Nemox Gelato 6K crea Скачать руководство пользователя страница 18

Français

faisant attention à ce qui suit :
•Manipuler  les  ingrédients  selon  ce  qui  est 

prescrit  par  les  normes  hygiéniques 
applicables  dans  votre  Pays  (HACCP  ou 
correspondant).

•Pour la préparation de gelati et sorbets ne pas 

introduire plus de 1.5kg de mélange, afin de 
permettre  une  augmentation  correcte  de 
volume pendant le mélange.

•Pour  la  préparation  de  granite  la  quantité 

maximum conseillée est de 1.3kg de mélange 
avec la pelle fournie. On peut travailler jusqu'à 
1.8kg de granite en utilisant la pelle spéciale 
pour granite achetable séparément.

•Il  est  conseillé  de  verser  le  mélange  à  une 

température comprise entre +10°C et +20°C. 
Avec des températures plus élevées les temps 
de  production  pourraient  augmenter  même 
considérablement .

MODE D'EMPLOI
•Vérifier  que  le  voltage  indiqué  sur  la  plaque 

des  données  correspond  à  celui  de  réseau. 
Insérer la fiche d'alimentation dans la prise de 
courant et actionner l'interrupteur général (10); 
la lumière indiquera la présence de tension. 

•La  carte  électronique  effectuera  un  contrôle 

d'initialisation,  en  accédant  à  une  séquence 
tous les leds du panneau commandes.

•Vérifier  que  le  raccord  d'écoulement  (7)  soit 

fermé avec le bouchon spécialement prévu (9) 
jusqu'au bloc.

•Insérer la pelle mélangeuse (5) dans le bac, en 

la  tournant  dans  le  sens  des  aiguilles  d'une 
montre  jusqu'à  ce  qu'elle  soit  positionnée 
dans son logement sur le fond du bac.

•Visser la bague de fixation (4) à fond de façon 

à ce que la pelle mélangeuse soit bien fixe.

•Verser le mélange préparé auparavant.
•Fermer le couvercle (3). 

UTILISATION EN MODALITE MANUELLE 
•Démarrer  l'installation  réfrigérante  en 

appuyant  le  bouton-poussoir  (1);  la  led  (1a) 
s'allumera.
IMPORTANT:  En  cas  d'extinction  de  la 
machine, due à des suspensions temporaires 
et improvisées de la distribution de l'énergie 
électrique ou à une manœuvre erronée sur les 
touches  d'allumage  de  la  partie  réfrigérante, 
attendre  quelques  minutes  avant  de 
redémarrer. 

•Appuyer sur le bouton-poussoir (2) pour faire 

démarrer la pelle; la led (2a) s'allume, le cycle 
de  production  commence.  Le  temps  de 
préparation varie en fonction de la quantité, de 
la température initiale de la mélange, du type 
de produit (parfait, sorbet ou granite) et de la 
température ambiante.

IMPORTANT:  Le  mouvement  de  la  pelle  est 
complètement  indépendant  de  l'installation 
réfrigérante. Un dispositif de sécurité arrête le 
mouvement de la pelle quand le couvercle est 
soulevé. 
Dans  le  cas  où  le  couvercle  reste  longtemps 
soulevé,  l'installation  réfrigérante  continuera  a 
fonctionner.  Par  conséquent,  quand  le 
couvercle est rabaissé, la pelle pourrait ne pas 
repartir  ou  s'arrêter  à  cause  de  l'excessive 
consistance  du  mélange.  Dans  ce  cas  le 
contrôle  électrique  arrêtera  définitivement  la 
pelle et la led (2a) deviendra clignotante pour 
signaler l'anomalie. 
Si  la  préparation  n'était  pas  encore  terminée, 
éteindre  le  compresseur  en  agissant  sur  le 
bouton-poussoir  (1)  et  la  pelle  au  moyen  du 
bouton-poussoir  (2),  attendre  que  mélange 
devienne  plus  moelleux  et  redémarrer  la 
production.
•En  fonction  de  la  recette  et  de  la  quantité 

d'ingrédients utilisés, les temps de production 
moyens sont de 15/20 minutes. 

•Au moyen de l'ouverture (3a) sur le couvercle il 

est possible d'ajouter d'autres ingrédients (ex. 
pour agrémenter le gelato pendant la dernière 
phase de la préparation).

•La vitesse de rotation de la pelle est réglable au 

moyen  du  bouton  (8).  Sélectionner  la  vitesse 
voulue  en  fonction  de  la  préparation  que  l'on 
veut  obtenir.  On  suggère  d'utiliser  une  vitesse 
basse  dans  la  préparation  du  gelato  italien 
classique, de la granite et du sorbet. Tandis que 
des  vitesses  plus  élevées  sont  adaptées  à  la 
préparation d'un gelato plus moelleux. 

•Quand  la  préparation  a  atteint  la  consistance 

voulue,  éteindre  le  circuit  réfrigérant  en 
appuyant sur le bouton-poussoir (1) et arrêter la 
pelle en appuyant sur le bouton-poussoir (2). 
Pour enlever sans difficulté la préparation du 
bac,  extraire  la  pelle  mélangeuse  (5)  en 
d é v i s s a n t   l a   b a g u e   d e   f i x a t i o n   ( 4 ) 
spécialement prévue.

DEMARRAGE  MANUEL  DU  CYCLE  DE 
CONSERVATION
•Au  cas  où  vous  le  jugiez  opportun,  il  est 

Français

possible  d'activer  manuellement  à  tout 
moment  le  cycle  de  conservation.  Maintenir 
a p p u y é   s i m u l t a n é m e n t   l e s   b o u t o n s -
poussoirs  pelle  (2)  et  compresseur  (1) 
pendant  3  secondes.  La  machine  passera 
immédiatement  au  cycle  de  conservation 
relatif au programme de production du gelato 
classique italien. La led (12a) s'allumera.

•Au  cas  où  l'on  veuille  exécuter  une 

conservation  relative  à  un  programme  de 
production  différent,  avant  de  passer  de 
fonctionnement manuel à conservation il est 
nécessaire de sélectionner le programme de 
p r o d u c t i o n   d é s i r é   ( v o i r   p a r a g r a p h e 
“ V A R I A T I O N   D U   C Y C L E   D E 
CONSERVATION”).

UTILISATION EN MODALITE AUTOMATIQUE 
La machine 

 dispose d'une 

GELATO 6K CREA

série  de  programmes  qui  automatisent  le 
processus de production et de conservation.
•Suivre  ce  qui  est  décrit  dans  le  paragraphe 

«MODE D'UTILISATION».

•En  appuyant  sur  le  bouton-poussoir  (11)  la 

machine  démarre  en  modalité  automatique 
en  sélectionnant  le  premier  programme  de 
fonctionnement.  La  led  clignote  pendant  3 
secondes  pendant  lesquelles,  en  appuyant 
encore le bouton-poussoir (11), il est possible 
de  sélectionner  les  autres  programmes  en 
séquence. 

•Quand  la  lumière  led  devienne  stable,  le 

programme  relatif  démarre  et  le  cycle  de 
production commence. 

•La  machine  dispone  de  4  programmes  de 

production  et  de  4  cycles  de  conservation 
pour  tout  programme  de  production.  Au 
démarrage du programme sélectionné, il est 
possible de choisir le cycle de conservation 
désiré.  Le  choix  du  cycle  de  conservation 
s'effectue  en  appuyant  à  plusieurs  reprises 
sur la touche (12). En passant du premier au 
quatrième  programme  de  conservation  la 
consistance  du  gelato  en  conservation 
augmente progressivement.

•Quand  le  gelato  atteint  la  consistance 

correcte,  le  programme  de  production 
termine  automatiquement  et  le  cycle  de 
conservation présélectionné démarre.

•Tout  programme  de  production  a  un  temps 

limite préétabli, après quoi, la machine entre 
dans  tous  les  cas  automatiquement  en 
conservation.

•Au cas où on le juge opportun, il est possible 

de  terminer  le  programme  de  production  et 
a c t i v e r   à   t o u t   m o m e n t   l e   c y c l e   d e 
conservation.  Sélectionner  le  cycle  de 
conservation voulu en agissant sur la touche 
12 (sélection en séquence). Maintenir appuyé 
simultanément  les  boutons-poussoirs  pelle 
(2) et compresseur (1) pendant 3 secondes. 
La machine passera immédiatement du cycle 
de production à celui de conservation.

•PROGRAMME GELATO ITALIEN CLASSIQUE 

ET SORBET. En appuyant une fois le bouton-
poussoir  (11)  la  led  (11a)  s'allume  et  le 
programme  de  production  commence.  Au 
terme  du  cycle  de  production  la  led  (11a) 
clignote en signalant l'activation du cycle de 
conservation sélectionné. 
Si la préparation était prête avant d'atteindre le 
temps limite de fonctionnement, la pelle de la 
turbine  se  bloquerait.  La  fonction  de 
conservation s'active alors automatiquement.

.  En 

PROGRAMME  GELATO  SEMI-SOFT
appuyant  deux  fois  sur  le  bouton-poussoir 
(11) la led (11b) s'allume et le programme de 
production commence. Au terme du cycle de 
production la led (11b) clignote en signalant 
l'activation  du  cycle  de  conservation 
sélectionné. 
Si la préparation était prête avant d'atteindre le 
temps limite de fonctionnement, la pelle de la 
turbine  se  bloquerait.  La  fonction  de 
conservation s'active alors automatiquement.

.  En  appuyant  trois 

PROGRAMME  GRANITE

fois  sur  le  bouton-poussoir  (11)  la  led  (11c) 
s'allume et le programme pour la production 
de la granite commence. A la fin du cycle de 
production la led (11c) clignote en signalant

  l'activation  du  cycle  de  conservation 

sélectionné. 
Si la préparation était prête avant d'atteindre le 
temps limite de fonctionnement, la pelle de la 
turbine à glace se bloquerait. La fonction de 
conservation s'active alors automatiquement.

 

PROGRAMME REFROIDISSEMENT RAPIDE.

En  appuyant  quatre  fois  sur  le  bouton-
poussoir  (11)  la  led  (11d)  s'allume  et  le 
programme  de  refroidissement  rapide 
commence. A la fin du cycle de production la 
led (11d) clignote en signalant l'activation du 
cycle de conservation sélectionné. 
Ce  programme  est  utilisé  quand  on  part  de 
mélanges  à  des  températures  élevées.  Le 

19

18

Содержание Gelato 6K crea

Страница 1: ...Gelato crea serie 6 k www nemox com Pag Pag Pag INSTRUCTION BOOK MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES PARA EL USO EN FR ES 4 15 27 ...

Страница 2: ...Gelato crea serie 6 k 3 3A 10 2 7 14 9 8 10 6 2 a 1 a 11 A 11 b 11 C 11 D 12 A 12 b 12 C 12 D 12 11 1 2 4 21 6 14 5 20 17 19 18 20 13 16 15 13 ...

Страница 3: ...ages Ils seront necessaires au cas où la machine sera retournée pour réparation ou pour n import quelle raison Si les machines seront retournées dans un emballage pas conforme au transport toutes les frais de réparation seront à charge de l expéditeur même si la machine sera sous garantie Aussi s il ne s agit pas de réparation et si l emballage ne sera pas conforme la machine ne sera pas acceptée ...

Страница 4: ...ning and user maintenance Authorised service personnel only should do repair After removing the appliance from the packaging check it for damage If in doubt do not use the appliance and contact an authorised service centre Plastic bags polystyrene nails etc must not be left within reach of children as they are potentially dangerous The appliance s manufacturer and vendor reject any responsibility ...

Страница 5: ...ere a water jet or hose can be used NEVER use a water jet or hose to rinse or clean the unit Failure to follow this instruction may result in electrocution This unit must be installed on a level surface to avoid the hazard of tipping Extreme care should be taken in moving this equipment for any reason Electrical Hook Up Installation For 60 Cycles 1 Phase Supplied With Cord and Plug This equipment ...

Страница 6: ...e appliance must be kept clear of walls or furniture so as to not obstruct the inflow and outflow of cooling air The leakage of warm or hot air is an integral part of the operation of the device that exchanges heat with the outside for refrigeration Leave the machine in a horizontal position for 8 hours or more before first use as if it has been tilted during transport the cooling agents must re s...

Страница 7: ...f the lid remains raised for prolonged periods the cooling system will continue to operate Consequently when the lid is lowered again the paddle may not start or stop due to the excessive consistency of the mixture In this case the electronic control will permanently stop the paddle and LED 2a will flash to indicate the fault If the preparation is not yet complete turn off the compressor by pressi...

Страница 8: ...roduction cycle the LED 11b flashes indicating that the selected preservation cycle has been activated If the preparation was ready before reaching the operation time limit the whipping paddle locks The preservation function is automatically activated By pressing button 11 GRANITA PROGRAM three times causes LED 11c to light up and activate Granita processing At the end of the production cycle the ...

Страница 9: ... ice cream selected The desired cycle selection can take place either at the beginning or during the processing phase Depending on the type of recipe and or the quantity prepared every set of preservation cycles combined with paddle speed enables keeping gelato Granita and sorbet or other whipped products at the desired conditions Pressing the button 12 several times causes the selection LEDs of t...

Страница 10: ... of Granita using the special Granita paddle that can be purchased separately CLEANING THE POT GELATO 6K CREA is designed to facilitate pot cleaning Proceed as follows Turn off the cooling system remove the paddle and pour at least 2 litres of hot water and a low foaming detergent into the pot Wash the pot with a sponge Do not use sharp utensils inside the pot Place an empty container of at least ...

Страница 11: ...ol Rinse the cleaning tool with the hot water between 45 c and 60 C every time you complete a single cleansing operation Apply detergent due to the fact that most of food residues proteins and fat cannot be dissolved in water their complete removal requires the use of a detergent that detaches dirt form the surface and enables its further removal by rinsing Carefully clean the recessed and hidden ...

Страница 12: ...ting agent suitable for food industry sector For the best result in the disinfection operations we suggest to use the Purdy Products company Stera Sheen Green Label 2oz per 2gal 7 5g per litre water diluted solution for at least 5 minutes surface contact time Carefully read the instruction provided by manufacturer of the sanitizing agent Dilute the disinfecting product following the instructions g...

Страница 13: ...Leave them all fully immersed in the second basket with the solution prepared above for the time required no less than 5 minutes By using the hard bristle pipe cleaner 21 or any other appropriate tool carefully clean the body and the recessed and hidden areas of the retainer 4 Pay utmost attention in cleaning the OR throat and the thread Leave it fully immersed in the second basket with the soluti...

Страница 14: ...LED paddle 2a is not flashing In this case press the button 2 twice to restart the paddle Make sure that the mixture is not too thick to prevent the rotation of the paddle Make sure that the machine is not running a preservation cycle LEDs 11a b c d flashing that stops the paddle The machine is noisy Some noise is part of the normal operating specifications but if it becomes excessive contact the ...

Страница 15: ...haudes CONSERVER CES INSTRUCTIONS ATTENTION Toute réparation ne devra être exécutée que par des centres d assistance technique ou de personnel agrées Après avoir sorti l appareil de l emballage s assurer qu il soit intact En cas de doute ne pas utiliser l appareil et s adresser à un centre d assistance technique agrée Les sachets en plastique le polystyrène les clous etc étant des sources potentie...

Страница 16: ...t ou tuyau d eau risquent d être utilisés Ne JAMAIS utiliser de jet ou de tuyau d eau pour rincer ou nettoyer l unité Le manquement à cette consigne risque d entraîner une électrocution Cette unité doit être installée sur une surface plane afin d éviter le danger de renversement Il faudra être extrêmement prudent lors du déplacement de cet équipement quelle qu en soit la raison Installation de rac...

Страница 17: ...utour des grilles de ventilation Pendant l utilisation l appareil doit être conservé loin de murs ou meubles afin de ne pas créer d obstacle à la circulation de l air de refroidissement La sortie d air tiède ou chaud fait partie intégrante du fonctionnement de l appareil qui échange la chaleur avec l extérieur pour la réfrigération Laisser la machine en position horizontale pendant 8 heures ou plu...

Страница 18: ...yer sur le bouton poussoir 2 pour faire démarrer la pelle la led 2a s allume le cycle de production commence Le temps de préparation varie en fonction de la quantité de la température initiale de la mélange du type de produit parfait sorbet ou granite et de la température ambiante IMPORTANT Le mouvement de la pelle est complètement indépendant de l installation réfrigérante Un dispositif de sécuri...

Страница 19: ... cas automatiquement en conservation Au cas où on le juge opportun il est possible de terminer le programme de production et activer à tout moment le cycle de conservation Sélectionner le cycle de conservation voulu en agissant sur la touche 12 sélection en séquence Maintenir appuyé simultanément les boutons poussoirs pelle 2 et compresseur 1 pendant 3 secondes La machine passera immédiatement du ...

Страница 20: ...t à ce stade sélectionné et sera exécuté à la fin du programme de production Chaque programme de production activera une fois arrivé à terme le cycle de conservation sélectionné BLOCAGE PELLE A L OUVERTURE DU COUVERCLE L ouverture du couvercle 3 arrête uniquement la pelle 5 et n influence pas le programme de production La fermeture du couvercle 3 démarre le mouvement de la pelle 5 au cas où à ce m...

Страница 21: ... passer à la fonction de conservation en appuyant simultanément sur les boutons 2 et 1 pendant 3 secondes La machine activera la série de cycles de conservation relatifs au programme pré choisi PASSAGE DE LA PHASE DE CONSERVATION A UN PROGRAMME DE PRODUCTION Avec la conservation active il est possible d activer un programme de production automatique simplement en le sélectionnant en appuyant sur l...

Страница 22: ...ivot en acier et enlever le couvercle transparent 3 de la machine La pale 5 les inserts 18 et 19 le couvercle transparent 3 et son verre 3a avec le bouchon en silicone la bague de fixation 4 peuvent être lavés à la vaisselle ou à l eau chaude avec détergent adapté Si les inserts de la pelle sont abimés ou usés ils doivent être remplacés pour éviter que le mélange des ingrédients devienne moins eff...

Страница 23: ...encera à fluer Pendant ce temps nettoyer soigneusement le raccord d écoulement de l eau 7 en introduisant un outil approprié Le goupillon 21 peut être utilisé Rincer l outil à l eau chaude toute fois une opération de lavage est terminée Répétez l opération avec une nouvelle solution d eau chaude détergent Rinçage final à l eau chaude de la cuve et du raccord d écoulement de l eau 7 Rincer tous out...

Страница 24: ...méliore pas l efficacité Laisser agir le désinfectant pendant le temps de contact spécifié au moins 5 minutes Un temps trop bref peut rendre inefficace la désinfection Laisser le goupillon 21 et tous outils y compris les chiffons que vous allez utiliser pour les opérations de désinfection complètement immergés dans un récipient rempli avec la solution désinfectante au moins pour 5 minutes Avant de...

Страница 25: ...R Laisser le complètement immergée dans la seconde cuve pour le temps de contact spécifié au moins 5 minutes À l aide du goupillon 21 ou d autre outil nettoyer soigneusement le corps et toutes parties cachées des inserts 18 et 19 En particulier faire attention aux parties où les inserts engagent la pale Répéter l opération 2 fois Laisser les complètement immergées dans la seconde cuve pour le temp...

Страница 26: ...2 deux fois pour faire repartir la pelle S assurer que le mélange ne soit pas trop consistant pour empêcher la rotation de la pelle S assurer que la machine n exécute pas un cycle de conservation led 11a b c d clignotant qui prévoit l arrêt de la pelle La machine est bruyante Un certain bruit fait partie des spécifications normales de fonctionnement toutefois s il devenait excessif contacter le Ce...

Страница 27: ... enchufe caiga sobre caldo derramado en la mesa o del banco de trabajo y evitar que entre en contacto con superficies calientes CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES ATENCIÓN Cualquier operación que no sea la limpieza o manutención normal debe ser efectuada por un Cento Especializado con personal autorizado Después de haber sacado el aparato del embalaje verificar que está entero y tiene todas las piezas ...

Страница 28: ...manguera para enjuagar o limpiar la unidad El incumplimiento de esta instrucción puede causar una electrocución Esta unidad debe instalarse en una superficie nivelada para evitar el peligro de vuelco Se debe tener mucho cuidado al mover este equipo por cualquier motivo Instalación eléctrica de conexión para 60 ciclos 1 fase suministrada con cable y enchufe Este equipo se suministra con un cable de...

Страница 29: ...rficie plana comprobar que las rejillas de ventilación 6 no estén obstruidas Dejar un espacio mínimo de 10 cm alrededor de las rejillas de ventilación Durante el uso el aparato debe mantenerse separado de paredes y muebles para evitar obstaculizar la entrada y la salida del aire de refrigeración La salida de aire templado o caliente forma parte integrante del funcionamiento del aparato que interca...

Страница 30: ...geración pulsando el botón 1 se encenderá el led 1a IMPORTANTE en caso de apagado de la máquina debido a temporales e imprevistos cortes en el suministro de electricidad o a una maniobra incorrecta con los botones de encendido de la parte de refrigeración esperar unos minutos antes de volver a poner en marcha Pulsar el botón 2 para poner en funcionamiento la pala se enciende el led 2a empieza el c...

Страница 31: ...iclos de conservación para cada programa de producción Al iniciar el programa seleccionado se puede elegir el ciclo de conservación deseado La selección del ciclo de conservación se efectúa pulsando repetidamente el botón 12 Pasando del primer al cuarto programa de conservación la consistencia del gelato en conservación aumenta progresivamente Cuando el gelato alcanza la consistencia correcta auto...

Страница 32: ... se desactivará APAGADO DE LA MÁQUINA DURANTE EL FUNCIONAMIENTO EN MODALIDAD AUTOMÁTICA En caso de que fuera necesario apagar la máquina antes de completar el programa de producción activo es necesario primero pasar a la modalidad manual manteniendo pulsado durante 3 segundos el botón 11 y posteriormente pulsar los botones pala 2 y compresor 1 para detener cualquier actividad Evitar actuar directa...

Страница 33: ...d mientras que a velocidades más elevadas el mayor añadido de aire mantiene la preparación menos densa Por lo tanto la combinación entre velocidad y ciclo seleccionado ofrece la más amplia posibilidad de conservación en todas las condiciones posibles VARIACIÓN DEL CICLO DE CONSERVACIÓN Siempre se puede seleccionar un ciclo de conservación distinto relativo al mismo programa de producción tanto dur...

Страница 34: ... LIMPIEZA DE LA CUBETA GELATO 6K CREA ha sido diseñada para facilitar la limpieza de la cubeta Proceder de la siguiente manera Apagar el sistema de refrigeración desmontar la pala y verter al menos 2 litros de agua caliente y detergente no espumoso en la cubeta Lavar la cubeta con una esponja No utilizar utensilios cortantes dentro de la cubeta Colocar un contenedor vacío de al menos 3 litros deba...

Страница 35: ... de un detergente químico reduce pero no anula la limpieza manual Requerida solamente ATENCIÓN el lavado por muy minucioso que sea no garantiza la eliminación completa de los contaminantes microbianos Actuar de la siguiente manera Extraer el anillo de fijación 4 y la pala 5 da la cubeta quitar la tapa transparente 3 de la máquina Enjuagar al inicio con agua caliente a temperatura superior a 45 C p...

Страница 36: ...olución preparada anteriormente por el tiempo requerido y con la ayuda de la escobilla 21 u otro u t e n s i l i o a p r o p i a d o l i m p i a r cuidadosamente el cuerpo e las áreas ocultas o de difícil acceso como la parte interior de los OR del tapón de drenaje 9 Quitar la guarniciones OR del anillo que fija l a p a l a 4 D e j a r e l c o n j u n t o completamente sumergido en el recipiente c...

Страница 37: ... agujero del drenaje Activar la pala pulsando el tasto 2 Dejar girar por 5 minutos Descargar toda la solución extrayendo el tapón 9 Parar la pala Apagar la maquina a través el botón 10 e desconectar el enchufe da la corriente eléctrica Destornillar el anillo 4 y extraer la pala 5 da la cubeta extraer el tapón 9 y desmantelar la tapa 3 de la maquina Utilizar el paño mojado anteriormente sumergido e...

Страница 38: ... el segundo recipiente anteriormente preparado por el tiempo requerido no inferior a 5 minutos Utilizar el paño mojado anteriormente sumergido en la solución desinfectante limpiar minuciosamente todas las otras parte de la maquina che vienen o que pueden venir a contacto con los alimentos Para una correcta ejecución de las distintas operaciones efectuar la limpieza de arriba hacia abajo terminando...

Страница 39: ...ndo un ciclo de conservación led 11a b c d intermitente que prevea la parada de la pala La máquina hace ruido Un cierto nivel de ruido se corresponde con las especificaciones de funcionamiento normales sin embargo si se volviera excesivo póngase en contacto con el Centro de Asistencia para evitar problemas graves en el futuro El tapón de drenaje 9 pierde Reemplace las juntas Con la máquina se prop...

Страница 40: ...cod 519829 CERTIFIED ISO 9001 2008 NEMOX International S r l Via E Mattei N 14 25026 Pontevico Brescia ITALY www nemox com ...

Отзывы: