NEFF D2615XOGB Скачать руководство пользователя страница 38

popřípadě  výměně  uhlíkového  filtru,  proveďte,  při  spuštěné  signalizaci
Alarmu  filtrů,  RESET  tj.  vynulování  počítadla  provozních  hodin  stisknutím
klávesy  C.
Toto  zařízení  je  vybaveno  zcela  automatickým  systémem  (Advanced
Sensor  Control),  který  ovládá  všechny  funkce  digestoře.  Díky  systému
Advanced  Sensor  Control  se  vzduch  v  kuchyni  udržuje  stále  čistý  a  bez
zápachu,  bez  jakéhokoliv  zásahu  uživatele.  Rafinovaná  čidla  zachytí
jakýkoliv  druh  zápachu,  výparů,  kouře  nebo  tepla  vyvolaného  procesem
vaření.  Systém  ASC  zachycuje  také  případné  a  nežádoucí  PLYNY  v
ovzduší.

Pozor: z duvodu možného poškození cidla nepoužívejte v blízkosti digestore
silikonové  výrobky!
NASTAVENÍ  CITLIVOSTI  SENZORU:  citlivost  senzoru  se  může  podle
požadavků  upravit.  Při  tomto  nastavení  musí  být  zařízení  v  MANUÁLNÍM
režimu (na displeji nesmí být zobrazeno písmeno „A“). Pokud tomu tak není
stiskněte  klávesu  E.
Stiskněte  současně  klávesy  D  a  E,  nastavená  úroveň  citlivosti  se  zobrazí
na displeji. Postupným stiskem kláves C (-) a D (+) nastavíte požadovaný
stupeň  citlivosti.  Klávesou  E  potom  nastavení  uložíte  do  paměti.

Pŕíkazy z Obr. 5

:

A):

  zapne  (ON)/vypne  (OFF)  osvětlení.

B):

  snižuje  a  zvyšuje  intenzitu  osvětlení.

C): 

snižuje  rychlost  motoru  až  na  minimum.  Pokud  se  drží  stisknutá  déle

než  2  sekundy,  motor  se  vypne  a  do  paměti  se  uloží  rychlost  při  motoru
při  vypnutí.

D): 

  zapíná  motor  (na  rychlost  naposledy  navolenou)  a  zvyšuje  rychlost

motoru  až  do  dosažení  maxima.

L):

  Displej:

-  zobrazuje  spuštěnou  rychlost.
- signalizuje alarm filtru (při vypnutém motoru) tím, že se zobrazí středová
čárka  po  dobu  30  sekund.
-  signalizuje  aktivní  ČASOVAČ    -  bliká  číslo  spuštěné  rychlosti.

E):

  aktivuje  „ČASOVAČ“  (při  zapnutém  motoru)  tzn.,  že  digestoř  se  po  5

minutách  automaticky  vypne.  Také  vynuluje  počítadlo  provozních  hodin
při  aktivním  Alarmu  filtrů  tzv.  RESET.
ALARM  FILTRŮ:  signalizace  30  sekund  při  vypnutém  motoru.
Po  30  provozních  hodinách  se  zobrazí  na  displeji  středová  čárka;  to
indikuje,  že  je  nutné  vyjmout  a  vyčistit  tukový  filtr.
Po  120  provozních  hodinách  na  displeji  začne  blikat  středová  čárka;  to
indikuje,  že  je  nutné  vyjmout  a  vyčistit  tukový  filtr  a  vyměnit  filtr
uhlíkový  (pouze  v  případě,  že  se  zařízení  používá  ve  filtračním  režimu).
Po vyčištění tukového filtru, popřípadě výměně uhlíkového filtru, proveďte,
při  spuštěné  signalizaci  Alarmu  filtrů,  RESET  tj.  vynulování  počítadla
provozních  hodin  stisknutím  klávesy  E.

Pŕíkazy z Obr. 6

:

Tlačítko A = zhasíná/rozsvěcuje světla

Tlačítko B = zapíná/vypíná ČASOVAČ : jedním  stisknutím se aktivuje
časovač, a potom se po 5 minutách motor zastaví (zároveň na displeji bliká
číslo  navolené  rychlosti);  časovač  zůstává  aktivní  při  změně  rychlosti
motoru. V případě, že je motor zastaven a znovu spuštěn, časovač se
vypne.
Displej C =
-  oznamuje  zvolenou  rychlost  motoru  (od  1  do  4).
-  blikající  číslo  oznamuje  aktivaci  časovače.
-  pokud  svítí  nebo  bliká  jeho  středová  čárka,  oznamuje  poruchu  filtrů
(tj.nutnost  vyčistit  proti-tukové  nebo  vyměnit  uhlíkové  filtry).
Tlačítko D = ovládání motoru (spouští se vždy naposledy zvolená rychlost).
Opětovným  stisknutím  tlačítka  se  rychlost  postupně  mění  od  1  do  4.
Pokud  tlačítko  na  2  sekundy  podržíte,motor  se  zastaví.
Tlačítko  R  =  reset  indikace  zanesení  proti-tukových  filtrů  a  výměny  filtrů
uhlíkových.  Pokud  se  objeví  poplašný  signál  filtrů  (na  displeji  se  rozsvítí
středová  čárka),  je  nutné  vyčistit  proti-tukový/é  filtr/y  (proběhlo  30  hodin
provozu).
Pokud  středová  čárka  bliká,  je  nutné  proti-tukový/é  filtr/y  vyčistit  a
vyměnit  uhlíkový  filtr  (proběhlo  120  hodin  provozu).  Pochopitelně,  pokud
Vaše digestoř neplní filtrační funkci, ale pouze odtahovou a nemá uhlíkový
filtr,  stačí  vyčistit  proti-tukový/é  filtr/y,  ať  už  kontrolka  bliká  nebo  svítí.
Středová  čárka  je  vidět  teprve  po  vypnutí  motoru  a  svítí  30  sekund,
potom  sama  zhasne.  Proveďte  reset  počítadla  hodin:  když  je  vidět
středová  čárka;  stiskněte  a  držte  tlačítko  déle  než  2  sekundy.

Pŕíkazy z Obr. 7

:

AUTOMATICKÉ FUNGOVÁNÍ S CIDLEM
Tlacítko  A:  Rozsvítí/zhasne  svetla.
Tlacítko B: zapne / vypne funkci „automatického” provozu. Po zapnutí této
funkcese na displeji C objeví písmeno „A” a rychlost motoru se
automaticky  zvýší  nebo  sníží  v  závislosti  na  množství  výparu,pachu  a
plynu  prítomného  v  kuchyni.
Displej C: - oznacuje automatický provoz cidla (objeví se písmeno „A”); -
oznacujerychlost motoru automaticky nastavenou cidlem; - oznacuje
poplachový  stav  filtru,  jestliže  se  strední  segmentrozsvítí  nebo  bliká.
Tlacítko D: snižuje se rychlost motoru / Resetování; rychlost motoru se
snižuje až na nulovouhodnotu (zastavení), nicméne po uplynutí asi 1 minuty

se digestor znovu uvede do automatického provozu pri rychlostiurcené
cidlem. Zatlacením tlacítka v prubehu zobrazení poplachového stavu filtru
obdržíte RESETOVÁNÍ a odpocethodit proto zacne od nuly.
Tlacítko E: zvyšuje rychlost motoru; nicméne po uplynutí asi 1  minuty se
digestor znovuuvede do automatického provozu pri rychlosti urcené cidlem.
Toto  zařízení  je  vybaveno  zcela  automatickým  systémem  (Advanced
Sensor  Control),  který  ovládá  všechny  funkce  digestoře.  Díky  systému
Advanced  Sensor  Control  se  vzduch  v  kuchyni  udržuje  stále  čistý  a  bez
zápachu,  bez  jakéhokoliv  zásahu  uživatele.  Rafinovaná  čidla  zachytí
jakýkoliv  druh  zápachu,  výparů,  kouře  nebo  tepla  vyvolaného  procesem
vaření.  Systém  ASC  zachycuje  také  případné  a  nežádoucí  PLYNY  v
ovzduší.

Zmena nastavení citlivosti cidla:  Je  možné  zmenit  nastavení  citlivosti  cidla
prostrednictvím následujícího postupu:- zastavte digestor zatlacením
tlacítka B. - Zatlacte zároven tlacítka D a E (na displeji se objeví stupnice
citlivosticidla). - Zatlacením tlacítek D nebo E se zvýšuje nebo snižuje
stupen  citlivosti  cidla  (1  :  minimální  citlivost  /  9  maximálnícitlivost).  -  v
prípade prerušení elektrického napájení zacne cidlo znovu pracovat s
hladinou citlivosti c. 5.
Pozor: z duvodu možného poškození cidla nepoužívejte v blízkosti digestore
silikonové  výrobky!
FUNGOVÁNÍ VE STYLU TRADICNÍ DIGESTORE
Tlacítko  A:  Rozsvítí/zhasne  svetla.
Displej C: - oznacuje zvolenou rychlost motoru (od 1 do 4); - oznacuje
zapojení casovéhospínace, jestliže císlo bliká; - oznacuje poplachový stav
filtru, jestliže se strední segment rozsvítí nebo zacne blikat.
TlacítkoD: Snižuje se rychlost motoru / Zastavení / Resetování; snižuje
rychlost motoru až na nulovou hodnotu (zastavení).Zatlacením tlacítka v
prubehu zobrazení poplachového stavu filtru obdržíte RESETOVÁNÍ a
odpocet hodit proto zacneod nuly.
Tlacítko E: spouští motor / zvyšuje rychlost motoru / CASOVÝ SPÍNAC.
Zatlacením tlacítka dojde ke spuštenímotoru (s poslední nastavenou
rychlostí);  po  opetovném  zatlacení  se  zvýší  rychlost  motoru;  jestliže
tlacítko po nekoliksekund budete držet ve stlacené poloze, zapne se
CASOVÝ SPÍNAC a to znamená, že po 5 minutách se motor vypne(zároven
bude na displeji blikat císlo oznacující nastavenou rychlost);dojde-li ke
zmene nastavení rychlosti motoru, casovýspínac zustane zapojený.
Chcete-li  vypnout  casový  spínac,  zatlacte  znovu  tlacítko.

Pŕíkazy z Obr. 8:

Vypínač  A    -  OSVĚTLENÍ
Poloha  0:  světlo  vypnuto.
Poloha  1:  světlo  zapnuto.
Vypínač  B  –  RYCHLOST  MOTORU:
Umožňuje  regulaci  rychlosti  motoru
Poloha  0:  motor  zastaven.
C:  -  kontrolka  funkce  motoru.

Pŕíkazy z Obr. 9

:

Tlačítko A = zhasíná/rozsvěcuje světla; každých 30 hodin provozu kontrolka
indikuje,  že  se  musí  vyčistit  zanesené  proti-tukové  filtry;  vždy  po  120
hodinách  provozu  kontrolka  probleskováním  indikuje,  že  je  nutné  vyčistit
proti-tukové  filtry  a  vyměnit  uhlíkový  filtr.  Reset  časovače:  držte  tlačítko
A  stisknuté  déle  než  1  sekundu  (dokud  kontrolka  nezhasne).
Tlačítko B = zapíná/vypíná, 1. stupeň rychlosti (zapnutí odpovídá rozsvícené
kontrolce);  pokud  tlačítko  přidržíte  déle  než  1  sekundu  motor  se  vypne.
Tlačítko  C  =  2.  stupeň  rychlosti  (zapnutí  odpovídá  rozsvícené  kontrolce);
pokud  tlačítko  stisknete  2  krát,  aktivuje  se  „ČASOVAČ“  a  motor  se  po
5  minutách  zastaví  (kontrolka  probleskuje).
Tlačítko  D  =  3.  stupeň  rychlosti  (zapnutí  odpovídá  rozsvícené  kontrolce);
pokud  tlačítko  stisknete  2  krát,  aktivuje  se  „ČASOVAČ“  a  motor  se  po
5  minutách  zastaví  (kontrolka  probleskuje).
Tlačítko  E  =  4.  stupeň  rychlosti  (zapnutí  odpovídá  rozsvícené  kontrolce);
pokud  tlačítko  stisknete  2  krát,  aktivuje  se  „ČASOVAČ“  a  motor  se  po
5  minutách  zastaví  (kontrolka  probleskuje).

ÚDRŽBA

!

Před čištěním nebo prováděním údržby odpojte od zdroje napětí.

Čištění  digestoŕe

KDY ČISTIT:  Čistit  alespoň  každé  2  měsíce, 

v souvislosti s pou

ž

íváním

,

abyste zabránili riziku vzniku požáru.
VNĚJŠÍ ČIŠTĚNÍ: Používejte navlhčený hadřík s vlažnou vodou a neutrální
čisticí prostředek (pro lakované digestoře),  na digestoře z oceli, mědi nebo
mosazi  používejte  speciální  přípravky.
VNITŘNÍ ČIŠTĚNÍ: Používejte hadřík (nebo štětec) namočený v
denaturovaném lihu.
CO NEDĚLAT: Nepoužívejte brusné materiály nebo materiály způsobující
korozi  (například  kovové  houbičky,  příliš  tvrdé  kartáče,  příliš  agresivní
čisticí  prostředky  atd.).

Содержание D2615XOGB

Страница 1: ...nstructions for use Betriebsanleitung Moded emploi Instrucciones de uso Instru es de uso Gebruiksaanwijzingen N vod k pou it IT EN DE FR ES PT NL RU Italiano English Deutsch Fran ais Espa ol Portugu s...

Страница 2: ...r certi modelli Only certain models Nur f r bestimmte Modelle Seulement pour des mod les S lo en ciertos modelos Apenas para determinados modelos Alleen voor bepaalde modellen T x Pouze u n kter ch mo...

Страница 3: ...Fixing A depending on models Fixing A je Nach modell Fixation A selon les mod les Fijaci n A seg n los modelos Fixa o A dependendo do modelo Fixing A afhankelijk van het model c A c oc o o Upev ovac...

Страница 4: ...odelli Fixing B depending on models Fixing B je Nach modell Fixation B selon les mod les Fijaci n B seg n los modelos Fixa o B dependendo do modelo Fixing B afhankelijk van het model c B c oc o o Upev...

Страница 5: ...mod les avec montage type B Pendant les op rations suivantes veuillez toujours soutenir l appareil Para desmontar el aparato para los modelos con tipo de montaje B Durante las operaciones siguientes s...

Страница 6: ...1 2 3 4 5 6 8 7 9 D A B C E L1 L2 L3 L4 D A B C E L1 L2 L3 L4 L5 D A B C E F L1 L2 L3 L4 L5 L6 D A B C L E D A B C L E D A B C R D A B C E D A B C E A B C...

Страница 7: ...Questo tasto si utilizza anche per la funzione allarme filtri antigrasso e filtri carbone Allarme filtri Dopo 30h di funzionamento del motore si accende il led L1 e resta acceso il momento di pulire...

Страница 8: ...ri carbone dovrete solo pulire i filtri antigrasso sia che il segmento centrale rimanga acceso sia che lampeggi L allarme filtri appare a motore spento ed visibile per circa 30 Per far ripartire il co...

Страница 9: ...persone similmente qualificate al fine di evitare un pericolo ANOMALIEDIFUNZIONAMENTO Se qualcosa non sembra funzionare prima di chiamare il Servizio Assistenza effettuare i seguenti semplici controll...

Страница 10: ...eration the L1 LED comes ON and remains ON the grease filters have to be cleaned After 120h of motor operation the L1 LED comes ON and flashes the charcoal filter have to be changed if the hood is so...

Страница 11: ...Fig 7 AUTOMATIC OPERATION WITH SENSOR A switches the lights on off B enables disables Automatic function When this function is selected an A appears on the display C and the speed of the motor increas...

Страница 12: ...light spot is damaged it must be replaced only by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard MALFUNCTIONS If something appears not to be working prop...

Страница 13: ...dritten Geschwindigkeitsstufe ein Die Geschwindigkeit wird von der eingeschalteten GR NEN LED L3 angezeigt Bei einmaligem Dr cken der Taste bei eingeschalteter LED wird die Timerfunktion aktiviert Mo...

Страница 14: ...ittlere Segment angezeigt wird zeigt die Aktivierung des Timers durch Blinken der jeweils eingestellten Zahl an E Aktivert den TIMER bei laufendem Motor d h die Haube wird nach 5 automatisch ausgescha...

Страница 15: ...nach 5 kommt der Motor zum Stillstand die Anzeige blinkt E Schaltet den Motor mit der Geschwindigkeit 4 ein die zutreffende Anzeige leuchtet auf wird die Taste ein zweites Mal bet tigt w hrend die Anz...

Страница 16: ...e Dieses Elektrohaushaltsger t ist entsprechend der EU Richtlinie 2002 96 CE ber Elektro und Elektronik Altger te WEEE gekennzeichnet Bitte sorgen Sie daf r dass das Ger t ordnungsgem entsorgt wird da...

Страница 17: ...ur actionn pendant 5 signal e par le t moin lumineux qui clignote Pour d sactiver la fonction timer appuyer encore une seule fois E Appuyer sur la touche E pour actionner le moteur en quatri me vitess...

Страница 18: ...ue que les filtres graisse doivent tre nettoy s et les filtres charbon remplac s Apr s avoir nettoy les filtres graisse et ou remplac les filtres charbon appuyer sur la touche E pour faire red marrer...

Страница 19: ...nde fois tandis que le t moin lumineux est allum le TIMER est activ par cons quent 5 apr s le moteur s arr te le t moin lumineux clignote ENTRETIEN Avant de proc der au nettoyage ou une op ration d en...

Страница 20: ...Cet appareil est commercialis en accord avec la directive europ enne 2002 96 CE sur les d chets des quipements lectriques et lectroniques DEEE En vous assurant que ce produit est correctement recycl v...

Страница 21: ...se activa la funci n timer motor encendido durante 5 destacada por el led parpadeando Para quitar la funci n timer pulsar una vez m s con un toque s lo E Pulsando la tecla E se enciende el motor a la...

Страница 22: ...sconecta el temporizador si se presiona 1 vez se activa el temporizador por lo que tras 5 minutos se para el motor al mismo tiempo en la pantalla parpadea el n mero de la velocidad seleccionada el tem...

Страница 23: ...piloto luminoso se activa el TIMER con lo cual 5 despu s se para el motor y el piloto correspondiente se pone intermitente MANTENIMIENTO Desconecte la tensi n antes de efectuar operaciones de limpiez...

Страница 24: ...me a la directiva Europea 2002 96 CE sobre los residuos de aparatos el ctricos y electr nicos WEEE Asegur ndose que este producto ha sido eliminado correctamente ayudar a evitar posibles consecuencias...

Страница 25: ...velocidade evidenciada atrav s do Led L4 VERDE ligado Pressionando o com um s toque com o led ligado activa se a fun o timer motor ligado durante 5 evidenciada pelo led intermitente Para eliminar a f...

Страница 26: ...o n mero da velocidade seleccionada o temporizador mant m se activo quer se altere a velocidade do motor Display C indica a velocidade seleccionada para o motor da 1 a 4 quando o n mero est a piscar...

Страница 27: ...ens o Limpeza do exaustor QUANDO EFECTUAR A LIMPEZA limpar em rela o ao uso pelo menos a cada dois meses para evitar o risco de inc ndio LIMPEZA EXTERNA usar um pano humedecido previamente numa solu o...

Страница 28: ...ositivo de corte omnipolar n o disparou Este electrodom stico est marcado de acordo com o disposto na directiva europeia 2002 96 CE relativa aos res duos de equipamentos el ctricos e electr nicos REEE...

Страница 29: ...ndende led treedt de timerfunctie in werking motor aan gedurende 5 wat wordt aangegeven door de knipperende led Om de timerfunctie uit te schakelen nogmaals drukken Bedieningselementen van Fig 2 A ON...

Страница 30: ...rdt de timer ingeschakeld zodat na 5 minuten de motor stopt tegelijkertijd zal op het display het nummer van de gekozen snelheid knipperen de timer blijft werken als de snelheid van de motor veranderd...

Страница 31: ...nde lampje gaat branden doordetoetsnogmaalsintedrukken terwijlhetlampjebrandt wordt deTIMERgeactiveerd zodatdemotorna5 stopt hetcorresponderendelampje knippert ONDERHOUD Stroomvoorziening uitschakelen...

Страница 32: ...de afzuigkap tijdens de normale werking heeft plaatsgevonden Controleer of Controleer dat er geen stroomonderbreking is de omnipolaire schakelaar niet is opgetreden Dit apparaat voldoet aan de Europe...

Страница 33: ...o o e c o a c p e a e c o e e c pe xc o o o py o o a o yxa c p e a e c 5 4 3 10 OFF OFF 1 1 1 1 1 A A A A A 30 L1 30 120 L1 30 2 B B B B B 1 L1 2 5 C C C C C 2 L2 5 D D D D D D 3 L3 5 E E E E E 4 L4 5...

Страница 34: ...DS A D D 5 5 5 5 5 A B C 2 D L E 5 30 120 6 6 6 6 6 1 5 1 4 D 1 4 2 R 30 120 30 2 7 7 7 7 7 D C 1 1 ADS AdvancedSensorControl ADS ADS D D 1 9 5 1 4 D 5 8 8 8 8 8 A o c e ka 0 1 B ckopoc pa e ek po a e...

Страница 35: ...R P 5 D 3 5 4 5 2 F F F F F 2 6 R P 2 F F...

Страница 36: ...2002 96 WEEE...

Страница 37: ...y L4 Kr tk m stiskem tla tka p i chodu motoru se aktivuje asov vyp na kontrolka L4 blik a po 5 minut ch se motor vypne Pokud chcete asov vypnut zru it stiskn te tla tko je t jednou P kazy z Obr 3 A ON...

Страница 38: ...cuje poplachov stav filtru jestli e se stredn segmentrozsv t nebo blik Tlac tko D sni uje se rychlost motoru Resetov n rychlost motoru se sni uje a na nulovouhodnotu zastaven nicm ne po uplynut asi 1...

Страница 39: ...nedo lo k p eru en p vodu proudu byla vybr na rychlost Pokud m digesto n zk v kon Ov te zda Vybran rychlost motoru je dosta uj c pro mno stv unikaj c ho kou e a par Kuchy je dostate n v tr na aby umo...

Страница 40: ...04308422 1...

Отзывы: