NEFF D2615XOGB Скачать руководство пользователя страница 18

s’affiche. Fixez la sensibilité désirée, en utilisant les touches C, D, E ou
F (touche C sensibilité minimale, touche F sensibilité maximale). Fixez une
sensibilité minimale pour une table gaz, moyenne pour la vitro, Maxi pour
l’Induction.
ATTENTION:  LORSQUE LE TEMOIN LUMINEUX L1 S’ALLUME, IL EST
NECESSAIRE DE NETTOYER LES FILTRES ANTIGRAISSE OU DE
REMPLACER LE FILTRE CHARBON.
FONCTION AUTOMATIQUE  (elle s’active grâce à la touche B) : cet
appareil est équipé d’un système complètement automatisé (ICS) qui
permet de gérer toutes les fonctions de la hotte. Grâce au système ICS,
l’air reste toujours propre et sans mauvaises odeurs dans la cuisine et
ce, sans nécessiter aucune intervention de la part de l’utilisateur. Les
capteurs très sophistiqués réussissent à capter tous types d’odeur,
vapeur, fumée ou chaleur dus à la cuisson. L’ICS capte également  la
présence anormale de gas dans l’atmosphère.
Lorsque la fonction capteur est activée, les touches C D, E, F n’activent
que momentanément les vitesses, puis c’est au tour du AUTO d’imposer
automatiquement les vitesses.
Attention: afin d’éviter d’endommager le capteur, ne pas utiliser des produits
aux silicones à proximité de la hotte!
Commandes de la Fig. 4:
A)
 Eteint les lumières;
B) Allume les lumières;
C) Diminue la vitesse du moteur jusqu’à ce qu’elle arrive à zéro. Si pressé
pendant 2" lorsque l’ALARME FILTRES est activée il remet à zéro le comptage
des HEURES.
D) Actionne le moteur (en rappelant la dernière vitesse utilisée) et augmente
la vitesse jusqu’à ce qu’elle atteigne la vitesse maximale.
E) Active et désactive le Capteur (en AUTOMATIQUE ou en MANUEL). En
modalité Automatique, le capteur est actif et l’écran (L) affiche la lettre “A”.
L) Ecran:
- il signale la vitesse en cours d’exécution
- il signale la modalité Automatique en affichant la lettre “A”. Si l’on change la
vitesse du moteur, la vitesse en cours d’exécution s’affiche en clignotant 3
fois de suite, puis la lettre “A” s’affiche de nouveau.
- il signale l’alarme Filtres (avec moteur éteint) en affichant le segment central
pendant 30".
ALARME FILTRES : elle est signalée avec le Moteur Arrêté pendant 30":
Après 30h de fonctionnement, le segment central s’éclaire sur l’écran; Il signale
que les filtres à graisse doivent être nettoyés.
Après 120h de fonctionnement, le segment central clignote sur l’écran;il indique
que les filtres à graisse doivent être nettoyés et les filtres à charbon remplacés.
Après avoir nettoyé les filtres à graisse (et/ou remplacé les filtres à charbon),
appuyer sur la touche C pour faire redémarrer le comptage des heures pendant
la visualisation de l’alarme filtres.
Cet appareil est équipé d’un système complètement automatisé (ICS) qui
permet de gérer toutes les fonctions de la hotte. Grâce au système ICS,
l’air reste toujours propre et sans mauvaises odeurs dans la cuisine et
ce, sans nécessiter aucune intervention de la part de l’utilisateur. Les
capteurs très sophistiqués réussissent à capter tous types d’odeur,
vapeur, fumée ou chaleur dus à la cuisson. L’ICS capte également  la
présence anormale de gas dans l’atmosphère.
Attention: afin d’éviter d’endommager le capteur, ne pas utiliser des produits
aux silicones à proximité de la hotte!
SENSIBILITE DU CAPTEUR GAZ: la sensibilité du capteur peut être modifiée
selon les besoins spécifiques.Pour modifier cette sensibilité, l’appareil doit être
en modalité manuelle (c’est-à-dire que l’écran ne doit pas afficher la lettre “A”
mais la vitesse d’exécution); dans le cas contraire, appuyer sur la touche E.
Modifier la sensibilité en appuyant simultanément sur la touche D et sur la
touche E. La sensibilité paramétrée sera affichée à l’écran. A l’aide des touches
C(-) et D(+) on paramètre la sensibilité désirée Mémoriser la “nouvelle” sensibilité
en appuyant sur la touche E.
Commandes de la Fig. 5:
A) : allume/éteint les lumières.
B): diminue et augmente l’intensité lumineuse.
C) : diminue la vitesse du moteur pour arriver à la vitesse minimum. Si pressé
pendant environ 2", arrête le moteur en mémorisant la vitesse.
D) : Actionne le moteur (en rappelant la dernière vitesse utilisée) et augmente
la vitesse jusqu’à ce qu’elle atteigne
la vitesse maximale.
Ecran L :
- signale la vitesse en cours d’exécution.
- signale l’alarme des filtres (avec moteur arrêté) en affichant le segment
central.
- signale l’activation de la Minuterie à l’aide du chiffre qui clignote.
E) : active la MINUTERIE (lorsque le moteur fonctionne) et la hotte s’arrête
automatiquement après 5'. En outre remet à zéro le comptage des heures
lorsque l’alarme des filtres est activée (avec le moteur arrêté).
ALARME FILTRES : elle est signalée avec le Moteur Arrêté :
Après 30h de fonctionnement, le segment central s’éclaire sur l’écran; il
signale que les filtres à graisse doivent être nettoyés.

Après 120h de fonctionnement, le segment central clignote sur l’écran; il
indique que les filtres à graisse doivent être nettoyés et les filtres à charbon
remplacés.
Après avoir nettoyé les filtres à graisse (et/ou remplacé les filtres à charbon),
appuyer sur la touche E pour faire redémarrer le comptage des heures
pendant la visualisation de l’alarme filtres.
Commandes de la Fig. 6:
A) = allume/éteint l'éclairage.
B) = active/désactive le TIMER: en appuyant 1 fois on active le timer, si bien
qu’au bout de 5 minutes le moteur s’arrête (en même temps, le numéro de la
vitesse sélectionnée clignote sur l’afficheur); le timer reste activé si l’on change
la vitesse du moteur.
Afficheur C) = - indique la  vitesse sélectionnée du moteur (de 1 à 4); - indique
l’activation du Timer lorsque le numéro clignote; - indique l’alarme des filtres
lorsque le segment central s’allume ou clignote.
D) = met le moteur en marche (à la dernière vitesse utilisée). En appuyant de
nouveau sur le bouton, on sélectionne la vitesse du moteur de 1 à 4 en
séquence. Si l’on continue d’appuyer sur la touche pendant 2 secondes environ,
le moteur s’arrête.
R) = rétablissement des filtres à graisse et des filtres à charbons. Lorsqu’on
visualise l’alarme des filtres (c’est-à-dire que le segment central s’allume sur
l’afficheur), il faut nettoyer les filtres à graisse (après 30 heures de
fonctionnement). Par contre, si le segment central clignote, il faut nettoyer les
filtres à graisse et remplacer les filtres à charbon (après 120 heures de
fonctionnement). Il est clair que si votre hotte n’est pas une hotte version
recyclage, qu’elle n’a donc pas de filtres à charbon, il suffit de nettoyer les
filtres à graisse, que le segment central reste allumé ou qu’il clignote. L’alarme
des filtres apparaît lorsque le moteur est éteint et il est visible pendant environ
30”. Pour faire repartir le compte des heures, appuyer sur la touche pendant
2 secondes lorsque l’alarme est visible.
Commandes de la Fig. 7:
A) : allume / éteint l’éclairage.
B) : active / désactive la fonction “Automatique”. En activant cette fonction,
la lettre “A” apparaît sur l’afficheur C, et la vitesse du moteur augmente ou
diminue automatiquement en fonction des fumées, des odeurs et des gaz
présents dans la cuisine.
Afficheur C) :
- signale le fonctionnement automatique du capteur (en visualisant la lettre
“A”);
- indique la vitesse du moteur sélectionnée automatiquement par le capteur;
- signale l’alarme filtres quand le segment central est allumé de manière fixe
ou clignotante.
D) : diminue la vitesse du moteur / Remise à zéro; diminue la vitesse du
moteur jusque zéro (arrêt), cependant ,après environ 1 minute, la hotte se
remet en fonction automatique, à la vitesse déterminée par le capteur. En
appuyant sur la touche pendant l’affichage de l’alarme filtres, on effectue
la Remise à zéro et le comptage des heures redémarre.
E) : augmente la vitesse du moteur; cependant, après environ 1 minute, la
hotte est de nouveau activée en fonctionnement automatique, à la vitesse
déterminée par le capteur.
Cet appareil est équipé d’un système complètement automatisé (ICS) qui
permet de gérer toutes les fonctions de la hotte. Grâce au système ICS,
l’air reste toujours propre et sans mauvaises odeurs dans la cuisine et
ce, sans nécessiter aucune intervention de la part de l’utilisateur. Les
capteurs très sophistiqués réussissent à capter tous types d’odeur,
vapeur, fumée ou chaleur dus à la cuisson. L’ICS capte également  la
présence anormale de gas dans l’atmosphère.
Modification de la sensibilité du capteur: il est possible de modifier la
sensibilité du capteur en agissant de la façon suivante:- arrêter la hotte en
appuyant sur la touche B. - Appuyer en même temps sur les touches D et
E (l’afficheur visualise l’indice de sensibilité du capteur). - En appuyant sur
les touches D ou E, on augmente ou diminue l’indice de sensibilité du capteur
(1 : sensibilité minimum / 9: sensibilité maximum). - en cas de coupure de
l’alimentation électrique, le capteur fonctionne de nouveau avec sensibilité
5.
Attention: afin d’éviter d’endommager le capteur, ne pas utiliser des produits
aux silicones à proximité de la hotte!
FONCTIONNEMENT EN HOTTE TRADITIONNELLE:
A) : allume / éteint l’éclairage.
Afficheur C) : - indique la vitesse du moteur sélectionnée (de 1 à 4); - signale
l’activation du Minuteur quand le chiffre clignote; - signale l’alarme filtres
quand le segment central est allumé de manière fixe ou clignotante.
D) : diminue la vitesse du moteur / Arrêt / Remise à zéro; diminue la vitesse
du moteur jusqu’à zéro (arrêt). En appuyant sur la touche pendant l’affichage
de l’alarme filtres, on effectue la Remise à zéro et le comptage des heures
redémarre.
E)  : actionne le moteur / augmente la vitesse du moteur / Minuteur. En
appuyant sur la touche, on actionne le moteur (à la dernière vitesse
sélectionnée); en appuyant encore dessus, on augmente la vitesse du
moteur; en maintenant la touche appuyée pendant quelques secondes, on
active le Minuteur. Dans ce cas, le moteur s’arrête après 5 minutes (en même
temps, sur l’afficheur, le chiffre de la vitesse sélectionnée clignote); le

Содержание D2615XOGB

Страница 1: ...nstructions for use Betriebsanleitung Moded emploi Instrucciones de uso Instru es de uso Gebruiksaanwijzingen N vod k pou it IT EN DE FR ES PT NL RU Italiano English Deutsch Fran ais Espa ol Portugu s...

Страница 2: ...r certi modelli Only certain models Nur f r bestimmte Modelle Seulement pour des mod les S lo en ciertos modelos Apenas para determinados modelos Alleen voor bepaalde modellen T x Pouze u n kter ch mo...

Страница 3: ...Fixing A depending on models Fixing A je Nach modell Fixation A selon les mod les Fijaci n A seg n los modelos Fixa o A dependendo do modelo Fixing A afhankelijk van het model c A c oc o o Upev ovac...

Страница 4: ...odelli Fixing B depending on models Fixing B je Nach modell Fixation B selon les mod les Fijaci n B seg n los modelos Fixa o B dependendo do modelo Fixing B afhankelijk van het model c B c oc o o Upev...

Страница 5: ...mod les avec montage type B Pendant les op rations suivantes veuillez toujours soutenir l appareil Para desmontar el aparato para los modelos con tipo de montaje B Durante las operaciones siguientes s...

Страница 6: ...1 2 3 4 5 6 8 7 9 D A B C E L1 L2 L3 L4 D A B C E L1 L2 L3 L4 L5 D A B C E F L1 L2 L3 L4 L5 L6 D A B C L E D A B C L E D A B C R D A B C E D A B C E A B C...

Страница 7: ...Questo tasto si utilizza anche per la funzione allarme filtri antigrasso e filtri carbone Allarme filtri Dopo 30h di funzionamento del motore si accende il led L1 e resta acceso il momento di pulire...

Страница 8: ...ri carbone dovrete solo pulire i filtri antigrasso sia che il segmento centrale rimanga acceso sia che lampeggi L allarme filtri appare a motore spento ed visibile per circa 30 Per far ripartire il co...

Страница 9: ...persone similmente qualificate al fine di evitare un pericolo ANOMALIEDIFUNZIONAMENTO Se qualcosa non sembra funzionare prima di chiamare il Servizio Assistenza effettuare i seguenti semplici controll...

Страница 10: ...eration the L1 LED comes ON and remains ON the grease filters have to be cleaned After 120h of motor operation the L1 LED comes ON and flashes the charcoal filter have to be changed if the hood is so...

Страница 11: ...Fig 7 AUTOMATIC OPERATION WITH SENSOR A switches the lights on off B enables disables Automatic function When this function is selected an A appears on the display C and the speed of the motor increas...

Страница 12: ...light spot is damaged it must be replaced only by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard MALFUNCTIONS If something appears not to be working prop...

Страница 13: ...dritten Geschwindigkeitsstufe ein Die Geschwindigkeit wird von der eingeschalteten GR NEN LED L3 angezeigt Bei einmaligem Dr cken der Taste bei eingeschalteter LED wird die Timerfunktion aktiviert Mo...

Страница 14: ...ittlere Segment angezeigt wird zeigt die Aktivierung des Timers durch Blinken der jeweils eingestellten Zahl an E Aktivert den TIMER bei laufendem Motor d h die Haube wird nach 5 automatisch ausgescha...

Страница 15: ...nach 5 kommt der Motor zum Stillstand die Anzeige blinkt E Schaltet den Motor mit der Geschwindigkeit 4 ein die zutreffende Anzeige leuchtet auf wird die Taste ein zweites Mal bet tigt w hrend die Anz...

Страница 16: ...e Dieses Elektrohaushaltsger t ist entsprechend der EU Richtlinie 2002 96 CE ber Elektro und Elektronik Altger te WEEE gekennzeichnet Bitte sorgen Sie daf r dass das Ger t ordnungsgem entsorgt wird da...

Страница 17: ...ur actionn pendant 5 signal e par le t moin lumineux qui clignote Pour d sactiver la fonction timer appuyer encore une seule fois E Appuyer sur la touche E pour actionner le moteur en quatri me vitess...

Страница 18: ...ue que les filtres graisse doivent tre nettoy s et les filtres charbon remplac s Apr s avoir nettoy les filtres graisse et ou remplac les filtres charbon appuyer sur la touche E pour faire red marrer...

Страница 19: ...nde fois tandis que le t moin lumineux est allum le TIMER est activ par cons quent 5 apr s le moteur s arr te le t moin lumineux clignote ENTRETIEN Avant de proc der au nettoyage ou une op ration d en...

Страница 20: ...Cet appareil est commercialis en accord avec la directive europ enne 2002 96 CE sur les d chets des quipements lectriques et lectroniques DEEE En vous assurant que ce produit est correctement recycl v...

Страница 21: ...se activa la funci n timer motor encendido durante 5 destacada por el led parpadeando Para quitar la funci n timer pulsar una vez m s con un toque s lo E Pulsando la tecla E se enciende el motor a la...

Страница 22: ...sconecta el temporizador si se presiona 1 vez se activa el temporizador por lo que tras 5 minutos se para el motor al mismo tiempo en la pantalla parpadea el n mero de la velocidad seleccionada el tem...

Страница 23: ...piloto luminoso se activa el TIMER con lo cual 5 despu s se para el motor y el piloto correspondiente se pone intermitente MANTENIMIENTO Desconecte la tensi n antes de efectuar operaciones de limpiez...

Страница 24: ...me a la directiva Europea 2002 96 CE sobre los residuos de aparatos el ctricos y electr nicos WEEE Asegur ndose que este producto ha sido eliminado correctamente ayudar a evitar posibles consecuencias...

Страница 25: ...velocidade evidenciada atrav s do Led L4 VERDE ligado Pressionando o com um s toque com o led ligado activa se a fun o timer motor ligado durante 5 evidenciada pelo led intermitente Para eliminar a f...

Страница 26: ...o n mero da velocidade seleccionada o temporizador mant m se activo quer se altere a velocidade do motor Display C indica a velocidade seleccionada para o motor da 1 a 4 quando o n mero est a piscar...

Страница 27: ...ens o Limpeza do exaustor QUANDO EFECTUAR A LIMPEZA limpar em rela o ao uso pelo menos a cada dois meses para evitar o risco de inc ndio LIMPEZA EXTERNA usar um pano humedecido previamente numa solu o...

Страница 28: ...ositivo de corte omnipolar n o disparou Este electrodom stico est marcado de acordo com o disposto na directiva europeia 2002 96 CE relativa aos res duos de equipamentos el ctricos e electr nicos REEE...

Страница 29: ...ndende led treedt de timerfunctie in werking motor aan gedurende 5 wat wordt aangegeven door de knipperende led Om de timerfunctie uit te schakelen nogmaals drukken Bedieningselementen van Fig 2 A ON...

Страница 30: ...rdt de timer ingeschakeld zodat na 5 minuten de motor stopt tegelijkertijd zal op het display het nummer van de gekozen snelheid knipperen de timer blijft werken als de snelheid van de motor veranderd...

Страница 31: ...nde lampje gaat branden doordetoetsnogmaalsintedrukken terwijlhetlampjebrandt wordt deTIMERgeactiveerd zodatdemotorna5 stopt hetcorresponderendelampje knippert ONDERHOUD Stroomvoorziening uitschakelen...

Страница 32: ...de afzuigkap tijdens de normale werking heeft plaatsgevonden Controleer of Controleer dat er geen stroomonderbreking is de omnipolaire schakelaar niet is opgetreden Dit apparaat voldoet aan de Europe...

Страница 33: ...o o e c o a c p e a e c o e e c pe xc o o o py o o a o yxa c p e a e c 5 4 3 10 OFF OFF 1 1 1 1 1 A A A A A 30 L1 30 120 L1 30 2 B B B B B 1 L1 2 5 C C C C C 2 L2 5 D D D D D D 3 L3 5 E E E E E 4 L4 5...

Страница 34: ...DS A D D 5 5 5 5 5 A B C 2 D L E 5 30 120 6 6 6 6 6 1 5 1 4 D 1 4 2 R 30 120 30 2 7 7 7 7 7 D C 1 1 ADS AdvancedSensorControl ADS ADS D D 1 9 5 1 4 D 5 8 8 8 8 8 A o c e ka 0 1 B ckopoc pa e ek po a e...

Страница 35: ...R P 5 D 3 5 4 5 2 F F F F F 2 6 R P 2 F F...

Страница 36: ...2002 96 WEEE...

Страница 37: ...y L4 Kr tk m stiskem tla tka p i chodu motoru se aktivuje asov vyp na kontrolka L4 blik a po 5 minut ch se motor vypne Pokud chcete asov vypnut zru it stiskn te tla tko je t jednou P kazy z Obr 3 A ON...

Страница 38: ...cuje poplachov stav filtru jestli e se stredn segmentrozsv t nebo blik Tlac tko D sni uje se rychlost motoru Resetov n rychlost motoru se sni uje a na nulovouhodnotu zastaven nicm ne po uplynut asi 1...

Страница 39: ...nedo lo k p eru en p vodu proudu byla vybr na rychlost Pokud m digesto n zk v kon Ov te zda Vybran rychlost motoru je dosta uj c pro mno stv unikaj c ho kou e a par Kuchy je dostate n v tr na aby umo...

Страница 40: ...04308422 1...

Отзывы: