nedis ACAM61BK Скачать руководство пользователя страница 12

2

 Vejledning til hurtig start

Action-kamera

ACAM61BK

Yderligere oplysninger findes i den udvidede manual online:

ned.is/acam61bk

Tilsigtet brug

Dette produkt er udelukkende beregnet som optage-apparat.
Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt 
funktion.

Liste over dele (

Billede A)

1

 OK-knap

6

 NED-knap

w

 Batteridæksel

2

 Indikator-LED for Wi-Fi

7

 Højttaler

e

 Mikrofon

3

 Knappen Power

8

 Skærm

r

 Mikro USB-port

4

 Kameralinse

9

 Opladerindikator LED

t

 Mikro SD-kortsprække

5

 OP-knap

q

 Strømindikator LED

y

 HDMI-port

Ekstra dele (ikke vist i illustrationen)

u

 Batteri

p

 Bandager

d

 Stropper

i

 Vandtæt hus

a

 Mikro USB-kabel

f

 Linseklud

o

 Monteringstilbehør (x10)

s

 3M-puder

Sikkerhedsinstruktioner

 

-

ADVARSEL

• 

Anvend kun produktet som beskrevet i denne manual.

• 

Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks et skadet eller defekt 
produkt.

• 

Tab ikke produktet og undgå at støde det.

• 

Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker pga. risikoen for elektrisk 
stød.

• 

Afbryd produktet fra det elektriske strømstik og andet udstyr, hvis der opstår problemer.

• 

Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.

Indsæt eller skift hukommelseskortet 

(Billede B)

Et mikro SD-kort (ikke inkluderet) er nødvendigt for at kunne tage fotos eller optage video. 
Sæt det mikro SD-kortet ind i mikro SD-sprækken 

t

.

 

4

Brug et mikro SD-kort med maksimalt 128 GB opbevaringsplads.

 

4

Formatér mikro SD-kortet før brug.

Batteri

 (Billede C)

Oplad kameraet fra ethvert USB-stik med det medfølgende USB-kabel. Kameraet kan 
oplades mens der optages video. Det tager cirka tre timer at oplade batteriet helt.

 

4

Når batteriniveauet er lavt, vises en ’lavt batteri’-notifikation på skærmen, og kameraet 
slukker.

Tænd for kameraet

Hold strømknappen 

3

 nede i cirka 3 sekunder, indtil LED-statusindikatoren 

q

 lyser blåt. En 

velkomstskærm kommer frem, og kameraet går til videofunktion.
Hold strømknappen 

3

 nede i cirka 3 sekunder for at slukke kameraet. En farvelskærm 

dukker op, og displayet slukker.

Skift mellem funktioner

Billedefunktion

Videofunktion

Skift mellem funktioner ved hjælp af strømknappen 

3

.

Fastgørelse

Fastgør action-kameraet i den beskyttende etui. Det beskyttende etui kan sættes på dit tøj, 
aktive grej, hjelm m.m. med det medfølgende monteringstilbehør.

Optag fotos og videooptagelser

Tryk på OK i videofunktion for at starte eller stoppe med at optage video.
Tryk på OK i fotofunktion for at tage et foto.

Se fotos eller videooptagelser

Tryk på OP eller NED i visningsfunktion for at gå til næste eller forrige foto eller video. Tryk på 
OK for at afspille og stoppe videoer.

Indstillingsmenu navigation

 

4

For en beskrivelse af indstillingsmenuen, se den udvidede manual online.

Brug OP og NED i indstillingsmenuen for at navigere mellem funktioner. Tryk på OK for at 
vælge og bekræfte funktioner.

Overfør filer til en ekstern enhed.

Forbind kameraet til din enhed med mikro USB-kablet. Overfør de filer, du vil gemme til din 
enhed.
Alternativ kan du tage mikro SD-kortet fra dit kamera og sætte det ind i kortlæseren, som er 
forbundet til din enhed.

Brug med N-go Real 4K App

Brug N-go Real 4K Appen på din mobile enhed for at gennemse billeder og videoer, overføre 
dem til din mobile enhed, tage billeder, optage video, skifte billede- og videofunktion og 
ændre indstillinger.

 

4

Denne app virker bedst med iPhone eller Android version 8.0 og op.

 

4

For mere information om hvordan appen virker, se den udvidede manual online.

1.  Tænd dit kamera. Hold nede i 3 sekunder for at aktivere WiFi.
2.  Installer og åbn N-go Real 4K App. Vælg WiFi netværk N-Go Real 4K. Indtast adgangskode 

12345678 for at forbinde.

3.  Når forbindelse er etableret, vil du se et en live visning af kameraet. Du kan nu styre 

kameraet med appen.

4.  Når du er færdig, tryk på OP på kameraet for at returnere til video eller foto-funktion.

Se fotos og videooptagelser på en ekstern enhed

 

4

Ultra HD-kabler følger ikke med.

For at se billeder og videooptagelser på et TV eller en skærm uden at overføre nogen filer, 
skal du forbinde kameraet med et ultra HD-kabel til den eksterne enhed.

Specifikationer

Produkt

Action-kamera

Varenummer

ACAM61BK

Mål (l x b x h)

60 x 31 x 41 mm

Batterikapacitet

900 mAh

Hukommelse

Mikro SD-kort (16 - 128) (medfølger ikke)

Kameralinse

Visningsvinkel = 170 grader

Billedeformat

.jpg

Billedeopløsning

8 MP - 16 MP

Videoformat

.mp4

Videoopløsning

4K, 60 fps / 4K, 30 fps/ 2,7K, 30 fps / 1080FHD, 120 fps / 1080FHD, 60 fps / 

1080FHD, 30 fps / 720p, 240 fps / 720p, 120 fps / 720p, 30 fps

Periode

Op til 30 sekunder

Skærm

2.0 LTPS

Strømstyrke

Standby: 410 mAh

Working: 610 mAh

Opladningstid

3 timer

Båndbredde frekvens

2,4 GHz

Maksimal 

transmissionsstrøm

14 dBm

Omtrentlig optagetid

Den omtrente optagetid er en indikation af, hvor meget videolængde, der kan gemmes på 
mikro SD-kortet, afhængig af videokvaliteten.

 

4

Den maksimale videolængde kan ikke optages på en enkelt batteriopladning.

Mikro SD-kort

720p, 120 fps

1080p, 30 fps

4K, 30 fps

16 GB

95 minutter

140 minutter

90 minutter

32 GB

180 minutter

270 minutter

170 minutter

64 GB

340 minutter

520 minutter

320 minutter

128 GB

640 minutter

1000 minutter

600 minutter

Overensstemmelseserklæring

Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet ACAM61BK fra vores brand Nedis

®

produceret i Kina, er blevet testet i overensstemmelse med alle relevante CE-standarder 
og regler, og at alle test er beståede. Dette indebærer også direktiv 2014/53/EU 
(radioudstyrsdirektivet).

Den komplette overensstemmelseserklæring (og sikkerhedsdatabladet, hvis gældende) kan 
findes og downloades via webshop.nedis.da/ACAM61BK#support
For yderligere information angående denne overholdelse, kontakt kundeservice:

Web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Telefon: +31 (0)73-5991055 (i kontortiden)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands

Содержание ACAM61BK

Страница 1: ... Transfer files to external device Connect the camera to your device with the micro USB cable Transfer files you want to save to your device Alternatively take the microSD card from your camera and insert it into a card reader that is connected to your device Use with N go Real 4K App Use the N go Real 4K App on your mobile device to review images and videos transfer them to your mobile device tak...

Страница 2: ...nleitung online Verwenden Sie im Einstellungsmenü HOCH und RUNTER um zwischen den Optionen zu navigieren Drücken Sie OK um Optionen zu wählen und zu bestätigen Übertragen der Dateien auf ein externes Gerät Verbinden Sie die Kamera mit dem Micro USB Kabel mit Ihrem Gerät Übertragen Sie die Daten die Sie auf Ihrem Gerät speichern wollen Alternativ können Sie auch die microSD Karte aus Ihrer Kamera e...

Страница 3: ...Appuyez sur OK pour sélectionner et confirmer des options Transférez les fichiers sur un périphérique externe Connectez la caméra à votre appareil avec le câble micro USB Transférez les fichiers que vous souhaitez enregistrer sur votre appareil Vous pouvez également extraire la carte microSD de votre caméra et l insérer dans un lecteur de carte connecté à votre appareil Utilisation avec l applicat...

Страница 4: ...genmenu gebruik OMHOOG en OMLAAG om tussen de opties te navigeren Druk op OK om opties te selecteren en te bevestigen Bestanden naar een extern apparaat overbrengen Sluit de camera met de micro USB kabel aan op uw apparaat Bestanden die u wilt opslaan naar uw apparaat overbrengen U kunt ook de microSD kaart uit uw camera nemen en deze in een op uw apparaat aangesloten kaartlezer plaatsen Gebruik v...

Страница 5: ...el menu impostazioni utilizzare SU e GIÙ per navigare fra le opzioni Premere OK per selezionare e confermare le opzioni Trasferire i file a un dispositivo esterno Collegare la telecamera al proprio dispositivo con il cavo micro USB Trasferire i file che si desidera salvare sul proprio dispositivo Alternativamente estrarre la scheda micro SD dalla telecamera e inserirla nel lettore di schede colleg...

Страница 6: ...ra navegar por las opciones Pulse OK para seleccionar y confirmar opciones Pasar los archivos a un dispositivo externo Conecte la cámara al dispositivo con el cable micro USB Transfiera los archivos que quiera pasar al dispositivo Otra opción es sacar la tarjeta microSD de la cámara y meterla en un lector de tarjetas conectado a su dispositivo Utilícelo con la app N go Real 4K Use la app N go Real...

Страница 7: ...ize CIMA e BAIXO para navegar entre as opções Pressione OK para selecionar e confirmar as opções Transferir ficheiros para um dispositivo externo Ligue a câmara ao seu dispositivo com o cabo micro USB Transfira os ficheiros que pretende guardar no seu dispositivo Em alternativa retire o cartão microSD da sua câmara e insira o num leitor de cartões que esteja ligado ao seu dispositivo Utilizar com ...

Страница 8: ...οήγηση μεταξύ των επιλογών Πατήστε OK για επιλογή και επιβεβαίωση των επιλογών Μεταφορά αρχείων σε εξωτερική συσκευή Συνδέστε την κάμερα στη συσκευή σας με το καλώδιο micro USB Μεταφορά των αρχείων που θέλετε να αποθηκεύσετε στη συσκευή σας Εναλλακτικά απομακρύνετε την κάρτα microSD από την κάμερά σας και τοποθετήστε την σε μία συσκευή ανάγνωσης κάρτας που είναι συνδεδεμένη στη συσκευή σας Χρησιμο...

Страница 9: ...1 2 3 4 5 6 7 10 9 8 11 14 13 12 15 A B C ACAM61BK Action camera ned is acam61bk Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 10 21 ...

Страница 10: ...a alternativ Överföra filer till en extern enhet Anslut kameran till din enhet med Micro USB kabeln Överför filerna du vill spara på din enhet Alternativt kan du ta ut Micro SD kortet från kameran och sätta in det i en kortläsare som är ansluten till din enhet Använda med appen N go Real 4K Använd appen N go Real 4K på din mobila enhet för att granska bilder och videor överföra dem till din mobila...

Страница 11: ...a valinnat painamalla OK Siirrä tiedostot ulkoiseen laitteeseen Liitä kamera laitteeseesi micro USB johdolla Siirrä laitteellesi tiedostot jotka haluat tallentaa Vaihtoehtoisesti ota microSD kortti kamerastasi ja aseta se kortinlukijaan joka on liitetty laitteeseesi Käyttö N go Real 4K sovelluksella Käytä mobiililaitteesi N go Real 4K sovellusta kuvien ja videoiden katseluun niiden siirtämiseen mo...

Страница 12: ...ryk på OK for at vælge og bekræfte funktioner Overfør filer til en ekstern enhed Forbind kameraet til din enhed med mikro USB kablet Overfør de filer du vil gemme til din enhed Alternativ kan du tage mikro SD kortet fra dit kamera og sætte det ind i kortlæseren som er forbundet til din enhed Brug med N go Real 4K App Brug N go Real 4K Appen på din mobile enhed for at gennemse billeder og videoer o...

Страница 13: ...r å navigere mellom alternativer Trykk på OK for å velge og bekrefte alternativer Overfør filer til ekstern enhet Koble kameraet til enheten din med mikro USB kabelen Overfør filer du vil lagre på enheten din Eller ta eventuelt microSD kortet fra kameraet ditt og sett det inn i en kortleser som er koblet til enheten din Bruk med N go Real 4K appen Bruk N go Real 4K appen på mobilenheten din for å ...

Страница 14: ...lačítky NAHORU a DOLŮ pohybujete mezi jednotlivými možnostmi Stiskem tlačítka OK pak možnosti vybíráte a potvrzujete Přenesení souborů na externí zařízení Připojte kameru k zařízení pomocí kabelu s mikro USB konektorem Přeneste soubory které chcete uložit na své zařízení MicroSD kartu lze také vyjmout ven z kamery a vložit ji do čtečky karet která je připojená k vašemu zařízení Použití s aplikací ...

Страница 15: ...lá HORE a DOLE Stlačením OK možnosť vyberiete a potvrdíte Prenos súborov na externé zariadenie Pomocou micro USB kábla pripojte kameru k vášmu zariadeniu Preneste súbory ktoré chcete uložiť vo svojom zariadení Iný spôsob je že vyberiete z kamery kartu microSD a vložíte ju do čítačky pripojenej k vášmu zariadeniu Použitie s aplikáciou N go Real 4K Na svojom mobilnom zariadení použite aplikáciu N go...

Страница 16: ...e W menu Ustawienia użyj przycisków W GÓRĘ i W DÓŁ aby przemieszczać się pomiędzy opcjami Naciśnij OK aby wybrać i potwierdzić opcje Przesyłanie plików do urządzenia zewnętrznego Podłącz kamerę do swojego urządzenia za pomocą kabla micro USB Przesyłaj pliki które chcesz zapisać na swoim urządzeniu Ewentualnie wyjmij kartę microSD z kamery i włóż ją do czytnika kart podłączonego do urządzenia Użyci...

Страница 17: ...a între opțiuni Apăsați OK pentru a selecta și a confirma opțiunile Transferați fișiere pe un dispozitiv extern Conectați camera la dispozitivul dvs cu cablul micro USB Transferați fișierele pe care doriți să le salvați pe dispozitivul dvs Alternativ scoateți cardul micro SD din camera dvs și introduceți l într un cititor de carduri conectat la dispozitivul dvs Folosiți cu aplicația N go Real 4K F...

Страница 18: ...hat a választható lehetőségek között Nyomja meg a OK gombot a választható lehetőségek kiválasztásához és megerősítéséhez Fájlok külső készülékre történő átvitele Csatlakoztassa a kamerát a készülékéhez egy micro USB kábel segítségével Vigye át a készülékére menteni kívánt fájlokat Másik lehetőségként vegye ki a microSD kártyát a kamerából és helyezze a készülékéhez csatlakoztatott kártyaolvasóba H...

Отзывы: