background image

c

 Kurzanleitung

Actionkamera

ACAM61BK

Für weitere Informationen beachten Sie die erweiterte Anleitung online:

ned.is/acam61bk

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses Produkt ist zur Verwendung als Aufnahmegerät gedacht.
Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und 
ordnungsgemäße Funktionalität haben.

Teileliste (

Abbildung A)

1

 OK-Taste

6

 RUNTER-Taste

w

 Batterieabdeckung

2

 WLAN-Anzeige-LED

7

 Lautsprecher

e

 Mikrofon

3

 Ein/Aus-Taste

8

 Display

r

 Einschub für 

Micro-USB-Karte

4

 Kameraobjektiv

9

 Ladeanzeige-LED

t

 microSD-Karten-Einschub

5

 HOCH-Taste

q

 Betriebsanzeige-LED

y

 HDMI-Anschluss

Zusätzliche Teile (nicht abgebildet)

u

 Batterie

p

 Bandagen

d

 Haltegurte

i

 Wasserdichtes Gehäuse

a

 Micro-USB-Kabel

f

 Objektivtuch

o

 Befestigungszubehör (x10)

s

 3M Matten

Sicherheitshinweise

 

-

WARNUNG

• 

Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben.

• 

Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel 
aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Gerät unverzüglich.

• 

Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.

• 

Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden, um die 
Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.

• 

Trennen Sie das Produkt vom Stromanschluss und anderer Ausrüstung, falls Probleme 
auftreten.

• 

Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.

Einlegen oder Wechseln der Speicherkarte 

(Abbildung B)

Eine microSD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) ist erforderlich, um Bilder oder Videos 
aufzunehmen. Setzen Sie die microSD-Karte in den microSD-Karteneinschub 

t

 ein.

 

4

Verwenden Sie eine microSD-Karte mit maximal 128 GB Speicherkapazität.

 

4

Formatieren Sie die microSD-Karte vor der Verwendung.

Batterie

 (Abbildung C)

Laden Sie die Kamera an einem beliebigen USB-Stromanschluss mit dem mitgelieferten 
Micro-USB-Kabel. Die Kamera kann aufgeladen werden, während ein Video aufgezeichnet 
wird. Eine vollständige Aufladung der Batterie dauert ca. 3 Stunden.

 

4

Wenn der Batteriestand niedrig ist, wird eine Benachrichtigung über niedrigen Ladestand 
auf dem Bildschirm angezeigt und die Kamera schaltet sich aus.

Einschalten der Kamera

Halten Sie die Ein/Aus-Taste 

3

 ca. 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Statusanzeige-LED 

q

 

blau leuchtet. Ein Begrüßungsbildschirm wird angezeigt und die Kamera schaltet in den 
Videomodus.
Halten Sie die Ein/Aus-Taste 

3

 ca. 3 Sekunden lang gedrückt, um die Kamera auszuschalten. 

Ein Verabschiedungsbildschirm erscheint und das Display schaltet sich aus.

Umschalten zwischen den Modi

Fotomodus

Videomodus

Wechseln Sie zwischen den Modi mithilfe der Ein/Aus-Taste 

3

.

Befestigung

Setzen Sie die Actionkamera in das Schutzgehäuse. Das Schutzgehäuse kann mithilfe des 
mitgelieferten Befestigungszubehörs an Ihrer Kleidung, Aktivausrüstung, Helmen usw. 
befestigt werden.

Aufzeichnen von Bildern und Videos

Drücken Sie im Videomodus OK, um eine Videoaufzeichnung zu starten oder zu stoppen.
Drücken Sie im Fotomodus OK, um ein Foto aufzunehmen.

Anzeigen von Fotos und Videos

Drücken Sie im Wiedergabemodus HOCH oder RUNTER, um zum nächsten oder vorherigen 
Foto oder Video zu gelangen. Drücken Sie OK, um Videos wiederzugeben und zu stoppen.

Einstellungsmenü Navigation

 

4

Für eine Beschreibung des Einstellungsmenüs beachten Sie die erweiterte Anleitung 
online.

Verwenden Sie im Einstellungsmenü HOCH und RUNTER, um zwischen den Optionen zu 
navigieren. Drücken Sie OK, um Optionen zu wählen und zu bestätigen.

Übertragen der Dateien auf ein externes Gerät.

Verbinden Sie die Kamera mit dem Micro-USB-Kabel mit Ihrem Gerät. Übertragen Sie die 
Daten, die Sie auf Ihrem Gerät speichern wollen.
Alternativ können Sie auch die microSD-Karte aus Ihrer Kamera entfernen und in ein 
Kartenlesegerät stecken, welches mit Ihrem Gerät verbunden ist.

Verwendung mit der N-go Real 4K App

Verwenden Sie die N-go Real 4K App auf Ihrem Smartphone, um Fotos und Videos 
anzusehen, auf Ihr mobiles Gerät zu übertragen, Fotos aufzunehmen, Videos aufzuzeichnen, 
zwischen Foto- und Videomodus umzuschalten sowie Einstellungen zu ändern.

 

4

Die App funktioniert am besten mit einem iPhone oder Android Version 8.0 und höher.

 

4

Für weitere Informationen zur Funktionsweise der App, beachten Sie die erweiterte 
Anleitung online.

1.  Schalten Sie Ihre Kamera ein. Halten Sie 3 Sekunden lang gedrückt, um WLAN zu 

aktivieren.

2.  Installieren und öffnen Sie die N-go Real 4K App. Wählen Sie das WLAN-Netzwerk N-Go 

Real 4K. Geben Sie das Kennwort 12345678 ein, um sich zu verbinden.

3.  Sobald die Verbindung hergestellt wurde, können Sie die Liveansicht der Kamera sehen. 

Sie können jetzt die Kamera mit der App steuern.

4.  Wenn Sie fertig sind, drücken Sie HOCH an der Kamera, um zum Video- oder Fotomodus 

zurück zu kehren.

Ansehen von Bildern und Videos auf einem externen Gerät

 

4

Das Ultra HD-Kabel ist nicht im Lieferumfang enthalten.

Um Fotos und Videos auf einem Fernseher oder einem Monitor anzusehen, ohne die Dateien 
zu übertragen, verbinden Sie die Kamera mit einem Ultra-HD-Kabel mit dem externen Gerät.

Spezifikationen

Produkt

Actionkamera

Artikelnummer

ACAM61BK

Größe (L x B x H)

60 x 31 x 41 mm

Batteriekapazität

900 mAh

Speicher

microSD-Karte (16 - 128) (nicht im Lieferumfang enthalten)

Kameraobjektiv

Blickwinkel = 170 Grad

Bildformat

.jpg

Bildauflösung

8 MP - 16 MP

Videoformat

.mp4

Videoauflösung

4K, 60 fps / 4K, 30 fps/ 2,7K, 30 fps / 1080FHD, 120 fps / 1080FHD, 60 fps / 

1080FHD, 30 fps / 720p, 240 fps / 720p, 120 fps / 720p, 30 fps

Zeitraffer

Bis zu 30 Sekunden

Anzeige

2.0 LTPS

Stromstärke

Standby: 410 mAh

Working: 610 mAh

Ladezeit

3 Stunden

Frequenzbandbreite

2,4 GHz

Maximale 

Sendeleistung

14 dBm

Ungefähre Aufnahmedauer

Die ungefähre Aufnahmezeit ist eine Indikator dafür, welche Länge an Videoaufzeichnung 
abhängig von der Videoqualität noch auf der microSD-Karte gespeichert werden kann.

 

4

Die maximale Videolänge kann nicht mit einer einzigen Batterieladung aufgezeichnet 
werden.

microSD-Karte

720p, 120 fps

1080p, 30 fps

4K, 30 fps

16 GB

95 Minuten

140 Minuten

90 Minuten

32 GB

180 Minuten

270 Minuten

170 Minuten

64 GB

340 Minuten

520 Minuten

320 Minuten

128 GB

640 Minuten

1000 Minuten

600 Minuten

Konformitätserklärung

Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt ACAM61BK unserer Marke Nedis

®

produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet wurde 
und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter anderem auch für die Richtlinie 
RED 2014/53/EU.

Die vollständige Konformitätserklärung (und das Sicherheitsdatenblatt, falls zutreffend) 
steht zum Download zur Verfügung unter webshop.nedis.de/ACAM61BK#support
Weiterführende Informationen zur Compliance erhalten Sie über den Kundenservice:

Web: www.nedis.com
E-Mail: [email protected]
Telefon: +31 (0)73-5991055 (zu den Geschäftszeiten)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande

Содержание ACAM61BK

Страница 1: ... Transfer files to external device Connect the camera to your device with the micro USB cable Transfer files you want to save to your device Alternatively take the microSD card from your camera and insert it into a card reader that is connected to your device Use with N go Real 4K App Use the N go Real 4K App on your mobile device to review images and videos transfer them to your mobile device tak...

Страница 2: ...nleitung online Verwenden Sie im Einstellungsmenü HOCH und RUNTER um zwischen den Optionen zu navigieren Drücken Sie OK um Optionen zu wählen und zu bestätigen Übertragen der Dateien auf ein externes Gerät Verbinden Sie die Kamera mit dem Micro USB Kabel mit Ihrem Gerät Übertragen Sie die Daten die Sie auf Ihrem Gerät speichern wollen Alternativ können Sie auch die microSD Karte aus Ihrer Kamera e...

Страница 3: ...Appuyez sur OK pour sélectionner et confirmer des options Transférez les fichiers sur un périphérique externe Connectez la caméra à votre appareil avec le câble micro USB Transférez les fichiers que vous souhaitez enregistrer sur votre appareil Vous pouvez également extraire la carte microSD de votre caméra et l insérer dans un lecteur de carte connecté à votre appareil Utilisation avec l applicat...

Страница 4: ...genmenu gebruik OMHOOG en OMLAAG om tussen de opties te navigeren Druk op OK om opties te selecteren en te bevestigen Bestanden naar een extern apparaat overbrengen Sluit de camera met de micro USB kabel aan op uw apparaat Bestanden die u wilt opslaan naar uw apparaat overbrengen U kunt ook de microSD kaart uit uw camera nemen en deze in een op uw apparaat aangesloten kaartlezer plaatsen Gebruik v...

Страница 5: ...el menu impostazioni utilizzare SU e GIÙ per navigare fra le opzioni Premere OK per selezionare e confermare le opzioni Trasferire i file a un dispositivo esterno Collegare la telecamera al proprio dispositivo con il cavo micro USB Trasferire i file che si desidera salvare sul proprio dispositivo Alternativamente estrarre la scheda micro SD dalla telecamera e inserirla nel lettore di schede colleg...

Страница 6: ...ra navegar por las opciones Pulse OK para seleccionar y confirmar opciones Pasar los archivos a un dispositivo externo Conecte la cámara al dispositivo con el cable micro USB Transfiera los archivos que quiera pasar al dispositivo Otra opción es sacar la tarjeta microSD de la cámara y meterla en un lector de tarjetas conectado a su dispositivo Utilícelo con la app N go Real 4K Use la app N go Real...

Страница 7: ...ize CIMA e BAIXO para navegar entre as opções Pressione OK para selecionar e confirmar as opções Transferir ficheiros para um dispositivo externo Ligue a câmara ao seu dispositivo com o cabo micro USB Transfira os ficheiros que pretende guardar no seu dispositivo Em alternativa retire o cartão microSD da sua câmara e insira o num leitor de cartões que esteja ligado ao seu dispositivo Utilizar com ...

Страница 8: ...οήγηση μεταξύ των επιλογών Πατήστε OK για επιλογή και επιβεβαίωση των επιλογών Μεταφορά αρχείων σε εξωτερική συσκευή Συνδέστε την κάμερα στη συσκευή σας με το καλώδιο micro USB Μεταφορά των αρχείων που θέλετε να αποθηκεύσετε στη συσκευή σας Εναλλακτικά απομακρύνετε την κάρτα microSD από την κάμερά σας και τοποθετήστε την σε μία συσκευή ανάγνωσης κάρτας που είναι συνδεδεμένη στη συσκευή σας Χρησιμο...

Страница 9: ...1 2 3 4 5 6 7 10 9 8 11 14 13 12 15 A B C ACAM61BK Action camera ned is acam61bk Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 10 21 ...

Страница 10: ...a alternativ Överföra filer till en extern enhet Anslut kameran till din enhet med Micro USB kabeln Överför filerna du vill spara på din enhet Alternativt kan du ta ut Micro SD kortet från kameran och sätta in det i en kortläsare som är ansluten till din enhet Använda med appen N go Real 4K Använd appen N go Real 4K på din mobila enhet för att granska bilder och videor överföra dem till din mobila...

Страница 11: ...a valinnat painamalla OK Siirrä tiedostot ulkoiseen laitteeseen Liitä kamera laitteeseesi micro USB johdolla Siirrä laitteellesi tiedostot jotka haluat tallentaa Vaihtoehtoisesti ota microSD kortti kamerastasi ja aseta se kortinlukijaan joka on liitetty laitteeseesi Käyttö N go Real 4K sovelluksella Käytä mobiililaitteesi N go Real 4K sovellusta kuvien ja videoiden katseluun niiden siirtämiseen mo...

Страница 12: ...ryk på OK for at vælge og bekræfte funktioner Overfør filer til en ekstern enhed Forbind kameraet til din enhed med mikro USB kablet Overfør de filer du vil gemme til din enhed Alternativ kan du tage mikro SD kortet fra dit kamera og sætte det ind i kortlæseren som er forbundet til din enhed Brug med N go Real 4K App Brug N go Real 4K Appen på din mobile enhed for at gennemse billeder og videoer o...

Страница 13: ...r å navigere mellom alternativer Trykk på OK for å velge og bekrefte alternativer Overfør filer til ekstern enhet Koble kameraet til enheten din med mikro USB kabelen Overfør filer du vil lagre på enheten din Eller ta eventuelt microSD kortet fra kameraet ditt og sett det inn i en kortleser som er koblet til enheten din Bruk med N go Real 4K appen Bruk N go Real 4K appen på mobilenheten din for å ...

Страница 14: ...lačítky NAHORU a DOLŮ pohybujete mezi jednotlivými možnostmi Stiskem tlačítka OK pak možnosti vybíráte a potvrzujete Přenesení souborů na externí zařízení Připojte kameru k zařízení pomocí kabelu s mikro USB konektorem Přeneste soubory které chcete uložit na své zařízení MicroSD kartu lze také vyjmout ven z kamery a vložit ji do čtečky karet která je připojená k vašemu zařízení Použití s aplikací ...

Страница 15: ...lá HORE a DOLE Stlačením OK možnosť vyberiete a potvrdíte Prenos súborov na externé zariadenie Pomocou micro USB kábla pripojte kameru k vášmu zariadeniu Preneste súbory ktoré chcete uložiť vo svojom zariadení Iný spôsob je že vyberiete z kamery kartu microSD a vložíte ju do čítačky pripojenej k vášmu zariadeniu Použitie s aplikáciou N go Real 4K Na svojom mobilnom zariadení použite aplikáciu N go...

Страница 16: ...e W menu Ustawienia użyj przycisków W GÓRĘ i W DÓŁ aby przemieszczać się pomiędzy opcjami Naciśnij OK aby wybrać i potwierdzić opcje Przesyłanie plików do urządzenia zewnętrznego Podłącz kamerę do swojego urządzenia za pomocą kabla micro USB Przesyłaj pliki które chcesz zapisać na swoim urządzeniu Ewentualnie wyjmij kartę microSD z kamery i włóż ją do czytnika kart podłączonego do urządzenia Użyci...

Страница 17: ...a între opțiuni Apăsați OK pentru a selecta și a confirma opțiunile Transferați fișiere pe un dispozitiv extern Conectați camera la dispozitivul dvs cu cablul micro USB Transferați fișierele pe care doriți să le salvați pe dispozitivul dvs Alternativ scoateți cardul micro SD din camera dvs și introduceți l într un cititor de carduri conectat la dispozitivul dvs Folosiți cu aplicația N go Real 4K F...

Страница 18: ...hat a választható lehetőségek között Nyomja meg a OK gombot a választható lehetőségek kiválasztásához és megerősítéséhez Fájlok külső készülékre történő átvitele Csatlakoztassa a kamerát a készülékéhez egy micro USB kábel segítségével Vigye át a készülékére menteni kívánt fájlokat Másik lehetőségként vegye ki a microSD kártyát a kamerából és helyezze a készülékéhez csatlakoztatott kártyaolvasóba H...

Отзывы: