NEFF D2615XOGB Скачать руководство пользователя страница 26

ar da cozinha se mantém sempre limpo e sem cheiros e não é preciso
nenhuma intervenção do utilizador para obter estas condições. Os
sofisticados sensores conseguem captar qualquer tipo de cheiro, vapor,
fumaça ou calor provocado pelo processo de cozedura. O ASC capta
também eventuais e anómalas presenças de GÁS do ambiente.
Quando a função sensor está a funcionar as teclas C, D, E, F activa,
as velocidades somente temporariamente, depois é o sensor que configura
automaticamente a velocidade.
Atenção: para evitar de produzir danos no sensor, não utilizar produtos com
silicone perto do exaustor!
Comandos do Fig. 4:
A)
 apaga as luzes;
B) liga as luzes;
C) Diminui progressivamente a velocidade do motor até chegar a zero. Se for
premido por 2" quando o Alarme dos Filtros estiver activado, o contador de
HORAS passa a zero.
D) Acciona o motor (relembrando a última velocidade utilizada) e aumenta a
velocidade até chegar à velocidade máxima.
E) Activa/desactiva o Sensor( modo de funcionamento AUTOMÁTICO ou
MANUAL). No modo Automático o sensor está activo e no Display (L) aparece
a letra “A”.
L)  Display:
- indica a velocidade em execução
- indica o modo Automático através da visualização da letra “A”. Ao mudar a
velocidade do motor, a velocidade em execução é visualizada por sinal
luminoso intermitente que se acende 3 vezes, e a letra “A” reaparece.
- indica o Alarme dos Filtros (com o motor desligado) através da visualização
do segmento central durante 30".
ALARME DOS FILTROS: aparece indicado, durante 30", quando o Motor estiver
Desligado: Após 30h de funcionamento, no display ilumina-se o segmento
central; indica que os filtros anti-gordura devem ser limpos. Após 120h de
funcionamento, no display pisca o segmento central; indica que os filtros anti-
gordura devem ser limpos e os filtros de carvão devem ser substituídos.
Terminada a limpeza dos filtros anti-gordura (e/ou substituídos os filtros de
carvão), para reiniciar a contagem das horas (RESET) premir a tecla C durante
a visualização do alarme dos filtros.
Esta aparelho possui um sistema completamente automático (Advanced
Sensor Control) para gerir todas as funções da coifa. Graças ao Advanced
Sensor Control, o ar da cozinha se mantém sempre limpo e sem cheiros
e não é preciso nenhuma intervenção do utilizador para obter estas
condições. Os sofisticados sensores conseguem captar qualquer tipo de
cheiro, vapor, fumaça ou calor provocado pelo processo de cozedura. O
ASC capta também eventuais e anómalas presenças de GÁS do ambiente.
Atenção: para evitar de produzir danos no sensor, não utilizar produtos com
silicone perto do exaustor!
SENSIBILIDADE DO SENSOR DE GÁS: a sensibilidade do sensor pode ser
alterada de acordo com as exigências de cada um. Para alterar esta sensibilidade,
o aparelho deve estar no modo manual (ou seja no display não deve aparecer
a letra “A” mas a velocidade de execução); se assim não for, premir a tecla
E.
Modificar a sensibilidade pressionando simultaneamente a tecla D e a tecla
E. No display será evidenciada a sensibilidade programada. Utilizando os
botões C(-) e D(+),poderá definir a sensibilidade desejada. Memorizar a “nova”
sensibilidade pressionando a tecla E.
Comandos do Fig. 5:
A): acende/apaga as luzes;
B) : diminui e aumenta a intensidade luminosa.
C) : diminui a velocidade do motor até atingir a velocidade mínima. Se
pressionado durante aproximadamente 2" bloqueia o motor, memorizando a
velocidade.
D) : acciona o motor (relembrando a última velocidade utilizada) e aumenta
a velocidade até atingir a velocidade máxima.
Display L:
- indica a velocidade em execução.
- indica o Alarme dos Filtros (com o motor desligado) através da visualização
do segmento central.
- indica a activação do Temporizador através do número intermitente.
E) : activa o TEMPORIZADOR (quando o motor está a funcionar), desta
forma o exaustor desliga automaticamente após 5'. Para além disso
reinicializa a contagem das horas quando está activo o Alarme filtros (com
o motor desligado).
ALARME DOS FILTROS: aparece indicado com o Motor Desligado:
Após 30h de funcionamento, no display ilumina-se o segmento central; indica
que os filtros anti-gordura devem ser limpos. Após 120h de funcionamento,
no display pisca o segmento central; indica que os filtros anti-gordura devem
ser limpos e os filtros de carvão devem ser substituídos. Terminada a limpeza
dos filtros anti-gordura (e/ou substituídos os filtros de carvão), para reiniciar
a contagem das horas (RESET) premir a tecla E durante a visualização do
alarme dos filtros.
Comandos do Fig. 6:
A): para ligar/desligar as luzes.
B): para activar/desactivar o TEMPORIZADOR: carregando 1 vez neste botão,

o  temporizador activa-se e portanto, ao fim de 5 minutos, o motor pára
(simultaneamente, começa a piscar no display o número da velocidade
seleccionada); o temporizador mantém-se activo quer se altere a velocidade
do motor.
Display C): - indica a velocidade seleccionada para o motor (da 1 a 4); - quando
o número está a piscar, indica a activação do Temporizador; - quando o
segmento central se acende ou pisca, indica alarme dos filtros.
D): acciona o motor (na ultima velocidade usada). Apertando a tecla outra vez,
se seleccionam as velocidades do motor de 1 até 4 de maneira sequencial.
Mantendo o botão carregado durante 2 segundos acerca, o motor pára.
R): reset dos filtros anti-gordura e dos filtros de carvão. Quando aparece o
alarme dos filtros (ou seja, quando se acende o segmento central no display),
é necessário limpar os filtros anti-gordura (após 30 horas de funcionamento).
Mas se o segmento central piscar, então é necessário limpar os filtros anti-
gordura e substituir os filtros de carvão (após 120 horas de funcionamento).
É claro que se a versão do exaustor não for filtrante, não possuirá filtros de
carvão e, portanto, haverá necessidade de limpar os filtros anti-gordura, quer
quando o segmento central fica aceso fixo, quer quando pisca. O alarme dos
filtros aparece com o motor apagado e fica visivel acerca de 30 segundos.
Para fazer com que a contagem das horas volte a entrar em função, manter
o botão premido durante 2 segundos, durante a visualização do alarme.
Comandos do Fig. 7:
FUNCIONAMENTO AUTOMÁTICO COM SENSOR:
A) : acende / apaga as luzes.
B) : activa / desactiva a função “Automático”. Activando esta função, sobre
o dislay C aparece um “A”, e a velocidade do motor aumenta ou diminui
automaticamente dependendo dos fumos, os cheiros e os gases presentes
na cozinha.
Display C) :
- indica o funcionamento automático do sensor (aparece a letra “A”);
- indica a velocidade do motor seleccionada automaticamente pelo sensor;
- indica o alarme filtros quando o segmento central se acende ou pisca.
D) : diminui a velocidade do motor / Reset;  diminui a velocidade do motor
até a zero (paragem), todavia, após cerca de 1 minuto, o exaustor entrará
de novo em funcionamento automático, à velocidade estabelecida pelo
sensor. Pressionando a tecla durante a visualização do alarme filtros, produz-
se o RESET e, assim, recomeça a contagem das horas.
E) : aumenta a velocidade do motor; todavia, após cerca de 1 minuto, o
exaustor entrará de novo em funcionamento automático, à velocidade
estabelecida pelo sensor.
Esta aparelho possui um sistema completamente automático (Advanced
Sensor Control) para gerir todas as funções da coifa. Graças ao Advanced
Sensor Control, o ar da cozinha se mantém sempre limpo e sem cheiros
e não é preciso nenhuma intervenção do utilizador para obter estas
condições. Os sofisticados sensores conseguem captar qualquer tipo de
cheiro, vapor, fumaça ou calor provocado pelo processo de cozedura.
O ASC capta também eventuais e anómalas presenças de GÁS do
ambiente.
Modificação da sensibilidade do sensor: é possível modificar a sensibilidade
do sensor agindo como segue: - fazer parar o exaustor pressionando a tecla
B. - Pressionar ao mesmo tempo as teclas D e E (sobre o display aparecerá
o índice de sensibilidade do sensor). - Pressionando as teclas D ou E,
aumentar ou diminuir o índice de sensibilidade do sensor (1 : sensibilidade
mínima / 9: sensibilidade máxima). - no caso de corte da alimentação
eléctrica, o sensor funcionará de novo com sensibilidade 5.
Atenção: para evitar de produzir danos no sensor, não utilizar produtos com
silicone perto do exaustor!
FUNCIONAMENTO COMO EXAUSTOR TRADICIONAL :
A) : acende / apaga as luzes.
Display C) : - indica a velocidade seleccionada do motor (de 1 a 4); - indica
a activação do Timer quando o número pisca; - indica o alarme filtros quando
o segmento central se acende ou pisca.
D) : diminui a velocidade do motor / Paragem / Reset;  diminui a velocidade
do motor até a zero (paragem). Pressionando a tecla durante a visualização
do alarme filtros, produz-se o RESET, e assim recomeça a contagem das
horas.
E) :acciona o motor /   aumenta a velocidade do motor / TIMER. Pressionando
a tecla acciona-se o motor (à última velocidade seleccionada); pressionando-
a de novo aumenta a velocidade do motor; mantendo pressionada a tecla
por alguns segundos, activa-se o TIMER e, consequentemente passados
5 minutos o motor pára (simultaneamente sobre o display pisca o número
da velocidade seleccionada); o timer permanece activo se modifica-se a
velocidade do motor. Para desactivar o Timer pressionar de novo a tecla.
Comandos do Fig. 8:
Interruptor A : LUZ; posição 0: luz desligada; posição 1: luz acesa.
Interruptor B : VELOCIDADE DO MOTOR; serve para regular a velocidade de
funcionamento do motor; posição 0: motor parado.
C : Lâmpada piloto de funcionamento do motor.
Comandos do Fig. 9:
A): para ligar/desligar as luzes; de 30 em 30 horas de funcionamento, a lâmpada
piloto correspondente acende-se, a indicar que é necessário limpar os filtros
anti-gordura; de 120 em 120 horas de funcionamento, a lâmpada piloto

Содержание D2615XOGB

Страница 1: ...nstructions for use Betriebsanleitung Moded emploi Instrucciones de uso Instru es de uso Gebruiksaanwijzingen N vod k pou it IT EN DE FR ES PT NL RU Italiano English Deutsch Fran ais Espa ol Portugu s...

Страница 2: ...r certi modelli Only certain models Nur f r bestimmte Modelle Seulement pour des mod les S lo en ciertos modelos Apenas para determinados modelos Alleen voor bepaalde modellen T x Pouze u n kter ch mo...

Страница 3: ...Fixing A depending on models Fixing A je Nach modell Fixation A selon les mod les Fijaci n A seg n los modelos Fixa o A dependendo do modelo Fixing A afhankelijk van het model c A c oc o o Upev ovac...

Страница 4: ...odelli Fixing B depending on models Fixing B je Nach modell Fixation B selon les mod les Fijaci n B seg n los modelos Fixa o B dependendo do modelo Fixing B afhankelijk van het model c B c oc o o Upev...

Страница 5: ...mod les avec montage type B Pendant les op rations suivantes veuillez toujours soutenir l appareil Para desmontar el aparato para los modelos con tipo de montaje B Durante las operaciones siguientes s...

Страница 6: ...1 2 3 4 5 6 8 7 9 D A B C E L1 L2 L3 L4 D A B C E L1 L2 L3 L4 L5 D A B C E F L1 L2 L3 L4 L5 L6 D A B C L E D A B C L E D A B C R D A B C E D A B C E A B C...

Страница 7: ...Questo tasto si utilizza anche per la funzione allarme filtri antigrasso e filtri carbone Allarme filtri Dopo 30h di funzionamento del motore si accende il led L1 e resta acceso il momento di pulire...

Страница 8: ...ri carbone dovrete solo pulire i filtri antigrasso sia che il segmento centrale rimanga acceso sia che lampeggi L allarme filtri appare a motore spento ed visibile per circa 30 Per far ripartire il co...

Страница 9: ...persone similmente qualificate al fine di evitare un pericolo ANOMALIEDIFUNZIONAMENTO Se qualcosa non sembra funzionare prima di chiamare il Servizio Assistenza effettuare i seguenti semplici controll...

Страница 10: ...eration the L1 LED comes ON and remains ON the grease filters have to be cleaned After 120h of motor operation the L1 LED comes ON and flashes the charcoal filter have to be changed if the hood is so...

Страница 11: ...Fig 7 AUTOMATIC OPERATION WITH SENSOR A switches the lights on off B enables disables Automatic function When this function is selected an A appears on the display C and the speed of the motor increas...

Страница 12: ...light spot is damaged it must be replaced only by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard MALFUNCTIONS If something appears not to be working prop...

Страница 13: ...dritten Geschwindigkeitsstufe ein Die Geschwindigkeit wird von der eingeschalteten GR NEN LED L3 angezeigt Bei einmaligem Dr cken der Taste bei eingeschalteter LED wird die Timerfunktion aktiviert Mo...

Страница 14: ...ittlere Segment angezeigt wird zeigt die Aktivierung des Timers durch Blinken der jeweils eingestellten Zahl an E Aktivert den TIMER bei laufendem Motor d h die Haube wird nach 5 automatisch ausgescha...

Страница 15: ...nach 5 kommt der Motor zum Stillstand die Anzeige blinkt E Schaltet den Motor mit der Geschwindigkeit 4 ein die zutreffende Anzeige leuchtet auf wird die Taste ein zweites Mal bet tigt w hrend die Anz...

Страница 16: ...e Dieses Elektrohaushaltsger t ist entsprechend der EU Richtlinie 2002 96 CE ber Elektro und Elektronik Altger te WEEE gekennzeichnet Bitte sorgen Sie daf r dass das Ger t ordnungsgem entsorgt wird da...

Страница 17: ...ur actionn pendant 5 signal e par le t moin lumineux qui clignote Pour d sactiver la fonction timer appuyer encore une seule fois E Appuyer sur la touche E pour actionner le moteur en quatri me vitess...

Страница 18: ...ue que les filtres graisse doivent tre nettoy s et les filtres charbon remplac s Apr s avoir nettoy les filtres graisse et ou remplac les filtres charbon appuyer sur la touche E pour faire red marrer...

Страница 19: ...nde fois tandis que le t moin lumineux est allum le TIMER est activ par cons quent 5 apr s le moteur s arr te le t moin lumineux clignote ENTRETIEN Avant de proc der au nettoyage ou une op ration d en...

Страница 20: ...Cet appareil est commercialis en accord avec la directive europ enne 2002 96 CE sur les d chets des quipements lectriques et lectroniques DEEE En vous assurant que ce produit est correctement recycl v...

Страница 21: ...se activa la funci n timer motor encendido durante 5 destacada por el led parpadeando Para quitar la funci n timer pulsar una vez m s con un toque s lo E Pulsando la tecla E se enciende el motor a la...

Страница 22: ...sconecta el temporizador si se presiona 1 vez se activa el temporizador por lo que tras 5 minutos se para el motor al mismo tiempo en la pantalla parpadea el n mero de la velocidad seleccionada el tem...

Страница 23: ...piloto luminoso se activa el TIMER con lo cual 5 despu s se para el motor y el piloto correspondiente se pone intermitente MANTENIMIENTO Desconecte la tensi n antes de efectuar operaciones de limpiez...

Страница 24: ...me a la directiva Europea 2002 96 CE sobre los residuos de aparatos el ctricos y electr nicos WEEE Asegur ndose que este producto ha sido eliminado correctamente ayudar a evitar posibles consecuencias...

Страница 25: ...velocidade evidenciada atrav s do Led L4 VERDE ligado Pressionando o com um s toque com o led ligado activa se a fun o timer motor ligado durante 5 evidenciada pelo led intermitente Para eliminar a f...

Страница 26: ...o n mero da velocidade seleccionada o temporizador mant m se activo quer se altere a velocidade do motor Display C indica a velocidade seleccionada para o motor da 1 a 4 quando o n mero est a piscar...

Страница 27: ...ens o Limpeza do exaustor QUANDO EFECTUAR A LIMPEZA limpar em rela o ao uso pelo menos a cada dois meses para evitar o risco de inc ndio LIMPEZA EXTERNA usar um pano humedecido previamente numa solu o...

Страница 28: ...ositivo de corte omnipolar n o disparou Este electrodom stico est marcado de acordo com o disposto na directiva europeia 2002 96 CE relativa aos res duos de equipamentos el ctricos e electr nicos REEE...

Страница 29: ...ndende led treedt de timerfunctie in werking motor aan gedurende 5 wat wordt aangegeven door de knipperende led Om de timerfunctie uit te schakelen nogmaals drukken Bedieningselementen van Fig 2 A ON...

Страница 30: ...rdt de timer ingeschakeld zodat na 5 minuten de motor stopt tegelijkertijd zal op het display het nummer van de gekozen snelheid knipperen de timer blijft werken als de snelheid van de motor veranderd...

Страница 31: ...nde lampje gaat branden doordetoetsnogmaalsintedrukken terwijlhetlampjebrandt wordt deTIMERgeactiveerd zodatdemotorna5 stopt hetcorresponderendelampje knippert ONDERHOUD Stroomvoorziening uitschakelen...

Страница 32: ...de afzuigkap tijdens de normale werking heeft plaatsgevonden Controleer of Controleer dat er geen stroomonderbreking is de omnipolaire schakelaar niet is opgetreden Dit apparaat voldoet aan de Europe...

Страница 33: ...o o e c o a c p e a e c o e e c pe xc o o o py o o a o yxa c p e a e c 5 4 3 10 OFF OFF 1 1 1 1 1 A A A A A 30 L1 30 120 L1 30 2 B B B B B 1 L1 2 5 C C C C C 2 L2 5 D D D D D D 3 L3 5 E E E E E 4 L4 5...

Страница 34: ...DS A D D 5 5 5 5 5 A B C 2 D L E 5 30 120 6 6 6 6 6 1 5 1 4 D 1 4 2 R 30 120 30 2 7 7 7 7 7 D C 1 1 ADS AdvancedSensorControl ADS ADS D D 1 9 5 1 4 D 5 8 8 8 8 8 A o c e ka 0 1 B ckopoc pa e ek po a e...

Страница 35: ...R P 5 D 3 5 4 5 2 F F F F F 2 6 R P 2 F F...

Страница 36: ...2002 96 WEEE...

Страница 37: ...y L4 Kr tk m stiskem tla tka p i chodu motoru se aktivuje asov vyp na kontrolka L4 blik a po 5 minut ch se motor vypne Pokud chcete asov vypnut zru it stiskn te tla tko je t jednou P kazy z Obr 3 A ON...

Страница 38: ...cuje poplachov stav filtru jestli e se stredn segmentrozsv t nebo blik Tlac tko D sni uje se rychlost motoru Resetov n rychlost motoru se sni uje a na nulovouhodnotu zastaven nicm ne po uplynut asi 1...

Страница 39: ...nedo lo k p eru en p vodu proudu byla vybr na rychlost Pokud m digesto n zk v kon Ov te zda Vybran rychlost motoru je dosta uj c pro mno stv unikaj c ho kou e a par Kuchy je dostate n v tr na aby umo...

Страница 40: ...04308422 1...

Отзывы: