background image

Pumparna 

NEWA  Wave

  har  konstruerats  för  att  med  precision  återskapa 

vågrörelsen som skapas av vattenströmmar i en naturlig miljö. De är idealiska för 

en användning i både saltvattens- och sötvattensakvarier. All annan användning 

är inte tillåten och täcks inte av tillverkarens ansvar. En försiktig vågrörelse som 

skapas av 

NEWA Wave

 garanterar en korrekt näringstillförsel för korallerna och 

samtidigt  vidhållsen  en  perfekt  vitalitet  för  sessila  djur.    För  sötvattensväxter 

garanteras en bättre syrsättning.

VIKTIGA SÄKERHETSNORMER: 

 

Pumpen 

NEWA Wave

 överensstämmer med gällande säkerhetsnormer i EEG EN 

60335-2-41.

1) 

VARNING:

 koppla från eller släck alla apparater i akvariet (eller karet) innan en 

installation eller ett underhåll.

2) Kontrollera att spänningen på apparatens märkplåt motsvarar nätspänningen.

3) Elsladden får inte repareras eller bytas ut. Byt ut hela apparaten om sladden 

är skadad.

4) Pumpen kan användas i söt- eller saltvatten med en maximal temperatur på 35°C.

5) Låt inte apparaten gå torr.

6) Pumpen kan sänkas ned i vattnet till ett djup av maximalt 1 m, som symbolen 

  

  

visar.

7) När pumpen kopplas till strömuttaget, se till att kabelns lägsta punkt befinner 

sig lägre än strömuttaget för att undvika att vattendroppar på kabeln kan tränga 

in i uttaget (fig.1 DRIP LOOP).

8) 

VARNING:

 symbolen 

 betyder att pumpen endast skall användas inomhus.

9)  Det  rekommenderas  att  pumpen,  som  för  alla  elutrustningar,  är  skyddade 

uppströms med en speciell differentialbrytare (säkring) med en strömförsörjning 

som inte överstiger 30mA.

10) 

VARNING:

 Apparaten är inte förutsedd för användning av personer (inklusive 

barn)  fysiska,  sensoriella  eller  mentala  funktionshinder,  eller  med  eller  med 

otillräcklig  erfarenhet  och/eller  kompetenser,  förutom  om  de  övervakas  av  en 

person  som  ansvarar  för  deras  säkerhet  eller  om  de  fått  instruktioner  om  hur 

apparaten används.

11) 

VARNING:

 Barn ska hållas på avstånd för att garantera att de inte kan leka 

med apparaten eftersom den inte är en leksak.

INSTALLATION:

  Pumpen 

NEWA  Wave

  skall  vara  helt  nedsänkt  för  en  korrekt 

funktion. Den fasta sugkoppshållaren medger ett kraftigt fäste av pumpen till karets 

väggar. Kulledningen och fästhylsan gör att pumpen kan inriktas och blockeras i 

önskat läge. Skruva fast pumpen till sugkoppshållaren (Fig. 2),  utan att skruva åt den 

helt. I modellen 

NWA 1.6 ADJ

 trycks den fast. Placera pumpen i akvariet och se till 

att noggrant göra rent rutan innan för en optimal fastsättning. Fäst sugkoppshållaren 

till rutan och se till att spaken står som på fig. 3. Fäst sugkoppen genom att vrida 

spaken mot rutan för att skapa en vidhäftning (Fig. 4). Vrid pumpen i önskad riktning 

och skruva fast hylsan (Fig. 5). För in elkabeln i motsvarande ledning (Fig. 6). 

REGLERING:

 I modellen 

NWA 1.6 ADJ

 går det att ändra vattenflödet genom att 

flytta inställningsringen (Fig. 7).

UNDERHÅLL:

 Ett noggrant underhåll garanterar pumpens maximala prestationer: 

det  rekommenderas  att  regelbundet  göra  rent  de  invändiga  delarna  med  en 

borste och ljummet vatten. Eventuella kalkbeläggningar kan tas bort med vinäger 

eller citronsaft. Använd inte lösningsmedel.  För underhåll, gör så här:

NWA 1.6 ADJ-2.7:

 tryck in de två knapparna på sidorna och ta sedan bort rotorns 

kammare (Figg. 8 och 9). Dra ut rotorn (Fig. 10) och gör rent den eller byt ut den 

vid behov (Fig. 11). Sätt tillbaka rotorn och montera rotorns kammare tills den 

klickar på plats.

NWA  3.9-9.7:

  vrid  rotorns  kammare,  tryck  in  de  två  knapparna  på  sidorna 

och  ta  bort  rotorns  kammare  (Figg.  12).  Dra  ut  rotorn  (Fig.  13).  Avlägsna 

gummipackningarna  med  hjälp  av  rotoraxeln  (Fig.  14  och  15).  Gör  rent  alla 

delar eller byt ut dem vid behov (Fig. 16).  Sätt tillbaka gummipackningarna på 

rotoraxeln på rotorns motsatta sida (Fig. 17). Se till att gummipackningens del av 

keramik är vänd mot rotorn. För in hela rotorn i pumpen (Fig. 18 och 19).  Sätt 

tillbaka  rotorns  kammare  tills  den  klickar  på  plats  och  vrid  den  tills  ett  andra 

klickljud hörs (Fig. 20). För in den främre gummipackningen i det originala läget i 

sätet på rotorns kammare (Fig. 21).

Motorn i 

NWA 1.6 ADJ - 2.7 - 3.9 - 5.1

 och 

7.5

 har ett överhettningsskydd som 

skyddar vid felaktig användning, kör-torr eller rotor som fastnat.

NWA  9.7

  är  utrustad  med  en  eget  självåterställande  överhettningsskydd.  Om 

pumpen  slutar  fungera,  vänligen  undersöka  om  den  termiska  stoppdatumen 

har  aktiverats  genom  att  först  koppla  apparaten  från  strömförsörjningen  ca  1 

timme och sedan rätta till de orsaker som gjort att pumpen stannat och därefter 

återanslut till eluttaget igen.

GARANTI:

  Produkten  har  en  garanti  enligt  Europadirektiv  1999/44  EG  mot 

material-  och  bearbetningsfel  under  en  period  på  24  månadre  från  och  med 

inköpsdatumet.  Tillverkarens  garanti  har  nu  förlängts  under  en  ytterligare 

period  på  12  månader  och  därmed  är  den  totala  garantiperioden  36  månader. 

Om produkten upphör att fungerar på korrekt sätt inom de första 36 månaderna 

från  inköpsdatumet,  överlämna  den  till  återförsäljaren  där  den  köptes. 

Produkten  kommer  att  bytas  ut  utan  extra  kostnad.  Under  garantiperioden 

görs  bytet  av  produkten  om:  1)  Produkten  förpackas  noggrant  och  skyddas 

mot transportskador. 2) Inköpskvittot och en detaljerad förklaring av problemet 

bifogas.  Garantin  har  följande  gränser  och  villkor:    1)  Garantin  täcker  ingen 

skada på grund av stötar. 2) Bytet av produkten innebär inget ansvarstagande. 

3) Garantin gäller inte vid en felaktig användning av produkten, eller skador som 

orsakats av inköparens vårdslöshet eller försumlighet. 4) Garantin gäller inte för 

normalt slitage och förbrukning (se * sid. 2).

SV

14

Содержание Wave NWA 1.6 adj

Страница 1: ...IT CIRCULATION PUMP Instructions and warranty POMPE DE CIRCULATION Mode d emploi et garantie STR MUNGSPUMPE Gebrauchs anleitung und Garantie CIRCULATIEPOMP Aanwunzingen garantie BOMBA DE CIRCULACI N I...

Страница 2: ...032 NWA 3 9 00 181 023 00 181 028 NWA 5 1 00 181 029 NWA 7 5 00 181 024 00 181 030 NWA 9 7 00 181 031 Components subject to wear and tear Thesuggesteddimensionsareonlyaguide andnotobligatory POWERIMPR...

Страница 3: ...INSTALLATION ADJUSTMENT Fig 6 Fig 7 Fig 4 Fig 3 Fig 5 Fig 1 Fig 2 NWA 1 6 ADJ NWA 1 6 ADJ NWA 2 7 NWA 2 7 3 9 5 1 7 5 9 7 NWA 1 6 ADJ 2 1 MAINTENANCE 1 2 1 1 2 Fig 8 Fig 9 3...

Страница 4: ...MAINTENANCE 1 2 Fig 15 Fig 16 Fig 18 Fig 17 b a click click Fig 19 Fig 20 Fig 21 1 2 3 1 2 1 2 NWA 3 9 5 1 7 5 9 7 NWA 1 6 ADJ NWA 2 7 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 10 Fig 11 4...

Страница 5: ...the nut Fig 5 Insert the power cord in the cord lead Fig 6 ADJUSTMENT In the NWA 1 6 ADJ model it is possible to modify water flow as required by moving the adjustment ring Fig 7 MAINTENANCE Regular...

Страница 6: ...se en tournant le levier vers la vitre pour cr er la pression Fig 4 Tournez la pompe dans la direction souhait e et vissez soigneusement l crou Fig 5 Ins rez le cordon d alimentation dans le guide fil...

Страница 7: ...ist es m glich den Wasserstrom wie ben tigt zu ver ndern indem man den Stellring bewegt Fig 7 WARTUNG Regelm ige Wartung garantiert eine maximale Leistung der Pumpe es wird empfohlen die inneren Teile...

Страница 8: ...ichting het glas te drukken en zodoende voldoende grip te cre ren Fig 4 Draai de pomp in de gewenste richting en bevestig de moer op de juiste wijze Fig 5 Plaats de stroomkabel in de kabelgoot Fig 6 I...

Страница 9: ...i n que se muestra en la Fig 3 Fijelaventosarotandolapalancahaciaelcristalparaconseguiragarre Fig 4 Girela bombahacialadirecci ndeseadayatornillelatuerca Fig 5 Inserteelcableenlagu a Fig 6 AJUSTE En e...

Страница 10: ...a tenuta Fig 4 Orientare la pompa nella direzione voluta e avvitare bene la ghiera Fig 5 Inserire il cavo di alimentazione nell apposita guida Fig 6 REGOLAZIONE Nel modello NWA 1 6 ADJ possibile modif...

Страница 11: ...41 2 3 4 35 C 5 6 1 7 1DRIPLOOP 8 9 30 10 11 NEWA Wave 2 7 9 7 2 NWA 1 6 ADJ 3 4 5 6 NWA 1 6 ADJ 7 NWA 1 6 ADJ 2 7 8 9 10 11 NWA 3 9 9 7 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 NWA 1 6 ADJ 2 7 3 9 5 1 7 5 NWA...

Страница 12: ...anel Fig 5 Introduzir o cabo de alimenta o na sua guia Fig 6 REGULA O No modelo NWA 1 6 ADJ poss vel modificar a vontade o fluxo de gua deslocando o anel de regula o Fig 7 MANUTEN O Uma manuten o cui...

Страница 13: ...hjaimeen kuva 6 S T MINEN NEWA Wave 1 6 ADJ mallissa voidaan veden virtaus s t sopivaksi s t rengasta siirt m ll kuva 7 KUNNOSSAPITO Huolellinen kunnossapito pit pumpun toimintakykyisen ja tehokkaana...

Страница 14: ...hylsan Fig 5 F r in elkabeln i motsvarande ledning Fig 6 REGLERING I modellen NWA 1 6 ADJ g r det att ndra vattenfl det genom att flytta inst llningsringen Fig 7 UNDERH LL Ett noggrant underh ll garan...

Страница 15: ...il mutteren Fig 5 Sett inn nettledningen i senterinnf ringen Fig 6 JUSTERING P modellen NWA 1 6 ADJ er det mulig endre vannstr mmen ved behov ved flytte p justeringsringen Fig 7 VEDLIKEHOLD Regelmessi...

Страница 16: ...bracaj c d wigni w stron szyby aby przyssawka przylgn a Rys 4 Ustawi pomp w wymaganym kierunku i dobrze dokr ci pier cie Rys 5 Prze o y kabel zasilania przez prowadnic Rys 6 REGULACJE Model NWA 1 6 AD...

Страница 17: ...ky obr 6 SE ZEN U typu NWA 1 6 ADJ lze m nit proud vody ot en m se izovac ho krou ku obr 7 DR BA dn dr ba zaru uje maxim ln v kon erpadla doporu ujeme pravideln istit vnit n sti erpadla kart kem a tep...

Страница 18: ...ka 5 Vstavite napajalno vrvico v pripadajo e vodilo Slika 6 NASTAVITVE Pri modelu NWA 1 6 ADJ je mogo e poljubno nastaviti mo vode s pomo jo obro a za nastavitev Slika 7 VZDR EVANJE Skrbno vzdr evanje...

Страница 19: ...5 Udenite napojni kabel u odgovaraju u vo icu Sl 6 REGULACIJA Kod modela crpke NWA 1 6 ADJ mo ete promjeniti po elji vodeni tok i to tako to ete pomjeriti regulacioni prsten Sl 7 ODR AVANJE Pa ljivo o...

Страница 20: ...1 2 3 4 35 C 5 6 1 m 7 1 DRIP LOOP 8 9 30 mA 10 11 NEWA Wave 2 NWA 1 6 ADJ 3 4 5 6 NWA 1 6 ADJ 7 NWA 1 6 ADJ 2 7 8 9 10 11 NWA 3 9 9 7 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 NWA 1 6 ADJ 2 7 3 9 5 1 7 5 NWA 9 7...

Страница 21: ...uleres efter nske ved at bev ge reguleringsringen Fig 7 VEDLIGEHOLDELSE Ordentlig vedligeholdelse garanterer pumpens optimale pr station det anbefales regelm ssigt at reng re de indvendige dele med en...

Страница 22: ...NEWA Wave NEWA Wave NEWA Wave CEE EN 60335 2 41 1 2 3 4 35 5 6 1m 7 1 8 l 9 30 RCD 10 11 NEWA Wave NWA 1 6 ADJ 3 4 5 6 22...

Страница 23: ...NWA 1 6 ADJ 7 NWA 1 6 ADJ NWA 2 7 8 9 10 11 NWA 3 9 5 1 7 5 9 7 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 NWA 1 6 ADJ 2 7 3 9 5 1 7 5 NWA 9 7 1 1999 44CE 24 12 36 36 1 2 1 2 3 4 2 23...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...es da os al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminaci n incontrolada de residuos separe este producto de otros tipos de residuos y rec clelo correctamente para promover la reutili...

Страница 27: ...p Tento v robek by se nem l michat s jin mi komer n mi produkty ur en mi k likvidaci SL Ustrezno odstranjevanje tega izdelka odpadna elektri na in elektronska oprema Oznaka na izdelku ali spremljevaln...

Страница 28: ...MADE IN ITALY 17 81 012 www newa it ITALY NEWA TECNO INDUSTRIA Srl Via dell Artigianato 2 35010 Loreggia PD Tel 39 049 5794069 Fax 39 049 5794699 Numero Verde 800 860306...

Отзывы: