nedis ACAM61BK Скачать руководство пользователя страница 10

e

 Snabbstartsguide

Actionkamera

ACAM61BK

För ytterligare information, se den utökade manualen online:

ned.is/acam61bk

Avsedd användning

Denna produkt är avsedd att användas som en inspelningsanordning.
Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt 
funktion.

Dellista (

Bild A)

1

 OK-knapp

6

 NED-knapp

w

 Batterilock

2

 LED-lampa för Wi-Fi

7

 Högtalare

e

 Mikrofon

3

 Kraftknapp

8

 Display

r

 Micro USB-port

4

 Kameraobjektiv

9

 LED-laddningsindikator

t

 Micro-SD-kortplats

5

 UPP-knapp

q

 LED-strömindikator

y

 HDMI-port

Ytterligare delar (återges ej på bilden)

u

 Batteri

p

 Band

d

 Kameraremmar

i

 Vattentätt hölje

a

 Micro-USB-kabel

f

 Linsduk

o

 Monteringstillbehör (10 st.)

s

 3M-mattor

Säkerhetsanvisningar

 

-

VARNING

• 

Använd produkten endast enligt anvisningarna i denna bruksanvisning.

• 

Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt en omedelbart en skadad 
eller defekt enhet.

• 

Tappa inte produkten och skydda den mot slag.

• 

Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast servas av en kvalificerad 
underhållstekniker.

• 

Koppla bort produkten från eluttaget och annan utrustning i händelse av problem.

• 

Exponera inte produkten till vatten eller fukt.

Sätta i eller byta minneskort 

(Bild B

)

Ett Micro-SD-kort (medföljer ej) krävs för att ta bilder eller spela in videor. Sätt i Micro-SD-
kortet i Micro-SD-kortplatsen 

t

.

 

4

Använd ett Micro-SD-kort med en lagringskapacitet på högst 128 GB.

 

4

Formatera Micro-SD-kortet före användning.

Batteri

 (Bild C)

Ladda kameran via valfritt USB-uttag med den medföljande Micro-USB-kabeln. Kameran kan 
laddas under pågående videoinspelning. Det tar cirka 3 timmar att ladda batteriet fullt.

 

4

När batterinivån är låg visas ett meddelande om låg batterinivå på skärmen och kameran 
stängs av.

Slå på kameran

Tryck på strömknappen 

3

 i cirka 3 sekunder tills LED-statusindikatorn 

q

 lyser blått. En 

välkomstskärm visas och kameran övergår till videoläge.
Tryck på strömknappen 

3

 i cirka 3 sekunder för att stänga av kameran. En avslutningsskärm 

visas och displayen stängs av.

Växla mellan olika lägen

Bildläge

Videoläge

Växla mellan lägena genom att trycka på strömknappen

3

.

Infästning

Fäst actionkameran i skyddshöljet. Skyddshöljet kan fästas i kläder, utrustning, hjälm etc. 
med de medföljande monteringstillbehören.

Ta bilder och spela in videor

Tryck på OK i videoläget för att starta eller stoppa videoinspelning.
Tryck på OK i bildläget för att ta en bild.

Granska bilder och videor

Tryck på UPP eller NED i granskningsläget för att visa nästa eller föregående bild eller video. 
Tryck på OK för att spela upp och stoppa videor.

Navigera i inställningsmenyn

 

4

För en beskrivning av inställningsmenyn se den utökade manualen online.

Använd UPP och NED i inställningsmenyn för att navigera mellan olika alternativ. Tryck på OK 
för att välja och bekräfta alternativ.

Överföra filer till en extern enhet.

Anslut kameran till din enhet med Micro-USB-kabeln. Överför filerna du vill spara på din 
enhet.
Alternativt kan du ta ut Micro-SD-kortet från kameran och sätta in det i en kortläsare som är 
ansluten till din enhet.

Använda med appen N-go Real 4K

Använd appen N-go Real 4K på din mobila enhet för att granska bilder och videor, överföra 
dem till din mobila enhet, ta bilder, spela in video, växla mellan olika bild- och videolägen 
och ändra inställningar.

 

4

Appen fungerar bäst med iPhone eller Android version 8.0 och senare.

 

4

För mer information om hur appen fungerar se den utökade manualen online.

1.  Slå på kameran. Håll intryckt i 3 sekunder för att aktivera Wi-Fi.
2.  Installera och öppna appen N-go Real 4K. Välj Wi-Fi-nätverk N-Go Real 4K. Ange lösenord 

12345678 för att ansluta.

3.  När anslutningen är upprättad kan du se realtidsvyn från kameran. Du kan nu styra 

kameran med appen.

4.  När du är klar: tryck på UPP på kameran för att återgå till video- eller bildläget.

Granska bilder och videor på extern enhet

 

4

Ultra HD-kabel medföljer ej.

Anslut kameran till en TV eller bildskärm med en Ultra HD-kabel för att visa bilderna och 
videorna på den externa enheten utan att överföra några filer.

Specifikationer

Produkt

Actionkamera

Artikelnummer

ACAM61BK

Dimensioner (l x b x h)

60 x 31 x 41 mm

Batterikapacitet

900 mAh

Minne

Micro-SD-kort (16 - 128) (medföljer ej)

Kameraobjektiv

Visningsvinkel = 170 grader

Bildformat

.jpg

Bildupplösning

8 MP–16 MP

Videoformat

.mp4

Videoupplösning

4K, 60 fps / 4K, 30 fps/ 2,7K, 30 fps / 1080FHD, 120 fps / 1080FHD, 60 fps / 

1080FHD, 30 fps / 720p, 240 fps / 720p, 120 fps / 720p, 30 fps

Tidsintervall

Upp till 30 sekunder

Display

2.0 LTPS

Ström

Standby: 410 mAh

Working: 610 mAh

Laddningstid

3 timmar

Frekvensbandbredd

2,4 GHz

Maximal sändareffekt

14 dBm

Ungefärlig inspelningstid

Den ungefärliga inspelningstiden är en uppskattning över hur mycket videomaterial som 
kan sparas på Micro-SD-kortet beroende på videokvaliteten.

 

4

Den maximala videolängden kan inte spelas in med en enda batteriladdning.

Micro-SD-kort

720p, 120 fps

1080p, 30 fps

4K, 30 fps

16 GB

95 minuter

140 minuter

90 minuter

32 GB

180 minuter

270 minuter

170 minuter

64 GB

340 minuter

520 minuter

320 minuter

128 GB

640 minuter

1000 minuter

600 minuter

Försäkran om överensstämmelse

Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten ACAM61BK från vårt varumärke Nedis

®

tillverkad i Kina, har testats i enlighet med alla relevanta CE-standarder och föreskrifter och 
att alla tester genomförts med godkänt resultat. Detta inkluderar, men är inte begränsat till, 
radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU.

Den fullständiga försäkran om överensstämmelse (och säkerhetsdatabladet, om tillämpligt) 
kan läsas och laddas ned från webshop.nedis.sv/ACAM61BK#support
För ytterligare information om överensstämmelse, var god kontakta vår kundtjänst:

Webbplats: www.nedis.com
E-post: [email protected]
Telefon: +31 (0)73-5991055 (under kontorstid)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederländerna

Содержание ACAM61BK

Страница 1: ... Transfer files to external device Connect the camera to your device with the micro USB cable Transfer files you want to save to your device Alternatively take the microSD card from your camera and insert it into a card reader that is connected to your device Use with N go Real 4K App Use the N go Real 4K App on your mobile device to review images and videos transfer them to your mobile device tak...

Страница 2: ...nleitung online Verwenden Sie im Einstellungsmenü HOCH und RUNTER um zwischen den Optionen zu navigieren Drücken Sie OK um Optionen zu wählen und zu bestätigen Übertragen der Dateien auf ein externes Gerät Verbinden Sie die Kamera mit dem Micro USB Kabel mit Ihrem Gerät Übertragen Sie die Daten die Sie auf Ihrem Gerät speichern wollen Alternativ können Sie auch die microSD Karte aus Ihrer Kamera e...

Страница 3: ...Appuyez sur OK pour sélectionner et confirmer des options Transférez les fichiers sur un périphérique externe Connectez la caméra à votre appareil avec le câble micro USB Transférez les fichiers que vous souhaitez enregistrer sur votre appareil Vous pouvez également extraire la carte microSD de votre caméra et l insérer dans un lecteur de carte connecté à votre appareil Utilisation avec l applicat...

Страница 4: ...genmenu gebruik OMHOOG en OMLAAG om tussen de opties te navigeren Druk op OK om opties te selecteren en te bevestigen Bestanden naar een extern apparaat overbrengen Sluit de camera met de micro USB kabel aan op uw apparaat Bestanden die u wilt opslaan naar uw apparaat overbrengen U kunt ook de microSD kaart uit uw camera nemen en deze in een op uw apparaat aangesloten kaartlezer plaatsen Gebruik v...

Страница 5: ...el menu impostazioni utilizzare SU e GIÙ per navigare fra le opzioni Premere OK per selezionare e confermare le opzioni Trasferire i file a un dispositivo esterno Collegare la telecamera al proprio dispositivo con il cavo micro USB Trasferire i file che si desidera salvare sul proprio dispositivo Alternativamente estrarre la scheda micro SD dalla telecamera e inserirla nel lettore di schede colleg...

Страница 6: ...ra navegar por las opciones Pulse OK para seleccionar y confirmar opciones Pasar los archivos a un dispositivo externo Conecte la cámara al dispositivo con el cable micro USB Transfiera los archivos que quiera pasar al dispositivo Otra opción es sacar la tarjeta microSD de la cámara y meterla en un lector de tarjetas conectado a su dispositivo Utilícelo con la app N go Real 4K Use la app N go Real...

Страница 7: ...ize CIMA e BAIXO para navegar entre as opções Pressione OK para selecionar e confirmar as opções Transferir ficheiros para um dispositivo externo Ligue a câmara ao seu dispositivo com o cabo micro USB Transfira os ficheiros que pretende guardar no seu dispositivo Em alternativa retire o cartão microSD da sua câmara e insira o num leitor de cartões que esteja ligado ao seu dispositivo Utilizar com ...

Страница 8: ...οήγηση μεταξύ των επιλογών Πατήστε OK για επιλογή και επιβεβαίωση των επιλογών Μεταφορά αρχείων σε εξωτερική συσκευή Συνδέστε την κάμερα στη συσκευή σας με το καλώδιο micro USB Μεταφορά των αρχείων που θέλετε να αποθηκεύσετε στη συσκευή σας Εναλλακτικά απομακρύνετε την κάρτα microSD από την κάμερά σας και τοποθετήστε την σε μία συσκευή ανάγνωσης κάρτας που είναι συνδεδεμένη στη συσκευή σας Χρησιμο...

Страница 9: ...1 2 3 4 5 6 7 10 9 8 11 14 13 12 15 A B C ACAM61BK Action camera ned is acam61bk Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 10 21 ...

Страница 10: ...a alternativ Överföra filer till en extern enhet Anslut kameran till din enhet med Micro USB kabeln Överför filerna du vill spara på din enhet Alternativt kan du ta ut Micro SD kortet från kameran och sätta in det i en kortläsare som är ansluten till din enhet Använda med appen N go Real 4K Använd appen N go Real 4K på din mobila enhet för att granska bilder och videor överföra dem till din mobila...

Страница 11: ...a valinnat painamalla OK Siirrä tiedostot ulkoiseen laitteeseen Liitä kamera laitteeseesi micro USB johdolla Siirrä laitteellesi tiedostot jotka haluat tallentaa Vaihtoehtoisesti ota microSD kortti kamerastasi ja aseta se kortinlukijaan joka on liitetty laitteeseesi Käyttö N go Real 4K sovelluksella Käytä mobiililaitteesi N go Real 4K sovellusta kuvien ja videoiden katseluun niiden siirtämiseen mo...

Страница 12: ...ryk på OK for at vælge og bekræfte funktioner Overfør filer til en ekstern enhed Forbind kameraet til din enhed med mikro USB kablet Overfør de filer du vil gemme til din enhed Alternativ kan du tage mikro SD kortet fra dit kamera og sætte det ind i kortlæseren som er forbundet til din enhed Brug med N go Real 4K App Brug N go Real 4K Appen på din mobile enhed for at gennemse billeder og videoer o...

Страница 13: ...r å navigere mellom alternativer Trykk på OK for å velge og bekrefte alternativer Overfør filer til ekstern enhet Koble kameraet til enheten din med mikro USB kabelen Overfør filer du vil lagre på enheten din Eller ta eventuelt microSD kortet fra kameraet ditt og sett det inn i en kortleser som er koblet til enheten din Bruk med N go Real 4K appen Bruk N go Real 4K appen på mobilenheten din for å ...

Страница 14: ...lačítky NAHORU a DOLŮ pohybujete mezi jednotlivými možnostmi Stiskem tlačítka OK pak možnosti vybíráte a potvrzujete Přenesení souborů na externí zařízení Připojte kameru k zařízení pomocí kabelu s mikro USB konektorem Přeneste soubory které chcete uložit na své zařízení MicroSD kartu lze také vyjmout ven z kamery a vložit ji do čtečky karet která je připojená k vašemu zařízení Použití s aplikací ...

Страница 15: ...lá HORE a DOLE Stlačením OK možnosť vyberiete a potvrdíte Prenos súborov na externé zariadenie Pomocou micro USB kábla pripojte kameru k vášmu zariadeniu Preneste súbory ktoré chcete uložiť vo svojom zariadení Iný spôsob je že vyberiete z kamery kartu microSD a vložíte ju do čítačky pripojenej k vášmu zariadeniu Použitie s aplikáciou N go Real 4K Na svojom mobilnom zariadení použite aplikáciu N go...

Страница 16: ...e W menu Ustawienia użyj przycisków W GÓRĘ i W DÓŁ aby przemieszczać się pomiędzy opcjami Naciśnij OK aby wybrać i potwierdzić opcje Przesyłanie plików do urządzenia zewnętrznego Podłącz kamerę do swojego urządzenia za pomocą kabla micro USB Przesyłaj pliki które chcesz zapisać na swoim urządzeniu Ewentualnie wyjmij kartę microSD z kamery i włóż ją do czytnika kart podłączonego do urządzenia Użyci...

Страница 17: ...a între opțiuni Apăsați OK pentru a selecta și a confirma opțiunile Transferați fișiere pe un dispozitiv extern Conectați camera la dispozitivul dvs cu cablul micro USB Transferați fișierele pe care doriți să le salvați pe dispozitivul dvs Alternativ scoateți cardul micro SD din camera dvs și introduceți l într un cititor de carduri conectat la dispozitivul dvs Folosiți cu aplicația N go Real 4K F...

Страница 18: ...hat a választható lehetőségek között Nyomja meg a OK gombot a választható lehetőségek kiválasztásához és megerősítéséhez Fájlok külső készülékre történő átvitele Csatlakoztassa a kamerát a készülékéhez egy micro USB kábel segítségével Vigye át a készülékére menteni kívánt fájlokat Másik lehetőségként vegye ki a microSD kártyát a kamerából és helyezze a készülékéhez csatlakoztatott kártyaolvasóba H...

Отзывы: