17
čisticími prostředky. Během čištění neponořujte žádnou část teploměru do kapaliny ani nedovolte, aby kapalina
pronikla do teploměru.
07.
TYPICKÁ TEPLOTA LIDSKÉHO TĚLA
Lidské tělo je složitý biologický systém a rozsah teplot, které lze považovat za „normální”, závisí z velké části na tom, kterou
část těla měříme, a na faktorech, jako je věk, pohlaví, barva a tloušťka kůže. Tělesná teplota žen je vyšší než teplota mužů
přibližně o 0,3
℃
. Kromě toho se tělesná teplota u žen zvyšuje o dalších 0,3-0,5
℃
během ovulace.
08. SPECIFIKACE
Místo měření: čelo, ucho, místnost, jídlo, předmět | Jednotky měření: stupně Celsia (
℃
) nebo stupně Fahrenheita (°F)
| Provozní teplota: Čelo: ±0,2 °C v rozmezí 36,0
℃
-39,0
℃
, ±0,3 °C v rozmezí 22,0
℃
-36,0
℃
a 39,0
℃
~43,0
℃
); Ucho:
±0,2 °C v rozmezí 36,0
℃
-39,0
℃
, ±0,3 °C v rozmezí: Subjekt/ucho: ±1,0
℃
/±2,0
℉
| Paměť: 20 měř
en
í | Rozměry: 145,5
×
45,4
×
43,4 mm | Hmotnost (bez baterií): Baterie: 2xAAA, DC 3V (nejsou součástí balení) | Automatické vypnutí: po 10
sekundách nečinnosti
09.
ZÁRUČNÍ KARTA
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení teploměru Neno Medic T07. V případě jakýchkoli problémů s provozem
přístroje za běžných podmínek se prosím obraťte na autorizované servisní středisko nebo distributora značky Neno.
Záruční kartu si uschovejte pro případ opravy.
Na výrobek se vztahuje záruka 24 měsíců. Záruční podmínky naleznete na
adrese: https://neno.pl/gwarancja.
Podrobnosti, kontakt a adresu servisu naleznete na:
https://neno.pl/kontakt.
Specifikace a obsah sady se mohou změnit bez předchozího upozornění. Omlouváme se za případné nepříjemnosti.
Společnost KGK Trade prohlašuje, že zařízení Neno Medic T07 splňuje základní požadavky směrnice 2014/53/EU. Úplné
znění prohlášení naleznete na odkazu: https:
//neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-Medic-T07.pdf.
10.
PROHLÁŠENÍ VÝROBCE EUT
Pokyny a prohlášení výrobce - elektromagnetické emise - pro všechna zařízení a systémy.
Pokyny a prohlášení výrobce - elektromagnetické emise
Infračervený teploměr je určen pro použití v elektromagnetickém prostředí specifikovaném níže. Zákazník nebo uživatel infračerveného teploměru by
měl zajistit, aby byl v takovém prostředí používán.
Emisní test
Kompatibilita
Elektromagnetické prostředí - pokyny
VF emise CISPR 11
Skupina 1
Infračervený teploměr využívá RF energii pouze pro své vnitřní funkce. Proto jsou jeho RF emise velmi
nízké a je nepravděpodobné, že by způsobovaly rušení okolních elektronických zařízení.
VF emise CISPR 11
Třída B
Infračervený teploměr je vhodný pro použití ve všech zařízeních, včetně obytných budov a budov
přímo připojených k veřejné nízkonapěťové síti, která zásobuje budovy používané pro domácí účely.
Pokyny a prohlášení výrobce - elektromagnetická odolnost
Infračervený teploměr je určen pro použití v elektromagnetickém prostředí specifikovaném níže. Zákazník nebo uživatel infračerveného teploměru by
měl zajistit, aby byl v takovém prostředí používán.
Test imunity
Úroveň zkoušky
EN60601
Úroveň dodržování
předpisů
Elektromagnetické prostředí - pokyny
Elektrostatické výboje
(ESD)
IEC 61000-4-2
kontakt ±6 kV
±8 kV vzduch
kontakt ±6 kV
±8 kV vzduch
Podlahy by měly být dřevěné, betonové nebo z keramické dlažby.
Pokud je podlaha pokryta syntetickým materiálem, měla by být
relativní vlhkost nejméně 30 %.
Magnetické pole síťové
frekvence (50/60 Hz) IEC
61000-4-8
3 A/m
3 A/m
Výkonová magnetická pole by měla být na úrovni charakteristické
pro typické místo v typickém komerčním nebo nemocničním
prostředí.
Pokyny a prohlášení výrobce - elektromagnetická odolnost
Infračervený teploměr je určen pro použití v elektromagnetickém prostředí specifikovaném níže. Zákazník nebo uživatel infračerveného teploměru by
měl zajistit, aby byl v takovém prostředí používán.
Test imunity
Úroveň zkoušky
EN60601
Úroveň dodržování
předpisů
Elektromagnetické prostředí - pokyny
RF záření
IEC 61000-4-3
3 V/m
80 MHz
až 2,5 GHz
3 V/m
Přenosná a mobilní radiokomunikační zařízení by neměla být používána
blíže k žádné části teploměru, včetně kabelů, než je doporučená
odstupová vzdálenost vypočtená z rovnice aplikované na frekvenci
vysílače. Doporučená odstupová vzdálenost:
𝑑𝑑 = [
3,5
𝐸𝐸
1
]√𝑃𝑃
80 MHz až 800 MHz
𝑑𝑑 = [
7
𝐸𝐸
1
]√𝑃𝑃
800 MHz až 2,5 GHz
kde P je maximální jmenovitý výstupní výkon vysílače ve wattech (W)
podle výrobce vysílače a d je doporučená vzdálenost v metrech (m).
Intenzita pole z pevných RF vysílačů, stanovená elektromagnetickou
zkouškou na místě*, by měla být menší než úroveň shody v každém
frekvenčním rozsahu**. V blízkosti zařízení označeného následujícím
symbolem může docházet k rušení:
POZNÁMKA:
Pro frekvence 80 MHz a 800 MHz platí vyšší frekvenční pásmo.
Tyto pokyny nemusí platit ve všech situacích. Elektromagnetické pole je ovlivněno absorpcí a odrazem od konstrukcí, předmětů a osob.
*. Intenzitu pole z pevných vysílačů, jako jsou základnové stanice radiotelefonů (mobilních/bezdrátových) a pozemních mobilních rádií,
radioamatérských vysílačů, AM a FM rozhlasového vysílání a televizního vysílání, nelze teoreticky přesně předpovědět. Pro posouzení
elektromagnetického prostředí způsobeného pevnými RF vysílači je třeba zvážit elektromagnetický průzkum lokality. Pokud naměřená intenzita pole v
místě, kde se teploměr používá, překračuje příslušnou úroveň shody s RF, pozorujte teploměr, abyste ověřili jeho správnou funkci. Pokud je
pozorována abnormální činnost, může být nutné provést další opatření, jako je změna orientace nebo přemístění teploměru.
**. Ve frekvenčním rozsahu 150 kHz až 80 MHz musí být intenzita pole menší než 3 V/m.
Содержание Medic T07
Страница 1: ...Medic T07...
Страница 2: ...2 A B C A 1 A 2 A 3 A 6 A 4 A 7 A 5 A 8 D IP22...
Страница 57: ...PL DE CZ EN ET HU LT SK LV...
Страница 58: ...RO FI SE NO DK...
Страница 59: ......