NEFF D2615XOGB Скачать руководство пользователя страница 8

per 2" quando è attivo l’Allarme Filtri azzera il conteggio ORE.
D) Aziona il motore (richiamando l’ultima velocità utilizzata) ed incrementa
la velocità fino ad arrivare alla massima.
E) Attiva/disattiva il Sensore (modalità AUTOMATICA o MANUALE). In
modalità Automatica il sensore è attivo e sul Display (L) compare la lettera
“A”.
L) Display:
- segnala la velocità in esecuzione
- segnala la modalità Automatica tramite la visualizzazione della lettera “A”.
Cambiando la velocità del motore, viene visualizzata la velocità in esecuzione
con tre lampeggi, poi viene di nuovo visualizzata la lettera “A”.
- segnala l’Allarme Filtri (a motore spento) tramite la visualizzazione del
segmento centrale per 30”.
ALLARME FILTRI: viene evidenziato a Motore Spento per 30":
Dopo 30h di funzionamento, sul display si illumina il segmento centrale;
indica che devono essere puliti i filtri antigrasso.
Dopo 120h di funzionamento, sul display lampeggia il segmento centrale;
indica che devono essere puliti i filtri antigrasso e sostituiti i filtri carbone.
Una volta puliti i filtri antigrasso (e/o sostituiti i filtri carbone), per far riparitre
il conteggio delle ore (RESET) premere il tasto C durante la visualizzazione
dell’allarme filtri.
Questo apparecchio è dotato di un sistema completamente automatico
(Advanced Sensor Control) per gestire tutte le funzioni della cappa. Grazie
all’Advanced Sensor Control, l’aria in cucina si mantiene sempre pulita e
libera da odori senza alcun intervento da parte dell’utente. I sofisticati
sensori riescono a captare qualsiasi tipo di odore, vapore, fumo o calore
causato dal processo di cottura. L’ASC capta anche eventuali e anomale
presenze di GAS nell’ambiente.
Attenzione: per evitare di danneggiare il sensore, non usare prodotti
siliconici in prossimità della cappa!
SENSIBILITA’ DEL SENSORE GAS: la sensibilità del sensore puo’ essere
modificata secondo le proprie esigenze. Per modificare tale sensibilità,
l’apparecchio deve trovarsi in modalità manuale (cioè sul display non deve
comparire la lettera “A” ma la velocità di esecuzione); se cosi’ non fosse,
premere il tasto E.
Modificare la sensibilità premendo contemporaneamente il tasto D ed il tasto
E. Sul display verrà evidenziata la sensibilità impostata. Tramite i pulsanti
C(-) e D(+) si imposta la sensibilità desiderata.  Memorizzare la “nuova”
sensibilità premendo il tasto E.
Comandi di Fig. 5
A)
: accende e spegne le luci.
B) : diminuisce e aumenta l’intensità luminosa.
C) : decrementa la velocità del motore fino ad arrivare alla minima. Se
premuto per circa 2” arresta il motore, memorizzando la velocità.
D) : aziona il motore (richiamando l’ultima velocità utilizzata) ed incrementa
la velocità fino ad arrivare alla massima.
L)  :
- segnala la velocità in esecuzione.
- segnala l’Allarme filtri (a motore spento) tramite la visualizzazione del
segmento centrale.
- segnala l’attivazione del Timer tramite il numero lampeggiante.
E) : attiva il TIMER (quando il motore è in funzione), per cui la cappa
si spegne automaticamente dopo 5’. Inoltre
azzera il conteggio delle ore quando è attivo l’Allarme filtri (a motore spento).
ALLARME FILTRI: viene evidenziato a Motore Spento:
Dopo 30h di funzionamento, sul display si illumina il segmento centrale;
indica che devono essere puliti i filtri antigrasso.
Dopo 120h di funzionamento, sul display lampeggia il segmento centrale;
indica che devono essere puliti i filtri antigrasso
e sostituiti i filtri carbone.
Una volta puliti i filtri antigrasso (e/o sostituiti i filtri carbone), per far riparitre
il conteggio delle ore (RESET) premere il tasto E durante la visualizzazione
dell’allarme filtri.
Comandi di Fig. 6:
A) : accende/spegne le luci.
B) : inserisce/disinserisce il TIMER: premendolo 1 volta si attiva il timer, per
cui dopo 5 minuti il motore si arresta (contemporaneamente sul display
lampeggia il numero della velocità  selezionata); il timer rimane attivo se si
cambia la velocità del motore.
C) :
- indica la velocità del motore selezionata (da 1 a 4);
- indica l'attivazione del Timer quando il numero lampeggia; - indica l'allarme
filtri quando il segmento centrale si accende o lampeggia.
D): aziona il motore (all'ultima velocità usata); premendo ancora il tasto, si
selezionano le velocità del motore da 1 a 4 in modo sequenziale; tenendo
premuto il tasto per 2 secondi circa, il motore si arresta.
R) : reset filtri antigrasso e filtri carbone; quando compare l'allarme filtri (cioè
sul display si accende il segmento centrale), occorre pulire i filtri antigrasso
(sono trascorse 30 ore di funzionamento); se invece il segmento centrale
lampeggia, occorre pulire i filtri antigrasso e sostituire i filtri carbone (sono
trascorse 120 ore di funzionamento). Chiaramente se la vostra cappa non è
in versione filtrante e quindi non ha i filtri carbone, dovrete solo pulire i filtri

antigrasso, sia che il segmento centrale rimanga acceso, sia che lampeggi.
L'allarme filtri appare a motore spento ed è visibile per circa 30". Per far ripartire
il conteggio delle ore, tenere premuto il tasto per 2 secondi durante la
visualizzazione dell'allarme.
Comandi di Fig. 7:
FUNZIONAMENTO AUTOMATICO CON SENSORE:
A) : accende / spegne le luci.
B) : attiva / disattiva la funzione “Automatico”. Attivando questa funzione,
compare una “A” sul dislay C, e la velocità del motore aumenta o diminuisce
automaticamente secondo i fumi, gli odori ed i gas presenti nella cucina.
Display C : - indica il funzionamento automatico del sensore (compare la lettera
“A”);- indica la velocità del motore selezionata automaticamente dal sensore;
- indica l'allarme filtri quando il segmento centrale si accende o lampeggia.
D ): diminuisce la velocità del motore / Reset;  diminuisce la velocità del motore
fino a zero (arresto), tuttavia, dopo circa 1 minuto, la cappa entrerà di nuovo
in funzione automatica, alla velocità determinata dal sensore. Premendo il tasto
durante la visualizzazione dell’allarme filtri, si ha il RESET, per cui riparte il
conteggio delle ore.
E) : aumenta la velocità del motore; tuttavia, dopo circa 1 minuto, la cappa
entrerà di nuovo in funzione automatica, alla velocità determinata dal sensore.
Questo apparecchio è dotato di un sistema completamente automatico
(Advanced Sensor Control) per gestire tutte le funzioni della cappa. Grazie
all’Advanced Sensor Control, l’aria in cucina si mantiene sempre pulita e
libera da odori senza alcun intervento da parte dell’utente. I sofisticati
sensori riescono a captare qualsiasi tipo di odore, vapore, fumo o calore
causato dal processo di cottura. L’ASC capta anche eventuali e anomale
presenze di GAS nell’ambiente.
Modifica della sensibilità del sensore: è possibile modificare la sensibilità del
sensore operando come segue:
- arrestare la cappa premendo il tasto B.
- Premere contemporaneamente i tasti D ed E (sul display apparirà l’indice di
sensibilità del sensore).
- Premendo i tasti D o E, aumentare o diminuire l’indice di sensibilità del sensore
(1 : sensibilità minima / 9: sensibilità massima).
- in caso di interruzione dell’alimentazione elettrica, il sensore funzionerà di
nuovo con sensibilità 5.
Attenzione: per evitare di danneggiare il sensore, non usare prodotti
siliconici in prossimità della cappa!
FUNZIONAMENTO COME CAPPA TRADIZIONALE :
A) : accende / spegne le luci.
Display C : - indica la velocità del motore selezionata (da 1 a 4); - indica
l'attivazione del Timer quando il numero lampeggia; - indica l'allarme filtri quando
il segmento centrale si accende o lampeggia.
D) : diminuisce la velocità del motore / Arresto / Reset;  diminuisce la velocità
del motore fino a zero (arresto). Premendo il tasto durante la visualizzazione
dell’allarme filtri, si ha il RESET, per cui riparte il conteggio delle ore.
E) :aziona il motore /  aumenta la velocità del motore / TIMER. Premendo il tasto
si aziona il motore (all’ultima velocità selezionata); ripremendolo ancora
aumentare la velocità del motore; tenendo premuto il tasto per qualche
secondo, si attiva il TIMER, per cui dopo 5 minuti il motore si arresta
(contemporaneamente sul display lampeggia il numero della velocità  selezio-
nata); il timer rimane attivo se si cambia la velocità del motore. Per disattivare
il Timer ripremere il tasto.
Comandi di Fig. 8:
Interruttore A: LUCE; posizione 0: luce spenta; posizione 1: luce accesa.
Interruttore B : VELOCITÀ MOTORE; permette la regolazione delle velocità di
esercizio del motore; posizione 0: motore fermo.
C : Spia di funzionamento del motore.
Comandi di Fig. 9:
A)
: accende/spegne le luci; ogni 30 ore di funzionamento la spia luminosa
corrispondente si accende e sta ad indicare che occorre pulire i filtri antigrasso;
ogni 120 ore di funzionamento la spia luminosa corrispondente lampeggia e sta
ad indicare che occorre pulire i filtri antigrasso e sostituire il filtro al carbone.
Per far ripartire il conteggio delle ore (RESET), tenere premuto il tasto A per
circa 1” (mentre la spia è in funzione).
B):  aziona il motore alla 1ª velocità (si accende la corrispondente spia
luminosa); tenendolo premuto per circa 1” spegne il motore; premendo il tasto
una seconda volta (mentre la spia luminosa è accesa) viene attivato il TIMER
per cui dopo 5’ il motore si arresta (la spia luminosa lampeggia).
C): aziona il motore alla 2ª velocità (si accende la corrispondente spia luminosa);
premendo il tasto una seconda volta (mentre la spia luminosa è accesa) viene
attivato il TIMER per cui dopo 5’ il motore si arresta (la spia luminosa lampeggia).
D): aziona il motore alla 3ª velocità (si accende la corrispondente spia luminosa);
premendo il tasto una seconda volta (mentre la spia luminosa è accesa) viene
attivato il TIMER per cui dopo 5’ il motore si arresta (la spia luminosa lampeggia).
E): aziona il motore alla 4ª velocità (si accende la corrispondente spia luminosa);
premendo il tasto una seconda volta (mentre la spia luminosa è accesa) viene
attivato il TIMER per cui dopo 5’ il motore si arresta (la spia luminosa lampeggia).

Содержание D2615XOGB

Страница 1: ...nstructions for use Betriebsanleitung Moded emploi Instrucciones de uso Instru es de uso Gebruiksaanwijzingen N vod k pou it IT EN DE FR ES PT NL RU Italiano English Deutsch Fran ais Espa ol Portugu s...

Страница 2: ...r certi modelli Only certain models Nur f r bestimmte Modelle Seulement pour des mod les S lo en ciertos modelos Apenas para determinados modelos Alleen voor bepaalde modellen T x Pouze u n kter ch mo...

Страница 3: ...Fixing A depending on models Fixing A je Nach modell Fixation A selon les mod les Fijaci n A seg n los modelos Fixa o A dependendo do modelo Fixing A afhankelijk van het model c A c oc o o Upev ovac...

Страница 4: ...odelli Fixing B depending on models Fixing B je Nach modell Fixation B selon les mod les Fijaci n B seg n los modelos Fixa o B dependendo do modelo Fixing B afhankelijk van het model c B c oc o o Upev...

Страница 5: ...mod les avec montage type B Pendant les op rations suivantes veuillez toujours soutenir l appareil Para desmontar el aparato para los modelos con tipo de montaje B Durante las operaciones siguientes s...

Страница 6: ...1 2 3 4 5 6 8 7 9 D A B C E L1 L2 L3 L4 D A B C E L1 L2 L3 L4 L5 D A B C E F L1 L2 L3 L4 L5 L6 D A B C L E D A B C L E D A B C R D A B C E D A B C E A B C...

Страница 7: ...Questo tasto si utilizza anche per la funzione allarme filtri antigrasso e filtri carbone Allarme filtri Dopo 30h di funzionamento del motore si accende il led L1 e resta acceso il momento di pulire...

Страница 8: ...ri carbone dovrete solo pulire i filtri antigrasso sia che il segmento centrale rimanga acceso sia che lampeggi L allarme filtri appare a motore spento ed visibile per circa 30 Per far ripartire il co...

Страница 9: ...persone similmente qualificate al fine di evitare un pericolo ANOMALIEDIFUNZIONAMENTO Se qualcosa non sembra funzionare prima di chiamare il Servizio Assistenza effettuare i seguenti semplici controll...

Страница 10: ...eration the L1 LED comes ON and remains ON the grease filters have to be cleaned After 120h of motor operation the L1 LED comes ON and flashes the charcoal filter have to be changed if the hood is so...

Страница 11: ...Fig 7 AUTOMATIC OPERATION WITH SENSOR A switches the lights on off B enables disables Automatic function When this function is selected an A appears on the display C and the speed of the motor increas...

Страница 12: ...light spot is damaged it must be replaced only by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard MALFUNCTIONS If something appears not to be working prop...

Страница 13: ...dritten Geschwindigkeitsstufe ein Die Geschwindigkeit wird von der eingeschalteten GR NEN LED L3 angezeigt Bei einmaligem Dr cken der Taste bei eingeschalteter LED wird die Timerfunktion aktiviert Mo...

Страница 14: ...ittlere Segment angezeigt wird zeigt die Aktivierung des Timers durch Blinken der jeweils eingestellten Zahl an E Aktivert den TIMER bei laufendem Motor d h die Haube wird nach 5 automatisch ausgescha...

Страница 15: ...nach 5 kommt der Motor zum Stillstand die Anzeige blinkt E Schaltet den Motor mit der Geschwindigkeit 4 ein die zutreffende Anzeige leuchtet auf wird die Taste ein zweites Mal bet tigt w hrend die Anz...

Страница 16: ...e Dieses Elektrohaushaltsger t ist entsprechend der EU Richtlinie 2002 96 CE ber Elektro und Elektronik Altger te WEEE gekennzeichnet Bitte sorgen Sie daf r dass das Ger t ordnungsgem entsorgt wird da...

Страница 17: ...ur actionn pendant 5 signal e par le t moin lumineux qui clignote Pour d sactiver la fonction timer appuyer encore une seule fois E Appuyer sur la touche E pour actionner le moteur en quatri me vitess...

Страница 18: ...ue que les filtres graisse doivent tre nettoy s et les filtres charbon remplac s Apr s avoir nettoy les filtres graisse et ou remplac les filtres charbon appuyer sur la touche E pour faire red marrer...

Страница 19: ...nde fois tandis que le t moin lumineux est allum le TIMER est activ par cons quent 5 apr s le moteur s arr te le t moin lumineux clignote ENTRETIEN Avant de proc der au nettoyage ou une op ration d en...

Страница 20: ...Cet appareil est commercialis en accord avec la directive europ enne 2002 96 CE sur les d chets des quipements lectriques et lectroniques DEEE En vous assurant que ce produit est correctement recycl v...

Страница 21: ...se activa la funci n timer motor encendido durante 5 destacada por el led parpadeando Para quitar la funci n timer pulsar una vez m s con un toque s lo E Pulsando la tecla E se enciende el motor a la...

Страница 22: ...sconecta el temporizador si se presiona 1 vez se activa el temporizador por lo que tras 5 minutos se para el motor al mismo tiempo en la pantalla parpadea el n mero de la velocidad seleccionada el tem...

Страница 23: ...piloto luminoso se activa el TIMER con lo cual 5 despu s se para el motor y el piloto correspondiente se pone intermitente MANTENIMIENTO Desconecte la tensi n antes de efectuar operaciones de limpiez...

Страница 24: ...me a la directiva Europea 2002 96 CE sobre los residuos de aparatos el ctricos y electr nicos WEEE Asegur ndose que este producto ha sido eliminado correctamente ayudar a evitar posibles consecuencias...

Страница 25: ...velocidade evidenciada atrav s do Led L4 VERDE ligado Pressionando o com um s toque com o led ligado activa se a fun o timer motor ligado durante 5 evidenciada pelo led intermitente Para eliminar a f...

Страница 26: ...o n mero da velocidade seleccionada o temporizador mant m se activo quer se altere a velocidade do motor Display C indica a velocidade seleccionada para o motor da 1 a 4 quando o n mero est a piscar...

Страница 27: ...ens o Limpeza do exaustor QUANDO EFECTUAR A LIMPEZA limpar em rela o ao uso pelo menos a cada dois meses para evitar o risco de inc ndio LIMPEZA EXTERNA usar um pano humedecido previamente numa solu o...

Страница 28: ...ositivo de corte omnipolar n o disparou Este electrodom stico est marcado de acordo com o disposto na directiva europeia 2002 96 CE relativa aos res duos de equipamentos el ctricos e electr nicos REEE...

Страница 29: ...ndende led treedt de timerfunctie in werking motor aan gedurende 5 wat wordt aangegeven door de knipperende led Om de timerfunctie uit te schakelen nogmaals drukken Bedieningselementen van Fig 2 A ON...

Страница 30: ...rdt de timer ingeschakeld zodat na 5 minuten de motor stopt tegelijkertijd zal op het display het nummer van de gekozen snelheid knipperen de timer blijft werken als de snelheid van de motor veranderd...

Страница 31: ...nde lampje gaat branden doordetoetsnogmaalsintedrukken terwijlhetlampjebrandt wordt deTIMERgeactiveerd zodatdemotorna5 stopt hetcorresponderendelampje knippert ONDERHOUD Stroomvoorziening uitschakelen...

Страница 32: ...de afzuigkap tijdens de normale werking heeft plaatsgevonden Controleer of Controleer dat er geen stroomonderbreking is de omnipolaire schakelaar niet is opgetreden Dit apparaat voldoet aan de Europe...

Страница 33: ...o o e c o a c p e a e c o e e c pe xc o o o py o o a o yxa c p e a e c 5 4 3 10 OFF OFF 1 1 1 1 1 A A A A A 30 L1 30 120 L1 30 2 B B B B B 1 L1 2 5 C C C C C 2 L2 5 D D D D D D 3 L3 5 E E E E E 4 L4 5...

Страница 34: ...DS A D D 5 5 5 5 5 A B C 2 D L E 5 30 120 6 6 6 6 6 1 5 1 4 D 1 4 2 R 30 120 30 2 7 7 7 7 7 D C 1 1 ADS AdvancedSensorControl ADS ADS D D 1 9 5 1 4 D 5 8 8 8 8 8 A o c e ka 0 1 B ckopoc pa e ek po a e...

Страница 35: ...R P 5 D 3 5 4 5 2 F F F F F 2 6 R P 2 F F...

Страница 36: ...2002 96 WEEE...

Страница 37: ...y L4 Kr tk m stiskem tla tka p i chodu motoru se aktivuje asov vyp na kontrolka L4 blik a po 5 minut ch se motor vypne Pokud chcete asov vypnut zru it stiskn te tla tko je t jednou P kazy z Obr 3 A ON...

Страница 38: ...cuje poplachov stav filtru jestli e se stredn segmentrozsv t nebo blik Tlac tko D sni uje se rychlost motoru Resetov n rychlost motoru se sni uje a na nulovouhodnotu zastaven nicm ne po uplynut asi 1...

Страница 39: ...nedo lo k p eru en p vodu proudu byla vybr na rychlost Pokud m digesto n zk v kon Ov te zda Vybran rychlost motoru je dosta uj c pro mno stv unikaj c ho kou e a par Kuchy je dostate n v tr na aby umo...

Страница 40: ...04308422 1...

Отзывы: