Nemox Gelato 6K crea Скачать руководство пользователя страница 21

Français

p r o g r a m m e   f a i t   e n   s o r t e   d ' a b a i s s e r 
rapidement  la  température  sans  que  le 
mélange n'absorbe trop air, en économisant 
du temps et en améliorant la qualité du gelato 
produit. 

VARIATION DU PROGRAMME SELECTIONNE
Au cas où avec un programme déjà commencé 
il soit nécessaire d'en sélectionner un différent, 
ce sera possible en appuyant simplement sur la 
touche (11). Quand le nouveau programme est 
sélectionné  le  programme  en  exécution  sera 
a r r ê t é .   L e   n o u v e a u   p r o g r a m m e   s e r a 
immédiatement  en  service  avec  ses  temps 
d'exécution qui repartiront des valeurs initiales. 

P A S S A G E   D E   F O N C T I O N N E M E N T 
AU T O M AT I Q U E   A   F O N C T I O N N E M E N T 
MANUEL
Pendant  le  programme  de  production,  il  est 
possible à tout moment de passer en modalité 
manuelle. 
En maintenant appuyé la touche (11) pendant 3 
secondes  la  machine  passera  en  modalité 
manuelle  en  allumant  simultanément  les  led 
pelle  (2a)  et  compresseur  (1a).  Le  cycle  de 
conservation sélectionné sera désactivé. 

EXCTINCTION DE LA MACHINE PENDANT LE 
F O N C T I O N N E M E N T   E N   M O D A L I T E 
AUTOMATIQUE
Au  cas  où  il  soit  nécessaire  d'éteindre  la 
machine  avant  la  fin  du  programme  de 
production en service, il est nécessaire avant de 
passer  en  modalité  manuelle  en  maintenant 
appuyé pendant 3 secondes la touche (11) et 
ensuite  appuyer  sur  les  boutons  pelle  (2)  et 
compresseur  (1)  pour  arrêter  toute  activité. 
Eviter  d'agir  directement  sur  l'interrupteur 
général (10)!

VARIATION  DU  CYCLE  DE  CONSERVATION 
PENDANT  LE  FONCTIONNEMENT  D'UN 
PROGRAMME
Pendant la phase de production automatique il 
est possible de varier à tout moment le cycle de 
conservation  choisi.  Appuyer  à  plusieurs 
reprises  sur  le  bouton-poussoir  (12)  jusqu'à 
l'activation  de  la  led  correspondant  au  cycle 
voulu. La led clignotera pendant 3 secondes et 
successivement  deviendra  fixe  :  le  nouveau 
cycle  de  conservation  est  à  ce  stade 
sélectionné  et  sera  exécuté  à  la  fin  du 
p r o g r a m m e   d e   p r o d u c t i o n .   C h a q u e 
programme  de  production  activera,  une  fois 

arrivé  à  terme,  le  cycle  de  conservation 
sélectionné. 

BLOCAGE  PELLE  A  L'OUVERTURE  DU 
COUVERCLE
L'ouverture du couvercle (3) arrête uniquement 
la pelle (5) et n'influence pas le programme de 
production.
La  fermeture  du  couvercle  (3)  démarre  le 
mouvement  de  la  pelle  (5)  (au  cas  où,  à  ce 
moment,  il  soit  prévu  par  le  programme 
s é l e c t i o n n é ) .   S i   l e   m é l a n g e   s ' a v é r a i t 
excessivement consistant au point d'empêcher 
le mouvement de la pelle, la machine activera 
automatiquement  le  cycle  de  conservation 
sélectionné auparavant.

REGLAGE VITESSE DE LA PELLE
La  vitesse  de  rotation  de  la  pelle  se  règle  au 
moyen du bouton (8). 
Le  réglage  de  la  vitesse  de  la  pelle  est 
complètement indépendant de l'exécution des 
programmes  et  peut  être  changée  à  tout 
moment. 
L'englobement d'air dans la mélange varie en 
fonction de la recette et de la vitesse de rotation 
de la pelle. 
A un nombre de tours inférieur correspond une 
plus grande densité de la préparation. (moins 
d'air incorporé dans le gelato). A un nombre de 
tours  supérieur,  correspond  une  moindre 
densité du produit (plus d'air incorporé dans le 
gelato)
On  suggère  d'utiliser  des  vitesses  basses
dans la préparation du gelato italiano classique, 
de  la  granite  et  du  sorbet,  tandis  que  des 
vitesses  plus  élevées  sont  adaptées  à  la 
préparation du gelato italien semi-soft. 

CONSERVATION AUTOMATIQUE
4  cycles  de  conservation  sont  prévus  pour 
chaque  programme  de  la  turbine  à  glace  (16 
cycles  au  total)  étudiés  pour  répondre  aux 
exigences les plus diverses .
•En  modalité  automatique,  au  cas  où  la 

machine ne soit pas arrêtée, à la fin de chaque 
programme  de  production  commence  le 
cycle sélectionné de conservation du gelato.

•L'activation de la fonction de conservation est 

signalée par le clignotement de la led relative 
au programme de production sélectionné. 

•La  sélection  du  cycle  de  conservation  voulu 

peut  être  effectuée  indifféremment  au  début 
ou pendant la phase de production. 

Français

•Selon le type de recette et/ou de la quantité en 

préparation,  chaque  série  de  cycles  de 
conservation, en combinaison avec la vitesse 
de la pelle, permet de maintenir gelato, granite 
ou  d'autres  préparations  amalgamées,  aux 
conditions voulues. 

•En  appuyant  sur  le  bouton-poussoir  (12)  à 

plusieurs reprises s'allument en séquence les 
leds  de  sélection  des  divers  cycles  de 
conservation.  En  passant  du  premier  (LED 
(12a)  actif)  au  quartrième  (LED  (12d)  actif) 
programme  de  conservation  la  densité  du 
gelato augmente progressivement.

•Une  fois  sélectionné  le  cycle  voulu,  la  led 

correspondante  clignotera  pendant  3 
secondes  et  deviendra  stable  en  rendant 
opérative la sélection. 

•En agissant sur le bouton qui règle la vitesse 

de la pelle on a une possibilité ultérieure de 
régler la densité de la préparation : une vitesse 
lente  correspond  à  une  densité  majeure 
tandis  qu'à  des  vitesses  plus  élevées 
l'englobement  de  l'air  majeur  maintient  la 
préparation  moins  dense.  La  combinaison 
entre vitesse et cycle sélectionné offre donc la 
plus ample possibilité de conservation dans 
toutes les conditions possibles.

VARIATION DE CYCLE DE CONSERVATION
Il est toujours possible de sélectionner un cycle 
de  conservation  différent  (relatif  au  même 
programme  de  production),  soit  pendant  la 
phase active que pendant la phase de pause 
du  cycle  en  exécution.  Appuyer  à  plusieurs 
reprises  sur  le  bouton-poussoir  (12)  jusqu'à 
l'activation  de  la  led  correspondant  au  cycle 
voulu. La led clignotera pendant 3 secondes et 
deviendra  stable  :  le  nouveau  cycle  de 
conservation est à ce point sélectionné et sera 
exécuté selon ses propres temps d'exécution. 
Au  cas  où  il  soit  nécessaire  de  passer  à  une 
série  de  cycles  de  conservation  propre  d'un 
programme différent de celui sélectionné, il faut 
a u p a r a v a n t   a c t i v e r   l e   p r o g r a m m e 
correspondant en appuyant sur la touche (11). 
Une  fois  activé  le  programme,  passer  à  la 
fonction  de  conservation  en  appuyant 
simultanément  sur  les  boutons  (2)  et  (1) 
pendant  3  secondes.  La  machine  activera  la 
série  de  cycles  de  conservation  relatifs  au 
programme pré-choisi.

PASSAGE DE LA PHASE DE CONSERVATION 
A UN PROGRAMME DE PRODUCTION

Avec  la  conservation  active,  il  est  possible 
d'activer  un  programme  de  production 
automatique,  simplement  en  le  sélectionnant 
en appuyant sur la touche (11). La led relative 
au programme sélectionné clignotera pendant 
3  secondes  et  deviendra  stable;  la  machine 
s o r t i r a   d u   c y c l e   d e   c o n s e r v a t i o n   e t 
commencera  à  exécuter  le  programme  de 
production sélectionné. 
Par  conséquent  la  série  de  cycles  de 
c o n s e r v a t i o n   r e l a t i v e   a u   p r o g r a m m e 
sélectionné sera activée. 

BLOCAGE DE LA PELLE A L'OUVERTURE DU 
COUVERCLE
L'ouverture du couvercle (3) arrête uniquement 
la  pelle  (5)  et  n'a  pas  de  répercutions  sur  les 
temps du cycle de conservation.
La fermeture du couvercle (3) fait démarrer le 
mouvement  de  la  pelle  (5)  (au  cas  où,  à  ce 
moment, il soit prévu par cycle de conservation 
sélectionné). Si le mélange était excessivement 
dur tel à empêcher le mouvement de la pelle, la 
machine rétablira automatiquement le cycle de 
conservation du début. 

EXTINCTION  DE  LA  MACHINE  PENDANT  LA 
CONSERVATION
Pour éteindre la machine maintenir appuyé le 
bouton-poussoir  (11)  pendant  3  secondes  et
Successivement  agir  sur  l'interrupteur  général 
(10). Eviter d'agir directement sur l'interrupteur 
général (10)!

IMPORTANT
•Chaque  cycle  de  conservation  continue 

jusqu'à  ce  que  l'opérateur  ne  décide  de 
l'arrêter. 

•La  machine  n'est  pas  conçue  pour  une 

utilisation  comme  conservateur  ou  cellule 
frigorifique  !  Il  est  conseillé  de  conserver  la 
préparation dans le bac pendant 12 heures au 
maximum. 

•La  ventilateur  de  refroidissement  de 

l'installation  de  réfrigération  restera  toujours 
en  service  pendant  toute  la  durée  de  la 
période de conservation.

•A  la  fin  de  l'utilisation,  éteindre  la  machine 

toujours  au  moyen  de  l'interrupteur  général 
(10). 

CONSEILS UTILES
•A  l'aide  d'ingrédients  à  température  de 

réfrigérateur  on  réduit  les  temps  de 
production. En outre il est possible de réduire 

21

20

Содержание Gelato 6K crea

Страница 1: ...Gelato crea serie 6 k www nemox com Pag Pag Pag INSTRUCTION BOOK MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES PARA EL USO EN FR ES 4 15 27 ...

Страница 2: ...Gelato crea serie 6 k 3 3A 10 2 7 14 9 8 10 6 2 a 1 a 11 A 11 b 11 C 11 D 12 A 12 b 12 C 12 D 12 11 1 2 4 21 6 14 5 20 17 19 18 20 13 16 15 13 ...

Страница 3: ...ages Ils seront necessaires au cas où la machine sera retournée pour réparation ou pour n import quelle raison Si les machines seront retournées dans un emballage pas conforme au transport toutes les frais de réparation seront à charge de l expéditeur même si la machine sera sous garantie Aussi s il ne s agit pas de réparation et si l emballage ne sera pas conforme la machine ne sera pas acceptée ...

Страница 4: ...ning and user maintenance Authorised service personnel only should do repair After removing the appliance from the packaging check it for damage If in doubt do not use the appliance and contact an authorised service centre Plastic bags polystyrene nails etc must not be left within reach of children as they are potentially dangerous The appliance s manufacturer and vendor reject any responsibility ...

Страница 5: ...ere a water jet or hose can be used NEVER use a water jet or hose to rinse or clean the unit Failure to follow this instruction may result in electrocution This unit must be installed on a level surface to avoid the hazard of tipping Extreme care should be taken in moving this equipment for any reason Electrical Hook Up Installation For 60 Cycles 1 Phase Supplied With Cord and Plug This equipment ...

Страница 6: ...e appliance must be kept clear of walls or furniture so as to not obstruct the inflow and outflow of cooling air The leakage of warm or hot air is an integral part of the operation of the device that exchanges heat with the outside for refrigeration Leave the machine in a horizontal position for 8 hours or more before first use as if it has been tilted during transport the cooling agents must re s...

Страница 7: ...f the lid remains raised for prolonged periods the cooling system will continue to operate Consequently when the lid is lowered again the paddle may not start or stop due to the excessive consistency of the mixture In this case the electronic control will permanently stop the paddle and LED 2a will flash to indicate the fault If the preparation is not yet complete turn off the compressor by pressi...

Страница 8: ...roduction cycle the LED 11b flashes indicating that the selected preservation cycle has been activated If the preparation was ready before reaching the operation time limit the whipping paddle locks The preservation function is automatically activated By pressing button 11 GRANITA PROGRAM three times causes LED 11c to light up and activate Granita processing At the end of the production cycle the ...

Страница 9: ... ice cream selected The desired cycle selection can take place either at the beginning or during the processing phase Depending on the type of recipe and or the quantity prepared every set of preservation cycles combined with paddle speed enables keeping gelato Granita and sorbet or other whipped products at the desired conditions Pressing the button 12 several times causes the selection LEDs of t...

Страница 10: ... of Granita using the special Granita paddle that can be purchased separately CLEANING THE POT GELATO 6K CREA is designed to facilitate pot cleaning Proceed as follows Turn off the cooling system remove the paddle and pour at least 2 litres of hot water and a low foaming detergent into the pot Wash the pot with a sponge Do not use sharp utensils inside the pot Place an empty container of at least ...

Страница 11: ...ol Rinse the cleaning tool with the hot water between 45 c and 60 C every time you complete a single cleansing operation Apply detergent due to the fact that most of food residues proteins and fat cannot be dissolved in water their complete removal requires the use of a detergent that detaches dirt form the surface and enables its further removal by rinsing Carefully clean the recessed and hidden ...

Страница 12: ...ting agent suitable for food industry sector For the best result in the disinfection operations we suggest to use the Purdy Products company Stera Sheen Green Label 2oz per 2gal 7 5g per litre water diluted solution for at least 5 minutes surface contact time Carefully read the instruction provided by manufacturer of the sanitizing agent Dilute the disinfecting product following the instructions g...

Страница 13: ...Leave them all fully immersed in the second basket with the solution prepared above for the time required no less than 5 minutes By using the hard bristle pipe cleaner 21 or any other appropriate tool carefully clean the body and the recessed and hidden areas of the retainer 4 Pay utmost attention in cleaning the OR throat and the thread Leave it fully immersed in the second basket with the soluti...

Страница 14: ...LED paddle 2a is not flashing In this case press the button 2 twice to restart the paddle Make sure that the mixture is not too thick to prevent the rotation of the paddle Make sure that the machine is not running a preservation cycle LEDs 11a b c d flashing that stops the paddle The machine is noisy Some noise is part of the normal operating specifications but if it becomes excessive contact the ...

Страница 15: ...haudes CONSERVER CES INSTRUCTIONS ATTENTION Toute réparation ne devra être exécutée que par des centres d assistance technique ou de personnel agrées Après avoir sorti l appareil de l emballage s assurer qu il soit intact En cas de doute ne pas utiliser l appareil et s adresser à un centre d assistance technique agrée Les sachets en plastique le polystyrène les clous etc étant des sources potentie...

Страница 16: ...t ou tuyau d eau risquent d être utilisés Ne JAMAIS utiliser de jet ou de tuyau d eau pour rincer ou nettoyer l unité Le manquement à cette consigne risque d entraîner une électrocution Cette unité doit être installée sur une surface plane afin d éviter le danger de renversement Il faudra être extrêmement prudent lors du déplacement de cet équipement quelle qu en soit la raison Installation de rac...

Страница 17: ...utour des grilles de ventilation Pendant l utilisation l appareil doit être conservé loin de murs ou meubles afin de ne pas créer d obstacle à la circulation de l air de refroidissement La sortie d air tiède ou chaud fait partie intégrante du fonctionnement de l appareil qui échange la chaleur avec l extérieur pour la réfrigération Laisser la machine en position horizontale pendant 8 heures ou plu...

Страница 18: ...yer sur le bouton poussoir 2 pour faire démarrer la pelle la led 2a s allume le cycle de production commence Le temps de préparation varie en fonction de la quantité de la température initiale de la mélange du type de produit parfait sorbet ou granite et de la température ambiante IMPORTANT Le mouvement de la pelle est complètement indépendant de l installation réfrigérante Un dispositif de sécuri...

Страница 19: ... cas automatiquement en conservation Au cas où on le juge opportun il est possible de terminer le programme de production et activer à tout moment le cycle de conservation Sélectionner le cycle de conservation voulu en agissant sur la touche 12 sélection en séquence Maintenir appuyé simultanément les boutons poussoirs pelle 2 et compresseur 1 pendant 3 secondes La machine passera immédiatement du ...

Страница 20: ...t à ce stade sélectionné et sera exécuté à la fin du programme de production Chaque programme de production activera une fois arrivé à terme le cycle de conservation sélectionné BLOCAGE PELLE A L OUVERTURE DU COUVERCLE L ouverture du couvercle 3 arrête uniquement la pelle 5 et n influence pas le programme de production La fermeture du couvercle 3 démarre le mouvement de la pelle 5 au cas où à ce m...

Страница 21: ... passer à la fonction de conservation en appuyant simultanément sur les boutons 2 et 1 pendant 3 secondes La machine activera la série de cycles de conservation relatifs au programme pré choisi PASSAGE DE LA PHASE DE CONSERVATION A UN PROGRAMME DE PRODUCTION Avec la conservation active il est possible d activer un programme de production automatique simplement en le sélectionnant en appuyant sur l...

Страница 22: ...ivot en acier et enlever le couvercle transparent 3 de la machine La pale 5 les inserts 18 et 19 le couvercle transparent 3 et son verre 3a avec le bouchon en silicone la bague de fixation 4 peuvent être lavés à la vaisselle ou à l eau chaude avec détergent adapté Si les inserts de la pelle sont abimés ou usés ils doivent être remplacés pour éviter que le mélange des ingrédients devienne moins eff...

Страница 23: ...encera à fluer Pendant ce temps nettoyer soigneusement le raccord d écoulement de l eau 7 en introduisant un outil approprié Le goupillon 21 peut être utilisé Rincer l outil à l eau chaude toute fois une opération de lavage est terminée Répétez l opération avec une nouvelle solution d eau chaude détergent Rinçage final à l eau chaude de la cuve et du raccord d écoulement de l eau 7 Rincer tous out...

Страница 24: ...méliore pas l efficacité Laisser agir le désinfectant pendant le temps de contact spécifié au moins 5 minutes Un temps trop bref peut rendre inefficace la désinfection Laisser le goupillon 21 et tous outils y compris les chiffons que vous allez utiliser pour les opérations de désinfection complètement immergés dans un récipient rempli avec la solution désinfectante au moins pour 5 minutes Avant de...

Страница 25: ...R Laisser le complètement immergée dans la seconde cuve pour le temps de contact spécifié au moins 5 minutes À l aide du goupillon 21 ou d autre outil nettoyer soigneusement le corps et toutes parties cachées des inserts 18 et 19 En particulier faire attention aux parties où les inserts engagent la pale Répéter l opération 2 fois Laisser les complètement immergées dans la seconde cuve pour le temp...

Страница 26: ...2 deux fois pour faire repartir la pelle S assurer que le mélange ne soit pas trop consistant pour empêcher la rotation de la pelle S assurer que la machine n exécute pas un cycle de conservation led 11a b c d clignotant qui prévoit l arrêt de la pelle La machine est bruyante Un certain bruit fait partie des spécifications normales de fonctionnement toutefois s il devenait excessif contacter le Ce...

Страница 27: ... enchufe caiga sobre caldo derramado en la mesa o del banco de trabajo y evitar que entre en contacto con superficies calientes CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES ATENCIÓN Cualquier operación que no sea la limpieza o manutención normal debe ser efectuada por un Cento Especializado con personal autorizado Después de haber sacado el aparato del embalaje verificar que está entero y tiene todas las piezas ...

Страница 28: ...manguera para enjuagar o limpiar la unidad El incumplimiento de esta instrucción puede causar una electrocución Esta unidad debe instalarse en una superficie nivelada para evitar el peligro de vuelco Se debe tener mucho cuidado al mover este equipo por cualquier motivo Instalación eléctrica de conexión para 60 ciclos 1 fase suministrada con cable y enchufe Este equipo se suministra con un cable de...

Страница 29: ...rficie plana comprobar que las rejillas de ventilación 6 no estén obstruidas Dejar un espacio mínimo de 10 cm alrededor de las rejillas de ventilación Durante el uso el aparato debe mantenerse separado de paredes y muebles para evitar obstaculizar la entrada y la salida del aire de refrigeración La salida de aire templado o caliente forma parte integrante del funcionamiento del aparato que interca...

Страница 30: ...geración pulsando el botón 1 se encenderá el led 1a IMPORTANTE en caso de apagado de la máquina debido a temporales e imprevistos cortes en el suministro de electricidad o a una maniobra incorrecta con los botones de encendido de la parte de refrigeración esperar unos minutos antes de volver a poner en marcha Pulsar el botón 2 para poner en funcionamiento la pala se enciende el led 2a empieza el c...

Страница 31: ...iclos de conservación para cada programa de producción Al iniciar el programa seleccionado se puede elegir el ciclo de conservación deseado La selección del ciclo de conservación se efectúa pulsando repetidamente el botón 12 Pasando del primer al cuarto programa de conservación la consistencia del gelato en conservación aumenta progresivamente Cuando el gelato alcanza la consistencia correcta auto...

Страница 32: ... se desactivará APAGADO DE LA MÁQUINA DURANTE EL FUNCIONAMIENTO EN MODALIDAD AUTOMÁTICA En caso de que fuera necesario apagar la máquina antes de completar el programa de producción activo es necesario primero pasar a la modalidad manual manteniendo pulsado durante 3 segundos el botón 11 y posteriormente pulsar los botones pala 2 y compresor 1 para detener cualquier actividad Evitar actuar directa...

Страница 33: ...d mientras que a velocidades más elevadas el mayor añadido de aire mantiene la preparación menos densa Por lo tanto la combinación entre velocidad y ciclo seleccionado ofrece la más amplia posibilidad de conservación en todas las condiciones posibles VARIACIÓN DEL CICLO DE CONSERVACIÓN Siempre se puede seleccionar un ciclo de conservación distinto relativo al mismo programa de producción tanto dur...

Страница 34: ... LIMPIEZA DE LA CUBETA GELATO 6K CREA ha sido diseñada para facilitar la limpieza de la cubeta Proceder de la siguiente manera Apagar el sistema de refrigeración desmontar la pala y verter al menos 2 litros de agua caliente y detergente no espumoso en la cubeta Lavar la cubeta con una esponja No utilizar utensilios cortantes dentro de la cubeta Colocar un contenedor vacío de al menos 3 litros deba...

Страница 35: ... de un detergente químico reduce pero no anula la limpieza manual Requerida solamente ATENCIÓN el lavado por muy minucioso que sea no garantiza la eliminación completa de los contaminantes microbianos Actuar de la siguiente manera Extraer el anillo de fijación 4 y la pala 5 da la cubeta quitar la tapa transparente 3 de la máquina Enjuagar al inicio con agua caliente a temperatura superior a 45 C p...

Страница 36: ...olución preparada anteriormente por el tiempo requerido y con la ayuda de la escobilla 21 u otro u t e n s i l i o a p r o p i a d o l i m p i a r cuidadosamente el cuerpo e las áreas ocultas o de difícil acceso como la parte interior de los OR del tapón de drenaje 9 Quitar la guarniciones OR del anillo que fija l a p a l a 4 D e j a r e l c o n j u n t o completamente sumergido en el recipiente c...

Страница 37: ... agujero del drenaje Activar la pala pulsando el tasto 2 Dejar girar por 5 minutos Descargar toda la solución extrayendo el tapón 9 Parar la pala Apagar la maquina a través el botón 10 e desconectar el enchufe da la corriente eléctrica Destornillar el anillo 4 y extraer la pala 5 da la cubeta extraer el tapón 9 y desmantelar la tapa 3 de la maquina Utilizar el paño mojado anteriormente sumergido e...

Страница 38: ... el segundo recipiente anteriormente preparado por el tiempo requerido no inferior a 5 minutos Utilizar el paño mojado anteriormente sumergido en la solución desinfectante limpiar minuciosamente todas las otras parte de la maquina che vienen o que pueden venir a contacto con los alimentos Para una correcta ejecución de las distintas operaciones efectuar la limpieza de arriba hacia abajo terminando...

Страница 39: ...ndo un ciclo de conservación led 11a b c d intermitente que prevea la parada de la pala La máquina hace ruido Un cierto nivel de ruido se corresponde con las especificaciones de funcionamiento normales sin embargo si se volviera excesivo póngase en contacto con el Centro de Asistencia para evitar problemas graves en el futuro El tapón de drenaje 9 pierde Reemplace las juntas Con la máquina se prop...

Страница 40: ...cod 519829 CERTIFIED ISO 9001 2008 NEMOX International S r l Via E Mattei N 14 25026 Pontevico Brescia ITALY www nemox com ...

Отзывы: