas abrasivas u otros productos que contienen
alcohol, ácidos u otras sustancias agresivas. La Newform
s.p.a. no responderà de los daños causados por el
incumplimiento de tales reglas.
MANTENIMIENTO
ES
ЗАМЕНА НАЖИМНОГО ВИНТА
Отвинтите заглушку (1), отвинтите винт (2) и снимите
ручку (3). Снимите удлинитель (4) и открутите кран (5).
Затем отвинтите кран-буксу (6).
ЗАМЕНА СТЕРЖНЯ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ
Отвинтите заглушку (7), отвинтите винт (8) и снимите
ручку (9). Отвинтите и снимите установочное кольцо (10)
и замените стержень переключателя (11).
УХОД И СОДЕРЖАНИЕ
Кроме этого рекомендуется очищать краны
исключительно водой с мылом, избегая использования
абразивных моющих средств (порошка или жидкости),
абразивных губок или других продуктов, содержащих
спирт, кислоты или другие агрессивные вещества.
Компания Newform S.p.A. не несет ответственности за
ущерб, причиненный несоблюдением этих правил.
ПРОВЕДЕНИЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ
RU
BYTE AV KRANÖVERDEL
Skruva loss pluggen (1), skruva loss skruven (2) och dra ut
handtaget (3). Ta bort förlängningen (4) och skruva loss
klockan (5). Skruva sen loss blandaren (6).
BYTE AV AVLEDARSTÅNGEN
Avlägsna täcklocket (10), skruva loss skruven (8) och dra
ut handtaget (9). Ta bort fästringen (10) genom att skruva
loss den och fortsätt sen med att byta avledarstången (11).
UNDERHÅLL
Det rekommenderas dessutom att du rengör kranarna
uteslutande med tvål och vatten och undviker användning
av nötande rengöringsmedel (i pulverform eller flytande),
nötande svampar eller andra produkter, som innehåller
alkohol, syror eller andra aggressiva ämnen. Newform S.p.A.
ansvarar inte för skador, som orsakats av underlåtenhet att
följa dessa regler.
UNDERHÅLLSINGREPP FÖR BYTE
SV
更换螺栓
拧开塑料盖(1),松开螺丝(2)并抽出手柄(3)。 移走延长
管(4)并拧松护罩(5)。 然后,使用内套扳手,将螺栓(6)
拧松 。
更换分流管杆
移去塑料盖(7),松开螺丝(8)并抽出手柄(9)。拧松并移
去固定环螺母(10),更换分流管杆(11)。
维护
另外清理水龙头只能用水和肥皂,避免使用磨蚀洗涤剂(粉状或
液体)、磨蚀海绵或其他含酒精,酸性物质或其他化学制剂物
品。Newform s.p.a. 股份公司对于不遵守规定而导致的损失将不
负任何责任。
维护
ZH
AR
نوتيفلا لادبتسا
.)6( طيوجلا كفب مق ،كلذ دعب .)5( سرجلا كفو ،)4( دادتملاا ةلازإب مق .)3( ضبقلما جرختساو ،)2( يغبرلا كُفو ،)1( ةيطغتلا ةدادس لزأ
لوحلما بيضق لادبتسا
لوحلما بيضق لادبتساو اهكف قيرط نع )10( تيبثتلا ةلوماص كفب مق .)9( ضبقلما جرختساو ،)8( يغبرلا كُفو ،)7( ةيطغتلا ةدادس لزأ
.)11(
ةنايصلا
جنفسلإا عطِق وأ ،)لئاس وأ قوحسم لكش في( ةطشاكلا تافظنلما مادختسا بنجتو ،طقف نوباصلاو ءالماب يربانصلا فيظنتب ا ًضيأ صىوي
نع ةيلوؤسم ةيأ نم .NEWFORM S.p.A ىفعُت .ىرخأ ةيناودع داوم وأ ضماحأ وأ لوحك لىع يوتحت يتلا ىرخلأا تاجتنلما وأ ةطشاكلا
.دعاوقلا هذه ةاعارم مدع نع ةمجانلا راضرلأا
ةنايصلل ةينمزلا لصاوفلا