15
4.
Nedotýkejte se čidla teploměru.
5.
Pot, vlasy, pokrývka hlavy atd. mohou naměřenou teplotu podhodnocovat. Dbejte na to, aby čidlu na holé kůži
subjektu nic nepřekáželo.
6.
Výrobek neupouštějte, nerozebírejte a neprovádějte opravy nebo úpravy sami.
7.
Teploměr neuchovávejte v blízkosti silných elektrostatických nebo magnetických polí, která mohou způsobit chyby
měření.
8.
Pokud se vyskytnou problémy, přestaňte zařízení používat a obraťte se na prodejce.
9.
Nevyhazujte tento výrobek ani jeho baterie do domovního odpadu. Dodržujte zákony, které se vztahují na likvidaci
elektronických zařízení a baterií.
10.
Pokud přístroj nebudete delší dobu používat, vyjměte baterie, abyste předešli riziku poškození teploměru.
11.
Nevkládejte do přístroje současně nové a částečně použité baterie. Mohlo by dojít k poškození zařízení.
Pozor!
Teploměr uchovávejte mimo dosah dětí. Baterie nevhazujte do ohně. Teploměr nenahrazuje lékařské vyšetření a
doporučení.
02.
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
VIZ OBRÁZKY A.1-A.8
A.1
Zařízení s díly typu BF |
A.2
Nevyhazujte výrobek do kontejneru na směsný komunální odpad. Výrobek likvidujte v
souladu s pokyny pro likvidaci elektronických zařízení tohoto typu |
A.3
Svítidla s ochranou proti kondenzaci a kapání |
A.4
Označení CE Výrobek splňuje požadavky EU |
A.5
Dodržujte návod k použití | A.
6
Výrobce |
A.7
Datum výroby | A.
8
Autorizovaný zástupce v Evropském společenství.
03. POPIS PRODUKTU
Účel zařízení
Bezkontaktní teploměr se používá k měření tělesné teploty (čelo, ucho) a teploty objektu. Přístroj je vhodný jak pro
domácí použití, tak pro použití jako zdravotnický prostředek. Teploměr lze použít k měření teploty bez ohledu na věk
subjektu. Konstrukce přístroje:
VIZ OBR. B
1.
LED displej
2.
Tlačítko napájení a měření
3.
Tlačítko paměti/ztlumení - stisknutím tlačítka zobrazíte uložená měření/podržením tlačítka, dokud se neobjeví nebo
nezmizí ikona přeškrtnutého reproduktoru, ztlumíte zařízení nebo obnovíte zvuky
4.
Tlačítko režimu - stisknutím tohoto tlačítka přepínáte mezi režimem tělesné a předmětové teploty a mezi režimy pro
dospělé a děti do 12 let.
5.
Sonda
6.
Tlačítko pro změnu jednotky (˚C/˚F)
7.
Kryt sondy - po sejmutí krytu sondy se teploměr automaticky přepne do režimu měření ucha. Stejně tak při nasazení
krytu sondy na přístroj se bude měřit teplota těla/objektu.
8.
Kryt baterie
Zobrazení:
C
1.
Režim teploty objektu
2.
Režim teploty čela
3.
Dětský režim
4.
Režim ušní teploty
5.
Ztlumit
6.
Vyvolání měření z paměti
7.
Jednotka teploty (˚C)
8.
Jednotka teploty (˚F)
9.
Vybitá baterie
10.
Hodnota teploty
04.
POUŽITÍ ZAŘÍZENÍ
1.
Instalace baterií:
a.
Sejměte kryt baterie.
b.
Vložte dvě baterie AAA. Ujistěte se, že póly baterií směřují správným směrem.
c.
Vraťte kryt baterie a zavřete pouzdro.
POZNÁMKA: Nesprávně instalované baterie mohou teploměr poškodit.
Pokud baterie nebo zařízení vykazují známky vytečení nebo plísně, okamžitě je přestaňte používat.
Neuchovávejte baterie v blízkosti ohně ani je nevhazujte do ohně. Mohlo by to způsobit výbuch.
Baterie neskladujte v místnostech s vysokou teplotou a vlhkostí.
Содержание Medic T07
Страница 1: ...Medic T07...
Страница 2: ...2 A B C A 1 A 2 A 3 A 6 A 4 A 7 A 5 A 8 D IP22...
Страница 57: ...PL DE CZ EN ET HU LT SK LV...
Страница 58: ...RO FI SE NO DK...
Страница 59: ......