background image

As  bombas 

NEWA  Wave

  foram  projectadas  para  reproduzir  fielmente  o  movimento 

ondulatório produzido pelas correntes de água em ambiente natural. São ideais para 

a utilização em aquários quer marinhos que de água doce. Qualquer outro uso não é 

admitido e não está coberto pela responsabilidade do fabricante. O delicado movimento 

ondulatório produzido pela 

NEWA Wave

 garante aos corais uma correcta contribuição 

nutritiva, mantendo uma perfeita vitalidade dos animais sésseis. Nas plantas de água 

doce, ao contrário, contribui para uma melhor oxigenação.

NORMAS IMPORTANTES PARA A SEGURANÇA

 

A bomba 

NEWA Wave

 está em conformidade com as normas de segurança vigentes 

na CEE EN 60335-2-41.

1) 

ATENÇÃO: 

destacar  ou  desligar  todos  os  aparelhos  presentes  no  aquário  (ou  na 

bacia) antes de levar a cabo operações de instalação e manutenção.

2)  Verificar que a voltagem indicada na etiqueta do aparelho seja igual à tensão de rede.

3) O fio de alimentação não pode ser reparado ou substituído; caso ocorra qualquer 

dano substituir todo o aparelho.

4) A bomba pode ser utilizada em água doce ou salgada com uma temperatura máxima 

de 35°C.

5) O aparelho não deve funcionar a seco.

6) A bomba pode ser imersa na água até a profundidade máxima de 1 m, tal como 

indicado no  símbolo    .

7) Ao ligar a bomba na tomada de corrente, fazer com que o ponto mais baixo do fio se 

encontre mais baixo do que a tomada de corrente para evitar que gotas água presentes 

no cabo possam entrar casualmente na tomada (fig.1 DRIP LOOP).

8) 

ATENÇÃO:

 o símbolo 

 significa que a bomba deve ser utilizada apenas no interior 

de habitações.

9) É recomendável que a bomba, tal como todos os outros dispositivos eléctricos, esteja 

protegida a montante por um especial interruptor diferencial residual (salva-vidas) com 

corrente de desligar não superior a 30mA.

10) 

ATENÇÃO:

 O aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (crianças incluídas) 

com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas e com falta de experiência ou 

conhecimentos, salvo se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas ao uso do 

aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.

11) 

ATENÇÃO:

  As  crianças  devem  ser  controladas  de  forma  a  garantir  que  não 

brinquem com este aparelho.

Conservar estas instruções num lugar seguro!

INSTALAÇÃO:

 Para o seu correcto funcionamento, a bomba 

NEWA Wave

 deve funcionar 

completamente mergulhada. O sólido suporte de ventosa consente uma potente fixação 

da  bomba  às  paredes  do  tanque;  a  rótula  e  o  anel  de  fixação  permitem  efectuar  a 

orientação  da  bomba  e  bloqueá-la  na  posição  desejada.  Enroscar  a  bomba  no  anel 

do suporte da ventosa (Fig. 2), sem bloqueá-la completamente. No modelo 

NWA 1.6 

ADJ

 o encaixe efectua-se à pressão. Posicionar a bomba no interior do aquário, tendo 

o cuidado de limpar bem o vidro antes da aplicação para obter uma estanquicidade 

óptima.  Fazer  aderir  o  suporte  de  ventosa  ao  vidro  acertando-se  de  que  a 

alavanca esteja posicionada como na fig. 3. Fixar a ventosa rodando a alavanca 

para o vidro para criar a estanquicidade (Fig. 4). Orientar a bomba na direcção desejada 

e enroscar bem o anel (Fig. 5). Introduzir o cabo de alimentação na sua guia (Fig. 6). 

REGULAÇÃO: 

No modelo 

NWA 1.6 ADJ

 é possível modificar a vontade o fluxo de água, 

deslocando o anel de regulação (Fig. 7).

MANUTENÇÃO: 

Uma  manutenção  cuidadosa  garante  os  máximos  desempenhos  da 

bomba: é aconselhável limpar periodicamente as partes internas com uma escova e 

água morna. Eventuais incrustações calcárias podem ser removidas com vinagre ou 

sumo de limão. Não utilizar solventes. Para efectuar a manutenção agir como segue:

NWA  1.6  ADJ-2.7:

  premir  as  duas  teclas  laterais  para  dentro  e,  sucessivamente, 

remover a câmara do rotor (Fig.s. 8 e 9). Extrair o rotor (Fig. 10) e limpá-lo ou substitui-

lo, se for necessário (Fig. 11). Introduzir novamente o rotor e montar a câmara do rotor 

até ouvir o estalido de fecho. 

NWA 3.9-9.7: 

girar a câmara do rotor, premir as duas 

teclas laterais para dentro e remover a câmara do rotor (Fig. 12). Extrair o rotor (Fig. 

13). Remover as borrachas utilizando o eixo do rotor (Fig.s 14 e 15). Limpar todas as 

partes ou substituí-las se for necessário (Fig. 16). Introduzir a borracha traseira no eixo 

do rotor pela parte oposta do rotor (Fig. 17). Prestar atenção a que a parte em cerâmica 

da borracha esteja virada para o rotor.  Introduzir o rotor completo no corpo da bomba 

(Fig.s  18  e  19). Voltar  a  posicionar  a  câmara  do  rotor  até  ouvir  o  estalido  de  fecho, 

girá-la até ouvir um segundo estalido (Fig. 20). Introduzir até ao fundo na sua posição 

original a borracha dianteira no seu alojamento na câmara do rotor (Fig. 21). O motor 

dos  modelos  de  bomba 

NWA  1.6  ADJ  -  2.7  -  3.9  -  5.1

  e 

7.5

  está  auto-protegido, 

através  da  própria  impedância,  contra  o  sobreaquecimento  anómalo  provocado  pela 

utilização errada, funcionamento em seco ou rotor bloqueado. O modelo 

NWA 9.7

, ao 

contrário, está equipado com um protector térmico auto-recuperável. Se a bomba não 

funcionasse acertar-se de que a protecção não se tenha activado desligando o aparelho 

da tomada de corrente por aproximadamente 1 hora. Em seguida, remover a causa que 

provocou a interrupção e ligar novamente o aparelho à tomada.

GARANTIA:

 O produto está coberto pela garantia de acordo com a Directiva Europeia 

1999/44 CE contra os defeitos de materiais e de fabrico por um período de 24 meses 

a  contar  da  data  de  compra.  A  garantia  do  produto  agora  está  ampliada  por  um 

período ulterior de 12 meses e, por isso, o período total de garantia oferecido é de 

36 meses. Se o produto deixar de funcionar correctamente dentro dos primeiros 36 

meses a contar da data de compra, devolva-o ao vendedor onde foi comprado. O 

produto será substituído sem nenhuma despesa adicional. No período coberto pela 

garantia,  a  substituição  do  produto  será  efectuada  se:  1)  For  restituído  embalado 

cuidadosamente  e  protegido  contra  os  danos  de  transporte.  2)  For  acompanhado 

por um comprovativo de compra e por uma detalhada motivação da reclamação. A 

garantia está submetida às seguintes limitações e condições:  1) Nenhuma cobertura 

no  caso  de  rotura  traumática.  2)  A  substituição  do  produto  não  representa  em 

nenhum caso uma admissão de responsabilidade. 3) A garantia não é valida no caso 

de uso impróprio do produto, nem responde por danos provocados por alterações 

ou desleixo por parte do comprador. 4) A garantia não é válida para componentes 

sujeitos ao consumo e desgaste (ver * pág. 2).

PT

12

Содержание Wave NWA 1.6 adj

Страница 1: ...IT CIRCULATION PUMP Instructions and warranty POMPE DE CIRCULATION Mode d emploi et garantie STR MUNGSPUMPE Gebrauchs anleitung und Garantie CIRCULATIEPOMP Aanwunzingen garantie BOMBA DE CIRCULACI N I...

Страница 2: ...032 NWA 3 9 00 181 023 00 181 028 NWA 5 1 00 181 029 NWA 7 5 00 181 024 00 181 030 NWA 9 7 00 181 031 Components subject to wear and tear Thesuggesteddimensionsareonlyaguide andnotobligatory POWERIMPR...

Страница 3: ...INSTALLATION ADJUSTMENT Fig 6 Fig 7 Fig 4 Fig 3 Fig 5 Fig 1 Fig 2 NWA 1 6 ADJ NWA 1 6 ADJ NWA 2 7 NWA 2 7 3 9 5 1 7 5 9 7 NWA 1 6 ADJ 2 1 MAINTENANCE 1 2 1 1 2 Fig 8 Fig 9 3...

Страница 4: ...MAINTENANCE 1 2 Fig 15 Fig 16 Fig 18 Fig 17 b a click click Fig 19 Fig 20 Fig 21 1 2 3 1 2 1 2 NWA 3 9 5 1 7 5 9 7 NWA 1 6 ADJ NWA 2 7 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 10 Fig 11 4...

Страница 5: ...the nut Fig 5 Insert the power cord in the cord lead Fig 6 ADJUSTMENT In the NWA 1 6 ADJ model it is possible to modify water flow as required by moving the adjustment ring Fig 7 MAINTENANCE Regular...

Страница 6: ...se en tournant le levier vers la vitre pour cr er la pression Fig 4 Tournez la pompe dans la direction souhait e et vissez soigneusement l crou Fig 5 Ins rez le cordon d alimentation dans le guide fil...

Страница 7: ...ist es m glich den Wasserstrom wie ben tigt zu ver ndern indem man den Stellring bewegt Fig 7 WARTUNG Regelm ige Wartung garantiert eine maximale Leistung der Pumpe es wird empfohlen die inneren Teile...

Страница 8: ...ichting het glas te drukken en zodoende voldoende grip te cre ren Fig 4 Draai de pomp in de gewenste richting en bevestig de moer op de juiste wijze Fig 5 Plaats de stroomkabel in de kabelgoot Fig 6 I...

Страница 9: ...i n que se muestra en la Fig 3 Fijelaventosarotandolapalancahaciaelcristalparaconseguiragarre Fig 4 Girela bombahacialadirecci ndeseadayatornillelatuerca Fig 5 Inserteelcableenlagu a Fig 6 AJUSTE En e...

Страница 10: ...a tenuta Fig 4 Orientare la pompa nella direzione voluta e avvitare bene la ghiera Fig 5 Inserire il cavo di alimentazione nell apposita guida Fig 6 REGOLAZIONE Nel modello NWA 1 6 ADJ possibile modif...

Страница 11: ...41 2 3 4 35 C 5 6 1 7 1DRIPLOOP 8 9 30 10 11 NEWA Wave 2 7 9 7 2 NWA 1 6 ADJ 3 4 5 6 NWA 1 6 ADJ 7 NWA 1 6 ADJ 2 7 8 9 10 11 NWA 3 9 9 7 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 NWA 1 6 ADJ 2 7 3 9 5 1 7 5 NWA...

Страница 12: ...anel Fig 5 Introduzir o cabo de alimenta o na sua guia Fig 6 REGULA O No modelo NWA 1 6 ADJ poss vel modificar a vontade o fluxo de gua deslocando o anel de regula o Fig 7 MANUTEN O Uma manuten o cui...

Страница 13: ...hjaimeen kuva 6 S T MINEN NEWA Wave 1 6 ADJ mallissa voidaan veden virtaus s t sopivaksi s t rengasta siirt m ll kuva 7 KUNNOSSAPITO Huolellinen kunnossapito pit pumpun toimintakykyisen ja tehokkaana...

Страница 14: ...hylsan Fig 5 F r in elkabeln i motsvarande ledning Fig 6 REGLERING I modellen NWA 1 6 ADJ g r det att ndra vattenfl det genom att flytta inst llningsringen Fig 7 UNDERH LL Ett noggrant underh ll garan...

Страница 15: ...il mutteren Fig 5 Sett inn nettledningen i senterinnf ringen Fig 6 JUSTERING P modellen NWA 1 6 ADJ er det mulig endre vannstr mmen ved behov ved flytte p justeringsringen Fig 7 VEDLIKEHOLD Regelmessi...

Страница 16: ...bracaj c d wigni w stron szyby aby przyssawka przylgn a Rys 4 Ustawi pomp w wymaganym kierunku i dobrze dokr ci pier cie Rys 5 Prze o y kabel zasilania przez prowadnic Rys 6 REGULACJE Model NWA 1 6 AD...

Страница 17: ...ky obr 6 SE ZEN U typu NWA 1 6 ADJ lze m nit proud vody ot en m se izovac ho krou ku obr 7 DR BA dn dr ba zaru uje maxim ln v kon erpadla doporu ujeme pravideln istit vnit n sti erpadla kart kem a tep...

Страница 18: ...ka 5 Vstavite napajalno vrvico v pripadajo e vodilo Slika 6 NASTAVITVE Pri modelu NWA 1 6 ADJ je mogo e poljubno nastaviti mo vode s pomo jo obro a za nastavitev Slika 7 VZDR EVANJE Skrbno vzdr evanje...

Страница 19: ...5 Udenite napojni kabel u odgovaraju u vo icu Sl 6 REGULACIJA Kod modela crpke NWA 1 6 ADJ mo ete promjeniti po elji vodeni tok i to tako to ete pomjeriti regulacioni prsten Sl 7 ODR AVANJE Pa ljivo o...

Страница 20: ...1 2 3 4 35 C 5 6 1 m 7 1 DRIP LOOP 8 9 30 mA 10 11 NEWA Wave 2 NWA 1 6 ADJ 3 4 5 6 NWA 1 6 ADJ 7 NWA 1 6 ADJ 2 7 8 9 10 11 NWA 3 9 9 7 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 NWA 1 6 ADJ 2 7 3 9 5 1 7 5 NWA 9 7...

Страница 21: ...uleres efter nske ved at bev ge reguleringsringen Fig 7 VEDLIGEHOLDELSE Ordentlig vedligeholdelse garanterer pumpens optimale pr station det anbefales regelm ssigt at reng re de indvendige dele med en...

Страница 22: ...NEWA Wave NEWA Wave NEWA Wave CEE EN 60335 2 41 1 2 3 4 35 5 6 1m 7 1 8 l 9 30 RCD 10 11 NEWA Wave NWA 1 6 ADJ 3 4 5 6 22...

Страница 23: ...NWA 1 6 ADJ 7 NWA 1 6 ADJ NWA 2 7 8 9 10 11 NWA 3 9 5 1 7 5 9 7 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 NWA 1 6 ADJ 2 7 3 9 5 1 7 5 NWA 9 7 1 1999 44CE 24 12 36 36 1 2 1 2 3 4 2 23...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...es da os al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminaci n incontrolada de residuos separe este producto de otros tipos de residuos y rec clelo correctamente para promover la reutili...

Страница 27: ...p Tento v robek by se nem l michat s jin mi komer n mi produkty ur en mi k likvidaci SL Ustrezno odstranjevanje tega izdelka odpadna elektri na in elektronska oprema Oznaka na izdelku ali spremljevaln...

Страница 28: ...MADE IN ITALY 17 81 012 www newa it ITALY NEWA TECNO INDUSTRIA Srl Via dell Artigianato 2 35010 Loreggia PD Tel 39 049 5794069 Fax 39 049 5794699 Numero Verde 800 860306...

Отзывы: