background image

Las bombas 

NEWA Wave

 están diseñadas para recrear de manera precisa el movimiento 

del  oleaje  en  un  medio  natural.  Son  ideales  para  usarlas  en  acuarios  tanto  de  agua 

dulce como salada. No se permite ningún otro uso por lo que no será responsabilidad 

del productor. El delicado movimiento de oleaje que recrea 

NEWA Wave

 garantiza un 

correcto valor nutritivo a los corales, por lo que estos animales sésiles mantienen una 

perfecta vitalidad. En vez de las plantas de agua dulce, es 

NEWA Wave

 el que les aporta 

una excelente oxigenación.

IMPORTANTES NORMAS DE SEGURIDAD

 

Esta 

NEWA Wave

 está diseñado con respecto con las normas officiales de seguridad 

EN 60335-2-41.

1) 

ATENCION: 

Desenchufe o apague todos los aparatos presentes en el acuario o en la 

cubeta antes de realizar operaciones de instalación y mantenimiento.

2) Controle el voltaje de la bomba que aparece en la etiqueta y asegúrese de que sea 

correcto.

3) El cable de alimentación no puede ser reparado ni sustituido. Si se daña, sustituya 

toda la bomba.

4) La bomba puede ser usada en agua dulce o marina con una temperatura máxima de 

fluido de 35ºC.

5) La bomba no debe funcionar en seco.

6) La bomba puede sumergirse en el agua hasta la profundidad máxima de 1m,

 

tal y 

como se inica en el símbolo    .

7) Al conectar la bomba en la toma de corriente, hagalo de tal manera que el punto más 

bajo del cable se encuentre por debajo de la toma de corriente, con el fin de evitar que 

gotas de agua presentes en el cable puedan entrar accidentalmente en el enchufe (fig.1 

DRIP LOOP).

8) 

ATENCION:

 El símbolo 

 significa que hay que utilizar la bomba sólo en el interior 

de las viviendas.

 

 

9)  Se  aconseja  que  el  calentador,  como  todos  los  demás  dispositivos  eléctricos,  esté 

protegido en su origen, por un interruptor especial diferencial (salvavidas) con corriente 

de intervención no superior a 30 mA.

10) 

ATENCION:

  El  aparato  no  está  destinado  para  ser  usado  por  personas  (incluso 

niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o bien que carezcan 

de experiencia o conocimiento, salvo que las mismas hayan contado con la vigilancia 

o  hayan  recibido  instrucciones  sobre  el  uso  del  aparato  de  parte  de  una  persona 

responsable de su seguridad.

11) 

ATENCION:

 Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no jueguen con el 

aparato puesto que este aparato no es un juguete. 

¡CONSERVAR CON CUIDADO ESTAS INSTRUCCIONES!

INSTALACIÓN: 

Para su correcto funcionamiento, 

NEWA Wave

 debe estar completamente 

sumergido. El sólido soporte de la ventosa permite anclar la bomba de manera resistente 

a  las  paredes  del  acuario;  la  bola  de  la  junta  y  la  tuerca  de  cierre  permiten  rotar  la 

bomba y bloquearla en la posición deseada. Atornille la bomba a la tuerca del soporte 

de  la  ventosa  (Fig.  2)  sin  bloquearla  completamente.  En  el  modelo 

NWA  1.6  ADJ

  el 

ensamblaje es a presión. Coloque la bomba dentro del acuario, asegurándose de que

el cristal está completamente limpio para conseguir un óptimo agarre. Deje el soporte 

adherido al cristal asegurándose de que la palanca está en la posición que se muestra en la 

Fig. 3. Fije la ventosa rotando la palanca hacia el cristal para conseguir agarre (Fig. 4). Gire la 

bomba hacia la dirección deseada y atornille la tuerca (Fig. 5). Inserte el cable en la guía (Fig. 6).

AJUSTE: 

En el modelo 

NWA 1.6 ADJ

 es posible modificar el caudal del agua como se 

desee, moviendo el anillo de ajuste (Fig. 7).

MANTENIMIENTO: 

Un adecuado mantenimiento garantiza el máximo rendimiento de la 

bomba: se recomienda limpiar periódicamente las partes interiores con un cepillo y agua 

tibia. Las incrustaciones que haya deben quitarse con vinagre o zumo de limón. No use 

disolventes. Para el mantenimiento, siga las instrucciones:

NWA 1.6 ADJ-2.7:

 presione hacia dentro los dos botones laterales y quite la cámara de 

la turbina (Fig. 8-9).  Saque el rotor (Fig.10) y límpielo o cámbielo si fuera necesario (Fig. 

11). Inserte de nuevo el rotor y ajústelo a la cámara de la turbina hasta que escuche el 

clic de cierre.

NWA 3.9-9.7:

 gire la cámara de la turbina, presione hacia dentro los dos botones y quite 

la cámara (Fig. 12). Saque el rotor (Fig. 13). Quite los cojinetes usando el eje del rotor (Fig. 

14-15). Limpie todas las partes o cámbielas si fuera necesario (Fig. 16). Inserte el cojinete 

posterior en el eje del rotor en el lado opuesto a la turbina (Fig. 17). Asegúrese de que la 

parte cerámica del eje está en dirección al rotor. Inserte el rotor completo en el cuerpo 

de la bomba (Fig.18-19), coloque de Nuevo la cámara de la turbina hasta que escuche 

un segundo clic (Fig. 20). Inserte el cojinete frontal en su posición original en la cámara 

de la turbina (Fig. 21).

El motor de la bomba 

NWA 1.6 ADJ-2.7-3.9-5.1

 y 

7.5

 está  protegida contra anomalías 

debidas a bajadas de tensión, funcionamiento en  seco o rotor estropeado. La 

NWA 9.7

 

está dotada con un protector térmico de  reinicio. Si la bomba no funciona, por favor 

asegúrese que este sistema está  funcionando. Para hacer esto desconencte la bomba 

de la red eléctrica durante  aproximadamente 1 hora. Elimine lo que causó la parada y 

conecte otra vez la bomba.

GARANTIA: 

El producto está garantizado de defectos de materiales y fabricación por un 

período de 24 meses a partir de la fecha de compra,según la Directiva Europea 1999/44 

CE. La garantía del fabricante se ha extendido por un nuevo periodo de 12 meses, por lo 

que el periodo total de garantía ofrecido es de 36 meses. Si el producto deja de funcionar 

de forma correcta dentro de los primeros 36 meses de la fecha de compra, se ruega 

devolverlo  al  revendedor  al  que  ha  sido  comprado.  El  producto  le  será  sustituido  sin 

ningún costo adicional. Durante el período de garantía, el producto será sustituido si: 

1)  El  producto  se  devuelve  empaquetado  correctamente  y  protegido  de  los  daños  de 

transporte. 2) Se adjunta el recibo de compra y el motivo detallado de la reclamación.La 

garantía está sujeta a las siguientes restricciones y condiciones: 1) Ninguna cobertura 

en caso de rotura traumática. 2) La sustitución del producto no representa por ningún 

motivo una admisión de responsabilidad. 3) La garantía no es válida en el caso de un 

uso inadecuado del producto, ni responde de daños provocados por modificaciones o 

negligencia por parte del comprador. 4) La garantía no es válida para componentes 

sujetos a consumo y desgaste   (véase * Pág. 2).

ES

9

Содержание Wave NWA 1.6 adj

Страница 1: ...IT CIRCULATION PUMP Instructions and warranty POMPE DE CIRCULATION Mode d emploi et garantie STR MUNGSPUMPE Gebrauchs anleitung und Garantie CIRCULATIEPOMP Aanwunzingen garantie BOMBA DE CIRCULACI N I...

Страница 2: ...032 NWA 3 9 00 181 023 00 181 028 NWA 5 1 00 181 029 NWA 7 5 00 181 024 00 181 030 NWA 9 7 00 181 031 Components subject to wear and tear Thesuggesteddimensionsareonlyaguide andnotobligatory POWERIMPR...

Страница 3: ...INSTALLATION ADJUSTMENT Fig 6 Fig 7 Fig 4 Fig 3 Fig 5 Fig 1 Fig 2 NWA 1 6 ADJ NWA 1 6 ADJ NWA 2 7 NWA 2 7 3 9 5 1 7 5 9 7 NWA 1 6 ADJ 2 1 MAINTENANCE 1 2 1 1 2 Fig 8 Fig 9 3...

Страница 4: ...MAINTENANCE 1 2 Fig 15 Fig 16 Fig 18 Fig 17 b a click click Fig 19 Fig 20 Fig 21 1 2 3 1 2 1 2 NWA 3 9 5 1 7 5 9 7 NWA 1 6 ADJ NWA 2 7 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 10 Fig 11 4...

Страница 5: ...the nut Fig 5 Insert the power cord in the cord lead Fig 6 ADJUSTMENT In the NWA 1 6 ADJ model it is possible to modify water flow as required by moving the adjustment ring Fig 7 MAINTENANCE Regular...

Страница 6: ...se en tournant le levier vers la vitre pour cr er la pression Fig 4 Tournez la pompe dans la direction souhait e et vissez soigneusement l crou Fig 5 Ins rez le cordon d alimentation dans le guide fil...

Страница 7: ...ist es m glich den Wasserstrom wie ben tigt zu ver ndern indem man den Stellring bewegt Fig 7 WARTUNG Regelm ige Wartung garantiert eine maximale Leistung der Pumpe es wird empfohlen die inneren Teile...

Страница 8: ...ichting het glas te drukken en zodoende voldoende grip te cre ren Fig 4 Draai de pomp in de gewenste richting en bevestig de moer op de juiste wijze Fig 5 Plaats de stroomkabel in de kabelgoot Fig 6 I...

Страница 9: ...i n que se muestra en la Fig 3 Fijelaventosarotandolapalancahaciaelcristalparaconseguiragarre Fig 4 Girela bombahacialadirecci ndeseadayatornillelatuerca Fig 5 Inserteelcableenlagu a Fig 6 AJUSTE En e...

Страница 10: ...a tenuta Fig 4 Orientare la pompa nella direzione voluta e avvitare bene la ghiera Fig 5 Inserire il cavo di alimentazione nell apposita guida Fig 6 REGOLAZIONE Nel modello NWA 1 6 ADJ possibile modif...

Страница 11: ...41 2 3 4 35 C 5 6 1 7 1DRIPLOOP 8 9 30 10 11 NEWA Wave 2 7 9 7 2 NWA 1 6 ADJ 3 4 5 6 NWA 1 6 ADJ 7 NWA 1 6 ADJ 2 7 8 9 10 11 NWA 3 9 9 7 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 NWA 1 6 ADJ 2 7 3 9 5 1 7 5 NWA...

Страница 12: ...anel Fig 5 Introduzir o cabo de alimenta o na sua guia Fig 6 REGULA O No modelo NWA 1 6 ADJ poss vel modificar a vontade o fluxo de gua deslocando o anel de regula o Fig 7 MANUTEN O Uma manuten o cui...

Страница 13: ...hjaimeen kuva 6 S T MINEN NEWA Wave 1 6 ADJ mallissa voidaan veden virtaus s t sopivaksi s t rengasta siirt m ll kuva 7 KUNNOSSAPITO Huolellinen kunnossapito pit pumpun toimintakykyisen ja tehokkaana...

Страница 14: ...hylsan Fig 5 F r in elkabeln i motsvarande ledning Fig 6 REGLERING I modellen NWA 1 6 ADJ g r det att ndra vattenfl det genom att flytta inst llningsringen Fig 7 UNDERH LL Ett noggrant underh ll garan...

Страница 15: ...il mutteren Fig 5 Sett inn nettledningen i senterinnf ringen Fig 6 JUSTERING P modellen NWA 1 6 ADJ er det mulig endre vannstr mmen ved behov ved flytte p justeringsringen Fig 7 VEDLIKEHOLD Regelmessi...

Страница 16: ...bracaj c d wigni w stron szyby aby przyssawka przylgn a Rys 4 Ustawi pomp w wymaganym kierunku i dobrze dokr ci pier cie Rys 5 Prze o y kabel zasilania przez prowadnic Rys 6 REGULACJE Model NWA 1 6 AD...

Страница 17: ...ky obr 6 SE ZEN U typu NWA 1 6 ADJ lze m nit proud vody ot en m se izovac ho krou ku obr 7 DR BA dn dr ba zaru uje maxim ln v kon erpadla doporu ujeme pravideln istit vnit n sti erpadla kart kem a tep...

Страница 18: ...ka 5 Vstavite napajalno vrvico v pripadajo e vodilo Slika 6 NASTAVITVE Pri modelu NWA 1 6 ADJ je mogo e poljubno nastaviti mo vode s pomo jo obro a za nastavitev Slika 7 VZDR EVANJE Skrbno vzdr evanje...

Страница 19: ...5 Udenite napojni kabel u odgovaraju u vo icu Sl 6 REGULACIJA Kod modela crpke NWA 1 6 ADJ mo ete promjeniti po elji vodeni tok i to tako to ete pomjeriti regulacioni prsten Sl 7 ODR AVANJE Pa ljivo o...

Страница 20: ...1 2 3 4 35 C 5 6 1 m 7 1 DRIP LOOP 8 9 30 mA 10 11 NEWA Wave 2 NWA 1 6 ADJ 3 4 5 6 NWA 1 6 ADJ 7 NWA 1 6 ADJ 2 7 8 9 10 11 NWA 3 9 9 7 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 NWA 1 6 ADJ 2 7 3 9 5 1 7 5 NWA 9 7...

Страница 21: ...uleres efter nske ved at bev ge reguleringsringen Fig 7 VEDLIGEHOLDELSE Ordentlig vedligeholdelse garanterer pumpens optimale pr station det anbefales regelm ssigt at reng re de indvendige dele med en...

Страница 22: ...NEWA Wave NEWA Wave NEWA Wave CEE EN 60335 2 41 1 2 3 4 35 5 6 1m 7 1 8 l 9 30 RCD 10 11 NEWA Wave NWA 1 6 ADJ 3 4 5 6 22...

Страница 23: ...NWA 1 6 ADJ 7 NWA 1 6 ADJ NWA 2 7 8 9 10 11 NWA 3 9 5 1 7 5 9 7 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 NWA 1 6 ADJ 2 7 3 9 5 1 7 5 NWA 9 7 1 1999 44CE 24 12 36 36 1 2 1 2 3 4 2 23...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...es da os al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminaci n incontrolada de residuos separe este producto de otros tipos de residuos y rec clelo correctamente para promover la reutili...

Страница 27: ...p Tento v robek by se nem l michat s jin mi komer n mi produkty ur en mi k likvidaci SL Ustrezno odstranjevanje tega izdelka odpadna elektri na in elektronska oprema Oznaka na izdelku ali spremljevaln...

Страница 28: ...MADE IN ITALY 17 81 012 www newa it ITALY NEWA TECNO INDUSTRIA Srl Via dell Artigianato 2 35010 Loreggia PD Tel 39 049 5794069 Fax 39 049 5794699 Numero Verde 800 860306...

Отзывы: