nedis 5412810316946 Скачать руководство пользователя страница 7

3

 Kraftintag

q

 Tidindikator

4

 Knappen Temperature

w

 Temperaturindikator

5

 Knappen Time

e

 Strömbrytare

6

 Knappen High

r

 Kontrollenhet PS7G-H/L (2 st.)

7

 Filt

Säkerhetsanvisningar

 

-

VARNING

• 

Använd produkten endast enligt anvisningarna i denna bruksanvisning.

• 

Säkerställ före användning att du vet hur produkten fungerar och hur att handha den.

• 

Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt en omedelbart en skadad 
eller defekt enhet.

• 

Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast servas av en kvalificerad 
underhållstekniker.

• 

Koppla bort produkten från eluttaget och annan utrustning i händelse av problem.

• 

Tappa inte produkten och skydda den mot slag.

• 

Använd den endast som underfilt.

• 

Använd endast den spänning (endast AC) som anges på typskylten.

• 

Använd endast den på typskylten angivna typen kontrollenhet.

• 

Stäng alltid av kontrollenheterna innan du ansluter eller ta ut en kontakt.

• 

Exponera inte produkten till vatten eller fukt.

• 

Produkten är inte avsedd för medicinsk användning på sjukhus.

• 

Använd inte produkten tillsammans med annan värmeapparat.

• 

Säkerställ vid användning att filten och nätsladden inte snärjs.

• 

Små barn bör hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med produkten.

• 

Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn om de inte står under uppsikt.

• 

Produkten får inte användas av personer som är okänsliga för värme och andra mycket 
ömtåliga personer som är oförmögna att reagera vid överhettning.

• 

Barn under 3 års ålder får inte använda produkten till följd av deras oförmåga att reagera 
vid överhettning.

• 

Produkten får inte användas av unga barn över 3 års ålder om kontrollerna inte har 
förinställts av en förälder eller förmyndare eller om barnet inte har erhållit tillräcklig 
instruktion om hur att handha kontrollerna på ett säkert sätt.

• 

Denna produkt kan användas av barn från 8 år och äldre och av personer med nedsatt 
fysik, sensoriskt eller mentalt handikapp eller som saknar erfarenhet och kunskap om de 
övervakas och har erhållit anvisningar om produktens användning på ett säkert sätt och 
förstår riskerna med den.

Att ansluta och avlägsna kontrollenheterna 

[Bild B och C]

Anslut kontrollenheten 

[Bild B]

1.  Lyft upp låsfliken 

2

.

2.  Tryck in kontakten 

1

 i kraftintaget 

3

.

Koppla bort kontrollenheten 

[Bild C]

 

-

Säkerställ att strömbrytaren 

e

 på kontrollenheterna 

r

 är ställd i läge Off.

1.  Lyft upp låsfliken 

2

.

2.  Dra ut kontakten 

1

 ur kraftintaget 

3

.

 

-

Dra inte i kontrollenhetens sladd 

r

. Och försök inte dra ut kontakten 

1

 utan att lyfta 

upp låsfliken 

2

.

Förvärmning och användning

 

-

Använd inte filten om den är fuktig eller våt.

 

4

Förvärm filten 30-60 minuter före användningen.

1.  Anslut kontrollenheten.
2.  Anslut nätsladden till eluttaget.

 

-

Säkerställ att personer inte kan snubbla över sladden.

3.  Ställ strömbrytaren 

e

 i läge On.

4.  Tryck på knappen High 

6

 för att ställa in till ”H”

 

4

Den höga temperaturen kommer automatiskt att ändras till ”L” (låg temperatur) efter en timme.

5.  Tryck på knappen Temperature 

4

 för att ställa in temperaturen. Välj L, 1 - 7, H.

6.  Tryck på knappen Time 

5

 för att välja den totala värmningstiden. Välj 1 - 9 timmar.

 

-

Om du går till sängs eller använder den under en lång tid, ställ in på ”L” eller 1 för att 
undvika överhettning.

Efter användning

1.  När filten inte används, ställ strömbrytaren 

e

 i läge Off.

2.  Dra kontakten 

1

 ur kraftintaget 

3

.

3.  Koppla bort nätsladden från eluttaget.

Om du önskar förvara filten under en längre tid. Upprepa stegen 1 - 3.
4.  Låt den kallna. Säkerställ att filten är torr.

 

-

Låt den lufttorka. Stryk inte filten eller torka den i solen.

5.  Vik filten försiktigt och placera den tillbaka i packväskan.
6.  Förvara den svalt och torrt.

 

-

Placera inte andra föremål på den.

Rengöring och underhåll

Rengöring
• 

Koppla bort kontrollenheterna från filten och från eluttaget före rengöring och när filten 
inte används.  

• 

Använd inte aggressiva kemiska rengöringsmedel såsom ammoniak, syra eller aceton vid 
rengöring av produkten.

• 

Sänk inte ner kontrollenheterna i vatten, och låt dem inte bli våta.

• 

Vrid inte vattnet ur filten.

• 

Låt filten lufttorka. Torka inte filten i solen. Använd inte en produkt såsom en hårtork för 
att torka den, och anslut den inte till nätspänningen för att torka den.

• 

Använd inte malskyddsmedel.

Läs anvisningarna före 

användning.

Får inte användas av 

mycket unga barn (0 - 3 

år).

Stryk inte filten.

Stick inte in nålar.

Använd inte blekmedel.

Kemtvätta inte filten.

Använd inte filten om den 

är vikt eller rynkig.

Torktumla inte filten.

Max tvättemperatur 40 °C.

Rengör produkten regelbundet med en mjuk, ren och torr trasa. Undvik slipande produkter 
som kan skada ytan.
Rengör filten genom att torka av den för hand med en mjuk, ren trasa med ett mycket milt 
tvättmedel. Tvätta filten i högst 40 °C. Låt den torka helt före användning eller förvaring. Efter 
tvätt, lägg den över ett klädstreck för att torka.

• 

Använd inte klädnypor för att fästa den.

Maskintvätt kan användas , men genom att torka av filten för hand kommer det emellertid 
att förlänga filtens livslängd. Avlägsna kontrollenheten och placera filten i en nätsäck och 
slut den vid tvätt i maskin. Använd en liten mängd tvättmedel och ställ in tvättmaskinen på 
ett ”Ömtåligt” tvättprogram med högst 40 °C temperatur. Efter tvätt ta ut filten ur nätsäcken 
och häng den över ett klädstreck för att torka.

• 

Använd inte klädnypor för att fästa den.

Underhåll

Försök inte öppna eller reparera kontrollenheterna, nätsladden eller filten. Den måste servas 
av en kvalificerad person.
Inspektera filten ofta med avseende på slitage eller skada. Om skada/slitage påträffas får 
filten inte användas. Rådgör med en specialist.

Specifikationer

Produkt

Dubbel elektrisk filt

Artikelnummer

PEBL130CWT2

Dimensioner (l x b)

160 x 140 cm

Inspänning

220-240V~50Hz

Effekt

2*60 W

Temperaturinställningsområde

25 °C–50 °C ≈ 5 °C

Material

Flanellfleece och polyester

g

 Pika-aloitusopas

Kahden hengen sähköpeitto

PEBL130CWT2

Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta: 

ned.is/pebl130cwt2

Käyttötarkoitus

Tuote on tarkoitettu ainoastaan sähköiseksi aluspeitoksi sisäkäyttöön.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan.

Osaluettelo 

[Kuva A]

1

 Tulppa

8

 Lämpötila-kuvake

2

 Lukituskieleke

9

 Aika-kuvake

3

 Virtaliitäntä

q

 Ajan ilmaisin

4

 Temperature-painike

w

 Lämpötilan ilmaisin

5

 Time-painike

e

 Virtakytkin

6

 High-painike

r

 Säädin PS7G-H/L (2 kpl)

7

 Peitto

Turvallisuusohjeet

 

-

VAROITUS

• 

Käytä tuotetta vain tässä oppaassa kuvatun mukaisesti.

• 

Varmista ennen käyttöä, että tiedät, kuinka tuote toimii ja kuinka sitä käytetään.

• 

Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut tai 
viallinen laite välittömästi.

• 

Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun vaaran vähentämiseksi.

• 

Irrota tuote sähköpistorasiasta ja muista laitteista, jos ongelmia ilmenee.

• 

Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.

• 

Tarkoitettu käytettäväksi vain aluspeittona.

• 

Käytä aina jännitettä (vain AC), joka on merkitty tyyppikilpeen.

• 

Käytä vain tyyppikilpeen merkityn tyyppistä säädintä.

• 

Kytke säätimet aina pois päältä ennen kuin asetat tai irrotat virtaliittimen.

• 

Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.

• 

Tuotetta ei ole tarkoitettu lääketieteelliseen käyttöön sairaaloissa.

• 

Älä käytä yhdessä muun lämmityslaitteen kanssa.

• 

Kun peittoa käytetään, varmista, että peitto ja virtajohto eivät jää jumiin.

• 

Lapsia tulee valvoa, että he eivät pääse leikkimään tuotteella.

• 

Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa.

• 

Tuotetta eivät saa käyttää henkilöt, jotka eivät tunne lämpöä, eivätkä muut heikossa 
kunnossa olevat, jotka eivät pysty reagoimaan ylikuumenemiseen.

• 

Alle 3-vuotiaat lapset eivät saa käyttää tuotetta, sillä he eivät pysty reagoimaan 
ylikuumenemiseen.

• 

Tuotetta ei ole tarkoitettu pienten, yli 3-vuotiaiden lasten käyttöön, ellei vanhempi tai 
muu huoltaja ole tehnyt esiasetuksia tai ellei lasta ole asianmukaisesti ohjeistettu 
säätimien turvallisessa käytössä.

Содержание 5412810316946

Страница 1: ...lug 1 from the power socket 3 3 Disconnect the power cord from the mains If you want to store the blanket for a longer period Repeat step 1 3 4 Let it cool down Make sure the blanket is dry Let it dry naturally Do not iron or dry in the sun 5 Gently fold the blanket and place back into the packing bag 6 Store in a cool dry place Do not place items on top of it Cleaning Maintenance Cleaning Disconn...

Страница 2: ...ügeln Keine Nadeln einführen Nicht bleichen Nicht für Trockenreinigung geeignet Nicht zusammengelegt oder gefaltet verwenden Nicht im Wäschetrockner trocknen Maximale Waschtemperatur 40 C Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem weichen sauberen und trockenen Tuch Vermeiden Sie scheuernde Reinigungsmittel welche die Oberfläche beschädigen können Zur Reinigung der Decke wischen Sie sie mit ein...

Страница 3: ...de à linge pour la faire sécher Ne pas utiliser de pinces à linge pour l attacher Maintenance N essayez pas d ouvrir ou de réparer les contrôleurs le cordon ou la couverture Ces éléments doivent être pris en charge par une personne qualifiée Examinez fréquemment la couverture pour vous assurer qu elle ne présente aucun signe d usure ou de dommage En cas de dommage ou d usure n utilisez pas la couv...

Страница 4: ...dell uso assicurarsi di conoscere le modalità di funzionamento e utilizzo del prodotto Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa Sostituire immediatamente un dispositivo danneggiato o difettoso Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche Scollegare il prodotto dalla presa el...

Страница 5: ...ionar al sobrecalentamiento Los niños menores de 3 años no deben usar el producto debido a su incapacidad para reaccionar al sobrecalentamiento El producto no debe ser usado por niños pequeños mayores de 3 años a menos que un padre o tutor haya establecido previamente los controles o que el niño haya recibido instrucciones adecuadas sobre cómo accionar los controles de manera segura Este producto ...

Страница 6: ...cimento e utilização Não utilize o produto se estiver húmido ou molhado 4Pré aqueça durante 30 60 minutos antes de utilizar 1 Ligue o controlador 2 Ligue o cabo de alimentação à rede elétrica Certifique se de que as pessoas não tropeçam no cabo 3 Mude o interruptor de alimentação e para a posição On 4 Pressione o botão High 6 para definir para H 4Passada uma hora a temperatura alta muda automatica...

Страница 7: ...rengöringsmedel såsom ammoniak syra eller aceton vid rengöring av produkten Sänk inte ner kontrollenheterna i vatten och låt dem inte bli våta Vrid inte vattnet ur filten Låt filten lufttorka Torka inte filten i solen Använd inte en produkt såsom en hårtork för att torka den och anslut den inte till nätspänningen för att torka den Använd inte malskyddsmedel Läs anvisningarna före användning Får in...

Страница 8: ...1 2 3 7 6 5 4 12 9 10 13 8 11 A B C Double Electric Blanket 160 x 140 cm PEBL130CWT2 ned is pebl130cwt2 Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 07 21 ...

Страница 9: ...lumisesta tai vaurioista Jos havaitset merkkejä vaurioista tai kulumisesta älä käytä peittoa vaan kysy neuvoa asiantuntijalta Tekniset tiedot Tuote Kahden hengen sähköpeitto Tuotenro PEBL130CWT2 Mitat p x l 160 x 140 cm Tulojännite 220 240V 50Hz Sähköteho 2 60 W Lämpötilan asetusalue 25 C 50 C 5 C Materiaali Flanelli fleece ja polyesteri fHurtigguide Dobbelt elektrisk teppe PEBL130CWT2 For mer inf...

Страница 10: ...e strømstik og andet udstyr hvis der opstår problemer Tab ikke produktet og undgå at støde det Bruges kun som et undertæppe Brug altid spændingen Kun A C angivet på mærkningen Brug kun den type kontrolenhed der er angivet på mærkningen Sluk altid for kontrolenhederne inden du indsætter eller udtager et stik Udsæt ikke produktet for vand eller fugt Produktet er ikke beregnet til medicinsk brug på h...

Страница 11: ...ználattal járó veszélyekkel A vezérlők csatlakoztatása és eltávolítása B és C kép A vezérlő csatlakoztatása B kép 1 Emelje fel a zárolólapot 2 2 Nyomja a csatlakozódugót 1 az elektromos csatlakozóaljzatba 3 A vezérlő eltávolítása C kép Győződjön meg arról hogy a főkapcsoló e a vezérlőkön r kikapcsolt Off állásban van 1 Emelje fel a zárolólapot 2 2 Húzza ki a csatlakozódugót 1 az elektromos csatlak...

Страница 12: ... idziesz spać lub używasz koca przez długi czas ustaw tryb L lub 1 aby uniknąć przegrzania Po użyciu 1 Gdy koc nie jest używany ustaw włącznik zasilania e w położeniu Off 2 Wyjmij wtyczkę 1 z gniazdka elektrycznego 3 3 Wyjmij wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka sieciowego Jeśli chcesz przechowywać koc przez dłuższy okres Powtórz kroki 1 3 4 Poczekaj aż koc ostygnie Upewnij się że koc jest suchy ...

Страница 13: ...τα κατά του σκόρου Διαβάστε τις οδηγίες πριν από τη χρήση Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από μικρά παιδιά 0 3 ετών Μην σιδερώνετε Μην τοποθετείτε καρφίτσες Μην χρησιμοποιείτε χλωρίνη Μην χρησιμοποιείτε στεγνό καθάρισμα Μην τη χρησιμοποιείτε διπλωμένη ή ζαρωμένη Μην στεγνώνετε στο στεγνωτήριο Μέγιστη θερμοκρασία πλυσίματος 40 C Καθαρίζετε τακτικά το προϊόν με ένα μαλακό καθαρό και νωπό πανί Μην χρησ...

Страница 14: ...d x š 160 x 140 cm Vstupné napätie 220 240V 50Hz Príkon 2 60 W Rozsah nastavenia teploty 25 C 50 C 5 C Materiál Flanel a polyester lRychlý návod Dvojitá elektrická deka PEBL130CWT2 Více informací najdete v rozšířené příručce online ned is pebl130cwt2 Zamýšlené použití Výrobek je určen k použití výhradně jako elektrická podložka ve vnitřních prostorách Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho be...

Страница 15: ...icheta cu specificații Opriți întotdeauna dispozitivele de reglare înainte de a introduce sau de a scoate din priză Nu expuneți produsul la apă sau umezeală Produsul nu este destinat utilizării medicale în spitale Nu utilizați împreună cu alt aparat de încălzire Când este în funcțiune asigurați vă că pătura și cablul de alimentare electrică nu sunt prinse Copiii trebuie supravegheați pentru a vă a...

Страница 16: ...ălat pe Spălare delicată cu o temperatură maximă de 40 C După spălare scoateți pătura din sacul de plasă și puneți o pe o frânghie de rufe pentru a se usca Nu folosiți cârlige de rufe pentru fixare Mentenanță Nu încercați să deschideți sau să reparați dispozitivele de reglare cablul sau pătura Acestea trebuie reparate de o persoană calificată Examinați frecvent pătura pentru a verifica dacă nu exi...

Отзывы: