NEO TOOLS 90-010 Скачать руководство пользователя страница 1

 

 

90-010 

PL INSTRUKCJA OBSŁUGI

 ...................................................................................................................................................................................................... 2

 

EN TRANSLATION (USER) MANUAL ...................................................................................................................................................................................... 3

 

RU 

ИНСТРУКЦИЯ

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

................................................................................................................................................................................ 3

 

UA ІНСТРУКЦІЯ

 .......................................................................................................................................................................................................................... 4

 

HU 

FORDÍTÁSI (FELHASZNÁLÓI) KÉZIKÖNYV

 ..................................................................................................................................................................... 5

 

RO MANUAL DE TRADUCERE (UTILIZATOR) ....................................................................................................................................................................... 6

 

DE 

ÜBERSETZUNG (

BENUTZERHANDBUCH) ...................................................................................................................................................................... 7

 

CZ 

PŘEKLAD (UŽIVATELSKÉ) PŘÍRUČKY

 ............................................................................................................................................................................ 8

 

SK 

PREKLAD (POUŽÍVATEĽSKEJ) PRÍRUČKY

..................................................................................................................................................................... 9

 

SL 

PREVOD (UPORABNIŠKI) PRIROČNIK

 ........................................................................................................................................................................... 10

 

LT VERTIMO (NAUDOTOJO) VADOVAS ............................................................................................................................................................................... 11

 

LV 

TULKOŠANAS (LIETOTĀJA) ROKASGRĀMATA

 ........................................................................................................................................................... 11

 

EE 

TÕLKIMISE (KASUTAJA) KÄSIRAAMAT

 ........................................................................................................................................................................ 12

 

BG 

ПРЕВОД

 (

РЪКОВОДСТВО

 

ЗА

 

ПОТРЕБИТЕЛЯ

) ......................................................................................................................................................... 13

 

HR PRIRUČNIK ZA PRIJEVOD (KORISNIK)

.......................................................................................................................................................................... 14

 

SR 

ПРИРУЧНИК ЗА ПРЕВОЂЕЊЕ (КОРИСНИК)

 .............................................................................................................................................................. 15

 

GR 

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ

 

ΜΕΤΆΦΡΑΣΗΣ

 (

ΧΡΉΣΤΗ

) .......................................................................................................................................................................... 16

 

ES MANUAL DE 

TRADUCCIÓN (USUARIO)

 ......................................................................................................................................................................... 17

 

IT MANUALE DI TRADUZIONE (UTENTE) ............................................................................................................................................................................. 18

 

NL VERTALING (GEBRUIKERS)HANDLEIDING .................................................................................................................................................................. 19

 

FR MANUEL DE TRADUCTION (UTILISATEUR) .................................................................................................................................................................. 20

 

 

 

 

Содержание 90-010

Страница 1: ...LSK P RU KY 8 SK PREKLAD POU VATE SKEJ PR RU KY 9 SL PREVOD UPORABNI KI PRIRO NIK 10 LT VERTIMO NAUDOTOJO VADOVAS 11 LV TULKO ANAS LIETOT JA ROKASGR MATA 11 EE T LKIMISE KASUTAJA K SIRAAMAT 12 BG 13 H...

Страница 2: ...e kurz z kratki i opat za pomoc wilgotnej szmatki Uwaga nie wolno zbyt mocno zmoczy szmatki aby nie tworzy a ocie kaj cych kropel to mo e ograniczy izolacj wentylatora Przy czyszczeniu opat nie u ywa...

Страница 3: ...st from the outside of the fan with a soft cloth To remove the front grille unscrew the securing screws located on the edge of the grill Wipe dust off the grilles and blades with a soft cloth Note Do...

Страница 4: ...3 0 1 2 3 90 010 V 220 240 50 F 82 76 3 100 SV 0 73 3 PSB 0 LWA 70 30 A c 4 27 Grupa Topex Sp z oo Sp k Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandyto...

Страница 5: ...biztos tanak hogy a vesz lyek rthet ek legyenek A gyermekek nem j tszhatnak a berendez ssel A fel gyelet n lk li gyermekek nem tiszt thatj k vagy karbantarthatj k a berendez st A fed l elt vol t sa e...

Страница 6: ...ci k Grupa Topex Sp z o o o Sp k Ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa K RNYEZETV DELEM Az elektromos meghajt s term keket nem szabad a h ztart si hul lad kkal egy tt rtalmatlan tani hanem megfelel l te...

Страница 7: ...rupa Topex in formeaz c toate drepturile de autor asupra con inutului acestui manual denumit n continuare Manualul inclusiv textul fotografiile diagramele desenele i compozi iile sale apar in exclusiv...

Страница 8: ...eh ren und gem dem Gesetz vom 4 Februar 1994 ber das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte d h Gesetzblatt von 2006 Nr 90 Pos 631 in der ge nderten Fassung rechtlich gesch tzt sind Das Kopieren Vera...

Страница 9: ...u vo vn tri Varovanie Nevkladajte prsty ani in predmety do mrie ky alebo pohybliv ch ast ke je ventil tor v prev dzke Ventil tor neumiest ujte do bl zkosti okenn ch z vesov alebo na nerovn podlahu Vyh...

Страница 10: ...jati proizvajalec servisni zastopnik ali podobno usposobljena oseba da bi se izognili nevarnosti Ne posku ajte razstaviti ali popraviti ventilatorja v primeru neprav ilnega delovanja Ventilator po lji...

Страница 11: ...cij turin iam asmeniui Tvirtinimas prie sienos pvz kabliukais ar kitomis priemon mis turi atlaikyti keturis kartus didesn sieninio ventiliatoriaus svor Pakabos sistemos tvirtinim reikia patik ti gamin...

Страница 12: ...t as skr v m Darbiniet 5 min tes P rbaudiet vai ventilators darbojas pareizi Tehnisk apkope ir pabeigta Izmantoto piktogrammu skaidrojums 1 2 3 1 Izlasiet lieto anas instrukciju iev rojiet taj ietvert...

Страница 13: ...ks Enne k ivitamist tuleb propelleri kaitsekate kinnituskruvidega kindlalt kinni t mmata Jookske 5 minutit Kontrollige kas ventilaator t tab korralikult Hooldus on l petatud Kasutatud piktogrammide se...

Страница 14: ...tenom servisu za popravak Ako je kabel za napajanje o te en mora ga zamijeniti proizvo a predstavnik servisa ili sli no kvalificirana osoba kako bi se izbjegle prijetnje Ne poku avajte rastaviti ili p...

Страница 15: ...zraka SPECIFIKACIJE APLIKACIJE 90 010 PARAMETARSKI SIMBOL VRIJEDNOST Napon napajanja V 220 240 V Frekvencija snage f 50 Hz Maksimalna brzina protoka ventilatora F 82 76 m3 min Mo P 100W Vrijednost usl...

Страница 16: ...1 2 3 1 2 3 0 1 2 3 90 010 220 240 50 82 76 m3 100W 0 73 m3 W 0 W W 70 30 4 27 x 2 4 02 285 W w x w y w 2 4 x x 4 1994 x GR 45 cm 90 010 8 5 1 2 3 1...

Страница 17: ...lador de la fuente de alimentaci n antes de pro ceder a su limpieza o mantenimiento Si es necesario retirar la re jilla para su limpieza o mantenimiento aseg rese de que la h lice del ventilador no se...

Страница 18: ...ventilatore a un centro di assistenza au torizzato per la riparazione Questo ventilatore non destinato all uso da parte di persone com presi i bambini con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali...

Страница 19: ...ligheid Kinderen moeten onder toezicht staan zodat ze niet met de venti lator kunnen spelen Na de montage van de ventilator mag het rooster niet worden ver wijderd Ontkoppel de ventilator van de stroo...

Страница 20: ...ochets ou d autres moy ens doit r sister quatre fois le poids du ventilateur mural La fixation du syst me de suspension doit tre confi e au fabricant son repr sentant de service ou une personne ayant...

Отзывы: