nedis ACAM61BK Скачать руководство пользователя страница 5

j

 Guida rapida all’avvio

Action camera

ACAM61BK

Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online:

ned.is/acam61bk

Uso previsto

Questo prodotto è inteso come dispositivo di registrazione.
Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la 
garanzia e il corretto funzionamento.

Elenco parti (

Immagine A)

1

 Pulsante OK

6

 Pulsante GIÙ

w

 Coperchio della batteria

2

 Spia LED Wi-Fi

7

 Altoparlante

e

 Microfono

3

 Pulsante di accensione

8

 Display

r

 Porta micro USB

4

 Obiettivo telecamera

9

 Spia LED di ricarica

t

 Ingresso scheda micro SD

5

 Pulsante SU

q

 Spia LED di alimentazione

y

 Porta HDMI

Parti supplementari (non illustrate)

u

 Batteria

p

 Bende

d

 Cordicelle

i

 Custodia impermeabile

a

 Cavo micro USB

f

 Panno per lenti

o

 Accessori di montaggio (x10)

s

 Tappetini 3M

Istruzioni di sicurezza

 

-

ATTENZIONE

• 

Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale.

• 

Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire 
immediatamente un dispositivo danneggiato o difettoso.

• 

Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.

• 

Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da un 
tecnico qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche.

• 

Scollegare il prodotto dalla presa elettrica e da altre apparecchiature se si verificano 
problemi.

• 

Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.

Inserimento o sostituzione della memory card 

(Immagine B)

Per acquisire immagini o video è necessaria una scheda micro SD (non in dotazione). Inserire 
la scheda micro SD nella fessura per schede micro SD 

t

.

 

4

Utilizzare una scheda micro SD con una capacità di dati massima di 128 GB.

 

4

Formattare la scheda micro SD prima dell’uso.

Batteria

 (Immagine C)

Ricaricare la telecamera da qualsiasi presa USB con il cavo micro USB in dotazione. La 
telecamera può essere ricaricata durante la registrazione di video. La batteria richiede circa 3 
ore per essere ricaricata completamente.

 

4

Quando il livello della batteria è basso, sullo schermo viene visualizzata un’indicazione e 
la telecamera si spegne.

Accensione della telecamera

Tenere premuto il pulsante di accensione 

3

 per circa 3 secondi fino a quando la spia LED 

di stato 

q

 si accende in blu. Appare una schermata di benvenuto e la telecamera entra in 

modalità video.
Tenere premuto il pulsante di accensione 

3

 per circa 3 secondi per spegnere la telecamera. 

Viene visualizzata una schermata di saluto e il display si spegne.

Commutazione fra modalità

Modalità immagine

Modalità video

Passare fra le varie modalità premendo il pulsante di accensione 

3

.

Fissaggio

Fissare l’action camera nella custodia di protezione. La custodia di protezione può essere 
fissata ai propri abiti, all’equipaggiamento, al casco, ecc. grazie agli accessori di montaggio 
in dotazione.

Registrazione di immagini e video

In modalità video, premere OK per avviare o arrestare la registrazione di video.
In modalità immagine, premere OK per acquisire un’immagine.

Visualizzazione di immagini e riprese video

In modalità di visualizzazione, premere SU o GIÙ per passare all’immagine o al video 
precedente o successivo. Premere OK per riprodurre o arrestare i video.

Navigazione nel menu Impostazioni

 

4

Per una descrizione del menu delle impostazioni, consultare il manuale esteso online.

Nel menu impostazioni, utilizzare SU e GIÙ per navigare fra le opzioni. Premere OK per 
selezionare e confermare le opzioni.

Trasferire i file a un dispositivo esterno.

Collegare la telecamera al proprio dispositivo con il cavo micro USB. Trasferire i file che si 
desidera salvare sul proprio dispositivo.
Alternativamente, estrarre la scheda micro SD dalla telecamera e inserirla nel lettore di 
schede collegato al proprio dispositivo.

Utilizzo con l’app N-go Real 4K

Utilizzare l’app N-go Real 4K sul proprio dispositivo mobile per rivedere immagini e video, 
trasferirli al proprio dispositivo mobile, acquisire immagini, registrare video, alternare fra la 
modalità immagine e video e modificare le impostazioni.

 

4

L’app funziona al meglio con iPhone o Android versione 8.0 e successiva.

 

4

Per maggiori informazioni sul funzionamento dell’app, consultare il manuale esteso 
online.

1.  Accendere la telecamera. Tenere premuto per 3 secondi per attivare il Wi-Fi.
2.  Installare e aprire l’app N-go Real 4K. Selezionare la rete Wi-Fi N-Go Real 4K. Inserire la 

password 12345678 per collegarsi.

3.  Una volta stabilita la connessione, si vedrà la visualizzazione dal vivo della telecamera. Ora 

è possibile controllare la telecamera con l’app.

4.  Una volta terminato, premere SU sulla telecamera per ritornare alla modalità video o 

immagine.

Visualizzazione di immagini e riprese video su un dispositivo esterno

 

4

Il cavo ultra HD non è incluso.

Per visualizzare le immagini e i video su una TV o su un monitor senza trasferire alcun file, 
collegare la telecamera al dispositivo esterno con un cavo ultra HD.

Specifiche

Prodotto

Action camera

Numero articolo

ACAM61BK

Dimensioni (p x l x a)

60 x 31 x 41 mm

Capacità della batteria

900 mAh

Memoria

Scheda micro SD (16 - 128) (non inclusa)

Obiettivo telecamera

Angolo visuale = 170 gradi

Formato immagini

.jpg

Risoluzione immagini

8 MP - 16 MP

Formato video

.mp4

Risoluzione video

4K, 60 fps / 4K, 30 fps/ 2,7K, 30 fps / 1080FHD, 120 fps / 1080FHD, 60 fps / 

1080FHD, 30 fps / 720p, 240 fps / 720p, 120 fps / 720p, 30 fps

Time lapse

Fino a 30 secondi

Display

2.0 LTPS

Corrente

Standby: 410 mAh

Working: 610 mAh

Tempo di ricarica

3 ore

Ampiezza di banda di 

frequenza

2,4 GHz

Potenza massima di 

trasmissione

14 dBm

Tempo di registrazione approssimativo

Il tempo di registrazione approssimativo è un’indicazione della lunghezza del video che può 
essere registrata sulla scheda micro SD, a seconda della qualità video.

 

4

La lunghezza video massima non può essere registrata con una singola carica della 
batteria.

Scheda micro SD

720p, 120 fps

1080p, 30 fps

4K, 30 fps

16 GB

95 minuti

140 minuti

90 minuti

32 GB

180 minuti

270 minuti

170 minuti

64 GB

340 minuti

520 minuti

320 minuti

128 GB

640 minuti

1000 minuti

600 minuti

Dichiarazione di conformità

Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che il prodotto ACAM61BK 
con il nostro marchio Nedis

®

, prodotto in Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte le norme 

e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo. Questo 
include, senza esclusione alcuna, la normativa RED 2014/53/UE.

La Dichiarazione di conformità completa (e le schede di sicurezza, se applicabili) sono 
disponibili e possono essere scaricate da webshop.nedis.it/ACAM61BK#support
Per ulteriori informazioni relative alla conformità, contattare il servizio clienti:

Sito web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Telefono: +31 (0)73-5991055 (in orario d’ufficio)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi

Содержание ACAM61BK

Страница 1: ... Transfer files to external device Connect the camera to your device with the micro USB cable Transfer files you want to save to your device Alternatively take the microSD card from your camera and insert it into a card reader that is connected to your device Use with N go Real 4K App Use the N go Real 4K App on your mobile device to review images and videos transfer them to your mobile device tak...

Страница 2: ...nleitung online Verwenden Sie im Einstellungsmenü HOCH und RUNTER um zwischen den Optionen zu navigieren Drücken Sie OK um Optionen zu wählen und zu bestätigen Übertragen der Dateien auf ein externes Gerät Verbinden Sie die Kamera mit dem Micro USB Kabel mit Ihrem Gerät Übertragen Sie die Daten die Sie auf Ihrem Gerät speichern wollen Alternativ können Sie auch die microSD Karte aus Ihrer Kamera e...

Страница 3: ...Appuyez sur OK pour sélectionner et confirmer des options Transférez les fichiers sur un périphérique externe Connectez la caméra à votre appareil avec le câble micro USB Transférez les fichiers que vous souhaitez enregistrer sur votre appareil Vous pouvez également extraire la carte microSD de votre caméra et l insérer dans un lecteur de carte connecté à votre appareil Utilisation avec l applicat...

Страница 4: ...genmenu gebruik OMHOOG en OMLAAG om tussen de opties te navigeren Druk op OK om opties te selecteren en te bevestigen Bestanden naar een extern apparaat overbrengen Sluit de camera met de micro USB kabel aan op uw apparaat Bestanden die u wilt opslaan naar uw apparaat overbrengen U kunt ook de microSD kaart uit uw camera nemen en deze in een op uw apparaat aangesloten kaartlezer plaatsen Gebruik v...

Страница 5: ...el menu impostazioni utilizzare SU e GIÙ per navigare fra le opzioni Premere OK per selezionare e confermare le opzioni Trasferire i file a un dispositivo esterno Collegare la telecamera al proprio dispositivo con il cavo micro USB Trasferire i file che si desidera salvare sul proprio dispositivo Alternativamente estrarre la scheda micro SD dalla telecamera e inserirla nel lettore di schede colleg...

Страница 6: ...ra navegar por las opciones Pulse OK para seleccionar y confirmar opciones Pasar los archivos a un dispositivo externo Conecte la cámara al dispositivo con el cable micro USB Transfiera los archivos que quiera pasar al dispositivo Otra opción es sacar la tarjeta microSD de la cámara y meterla en un lector de tarjetas conectado a su dispositivo Utilícelo con la app N go Real 4K Use la app N go Real...

Страница 7: ...ize CIMA e BAIXO para navegar entre as opções Pressione OK para selecionar e confirmar as opções Transferir ficheiros para um dispositivo externo Ligue a câmara ao seu dispositivo com o cabo micro USB Transfira os ficheiros que pretende guardar no seu dispositivo Em alternativa retire o cartão microSD da sua câmara e insira o num leitor de cartões que esteja ligado ao seu dispositivo Utilizar com ...

Страница 8: ...οήγηση μεταξύ των επιλογών Πατήστε OK για επιλογή και επιβεβαίωση των επιλογών Μεταφορά αρχείων σε εξωτερική συσκευή Συνδέστε την κάμερα στη συσκευή σας με το καλώδιο micro USB Μεταφορά των αρχείων που θέλετε να αποθηκεύσετε στη συσκευή σας Εναλλακτικά απομακρύνετε την κάρτα microSD από την κάμερά σας και τοποθετήστε την σε μία συσκευή ανάγνωσης κάρτας που είναι συνδεδεμένη στη συσκευή σας Χρησιμο...

Страница 9: ...1 2 3 4 5 6 7 10 9 8 11 14 13 12 15 A B C ACAM61BK Action camera ned is acam61bk Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 10 21 ...

Страница 10: ...a alternativ Överföra filer till en extern enhet Anslut kameran till din enhet med Micro USB kabeln Överför filerna du vill spara på din enhet Alternativt kan du ta ut Micro SD kortet från kameran och sätta in det i en kortläsare som är ansluten till din enhet Använda med appen N go Real 4K Använd appen N go Real 4K på din mobila enhet för att granska bilder och videor överföra dem till din mobila...

Страница 11: ...a valinnat painamalla OK Siirrä tiedostot ulkoiseen laitteeseen Liitä kamera laitteeseesi micro USB johdolla Siirrä laitteellesi tiedostot jotka haluat tallentaa Vaihtoehtoisesti ota microSD kortti kamerastasi ja aseta se kortinlukijaan joka on liitetty laitteeseesi Käyttö N go Real 4K sovelluksella Käytä mobiililaitteesi N go Real 4K sovellusta kuvien ja videoiden katseluun niiden siirtämiseen mo...

Страница 12: ...ryk på OK for at vælge og bekræfte funktioner Overfør filer til en ekstern enhed Forbind kameraet til din enhed med mikro USB kablet Overfør de filer du vil gemme til din enhed Alternativ kan du tage mikro SD kortet fra dit kamera og sætte det ind i kortlæseren som er forbundet til din enhed Brug med N go Real 4K App Brug N go Real 4K Appen på din mobile enhed for at gennemse billeder og videoer o...

Страница 13: ...r å navigere mellom alternativer Trykk på OK for å velge og bekrefte alternativer Overfør filer til ekstern enhet Koble kameraet til enheten din med mikro USB kabelen Overfør filer du vil lagre på enheten din Eller ta eventuelt microSD kortet fra kameraet ditt og sett det inn i en kortleser som er koblet til enheten din Bruk med N go Real 4K appen Bruk N go Real 4K appen på mobilenheten din for å ...

Страница 14: ...lačítky NAHORU a DOLŮ pohybujete mezi jednotlivými možnostmi Stiskem tlačítka OK pak možnosti vybíráte a potvrzujete Přenesení souborů na externí zařízení Připojte kameru k zařízení pomocí kabelu s mikro USB konektorem Přeneste soubory které chcete uložit na své zařízení MicroSD kartu lze také vyjmout ven z kamery a vložit ji do čtečky karet která je připojená k vašemu zařízení Použití s aplikací ...

Страница 15: ...lá HORE a DOLE Stlačením OK možnosť vyberiete a potvrdíte Prenos súborov na externé zariadenie Pomocou micro USB kábla pripojte kameru k vášmu zariadeniu Preneste súbory ktoré chcete uložiť vo svojom zariadení Iný spôsob je že vyberiete z kamery kartu microSD a vložíte ju do čítačky pripojenej k vášmu zariadeniu Použitie s aplikáciou N go Real 4K Na svojom mobilnom zariadení použite aplikáciu N go...

Страница 16: ...e W menu Ustawienia użyj przycisków W GÓRĘ i W DÓŁ aby przemieszczać się pomiędzy opcjami Naciśnij OK aby wybrać i potwierdzić opcje Przesyłanie plików do urządzenia zewnętrznego Podłącz kamerę do swojego urządzenia za pomocą kabla micro USB Przesyłaj pliki które chcesz zapisać na swoim urządzeniu Ewentualnie wyjmij kartę microSD z kamery i włóż ją do czytnika kart podłączonego do urządzenia Użyci...

Страница 17: ...a între opțiuni Apăsați OK pentru a selecta și a confirma opțiunile Transferați fișiere pe un dispozitiv extern Conectați camera la dispozitivul dvs cu cablul micro USB Transferați fișierele pe care doriți să le salvați pe dispozitivul dvs Alternativ scoateți cardul micro SD din camera dvs și introduceți l într un cititor de carduri conectat la dispozitivul dvs Folosiți cu aplicația N go Real 4K F...

Страница 18: ...hat a választható lehetőségek között Nyomja meg a OK gombot a választható lehetőségek kiválasztásához és megerősítéséhez Fájlok külső készülékre történő átvitele Csatlakoztassa a kamerát a készülékéhez egy micro USB kábel segítségével Vigye át a készülékére menteni kívánt fájlokat Másik lehetőségként vegye ki a microSD kártyát a kamerából és helyezze a készülékéhez csatlakoztatott kártyaolvasóba H...

Отзывы: