background image

For at rengøre tæppet skal du tørre det af i hånden med en blød, fugtig klud med et meget 
mildt vaskemiddel og forsigtigt behandle det ved en maksimal temperatur på 40°C. Lad det 
tørre godt inden brug eller opbevaring. Hæng det til tørre på en tørresnor, når det er vasket.

• 

Brug ikke tøjklemmer til at holde det fast.

Det er muligt at vaske tæppet i maskine. Men hvis det tørres af i hånden, forlænges 
tæppets levetid. For at maskinvaske det skal du fjerne kontrolenheden og placere tæppet 
i en netpose og forsegle den. Brug en lille mængde vaskemiddel, og sæt vaskemaskinen 
til en “Finvask” med en maksimal temperatur på 40°C. Efter vask skal du tage tæppet ud af 
netposen og hænge det til tørre på en tørresnor.

• 

Brug ikke tøjklemmer til at holde det fast.

Vedligeholdelse

Forsøg ikke at åbne eller reparere kontrolenhederne, ledningen eller tæppet. En kvalificeret 
person skal foretage service af det.
Undersøg tæppet regelmæssigt for at kontrollere, at der ikke er tegn på slid eller skader. 
Hvis der opdages skader/slid, må du ikke bruge tæppet, og du skal søge rådgivning hos en 
specialist.

Specifikationer

Produkt

Dobbelt elektrisk tæppe

Varenummer

PEBL130CWT2

Mål (l x b)

160 x 140 cm

Indgangsspænding

220-240V~50Hz

Effekt

2*60 W

Temperaturindstillingsområde

25 °C - 50 °C ± 5 °C

Materiale

Flannel-fleece og polyester

k

 Gyors beüzemelési útmutató

Dupla elektromos takaró

PEBL130CWT2

További információért lásd a bővített online kézikönyvet: 

ned.is/pebl130cwt2

Tervezett felhasználás

A termék kizárólag elektromos ágymelegítőként történő, beltéri használatra készült.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő 
működést.

Alkatrészlista 

[A kép]

1

 Dugó

8

 Hőmérséklet ikon

2

 Zárolólap

9

 Idő ikon

3

 Elektromos csatlakozóaljzat

q

 Idő kijelző

4

 Hőmérséklet (Temperature) gomb

w

 Hőmérséklet kijelző

5

 Idő (Time) gomb

e

 Főkapcsoló

6

 Magas (High) gomb

r

 vezérlő PS7G-H/L (2x)

7

 Takaró

Biztonsági utasítások

 

-

FIGYELMEZTETÉS

• 

A terméket csak az ebben a kézikönyvben leírt módon használja.

• 

Használat előtt feltétlenül ismerkedjen meg a termékkel és működésével.

• 

Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A sérült vagy hibás eszközt 
azonnal cserélje ki.

• 

Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az áramütés kockázatának 
csökkentése érdekében.

• 

Ha probléma merül fel, válassza le a terméket az elektromos hálózatról és más berendezésekről.

• 

Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.

• 

Kizárólag ágymelegítőként használható.

• 

Mindig azt a (váltóáramú ) feszültséget használja, amely a címkén fel van tüntetve.

• 

Kizárólag a névleges adatok címkéjén megjelölt típusú vezérlőt használjon.

• 

Csatlakozódugó bedugása vagy kihúzása előtt mindig kapcsolja ki a vezérlőket.

• 

Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.

• 

A termék rendeltetésszerűen nem használható gyógyászati célra, kórházakban.

• 

Ne használja más fűtőkészülékkel együtt.

• 

A használat során ügyeljen arra, hogy a takaró és a tápkábel ne gabalyodjon össze.

• 

A termék nem játékszer – ne hagyja felügyelet nélkül gyermekét a közelében.

• 

Gyermekek ne végezzék a készülék tisztítását és karbantartását felügyelet nélkül.

• 

A terméket nem használhatják hőre érzéketlen és más, sérülékeny személyek, akik nem 
képesek reagálni a túlmelegedésre.

• 

3 éven aluli gyermekek nem használhatják a terméket, mert nem képesek reagálni a 
túlmelegedésre.

• 

A terméket 3 éven felüli kisgyermekek csak akkor használhatják, ha a vezérlőket 
előzetesen egy szülő vagy gondviselő beállította, kivéve, ha a gyermek kellő útmutatást 
kapott a vezérlők biztonságos kezelésére vonatkozóan.

• 

8 éven felüli gyermekek, továbbá testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élők, illetve 
tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek használhatják a 
terméket megfelelő felügyelet vagy a biztonságos használatra vonatkozó útmutatások 
mellett, amennyiben tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel.

A vezérlők csatlakoztatása és eltávolítása 

[B és C kép]

A vezérlő csatlakoztatása 

[B kép]

1.  Emelje fel a zárolólapot 

2

.

2.  Nyomja a csatlakozódugót 

1

 az elektromos csatlakozóaljzatba 

3

.

A vezérlő eltávolítása 

[C kép]

 

-

Győződjön meg arról, hogy a főkapcsoló 

e

 a vezérlőkön 

r

 kikapcsolt (Off) állásban 

van.

1.  Emelje fel a zárolólapot 

2

.

2.  Húzza ki a csatlakozódugót 

1

 az elektromos csatlakozóaljzatból 

3

.

 

-

Ne húzza ki a vezérlő kábelét 

r

. És ne próbálja kihúzni a csatlakozódugót 

1

 a zárolólap 

2

 felhajtása nélkül.

Előmelegítés és használat

 

-

Ne használja, ha nedves vagy nyirkos.

 

4

Használat előtt 30-60 percig melegítse elő.

1.  Csatlakoztassa a vezérlőt.
2.  Csatlakoztassa a tápkábelt a hálózathoz.

 

-

Ügyeljen arra, hogy senki ne botoljon meg a kábelben.

3.  Kapcsolja a főkapcsolót 

e

 bekapcsolt (On) állásba.

4.  Nyomja meg Magas (High) gombot 

6

 a „H” fokozat beállításához.

 

4

Egy óra elteltével a magas hőmérséklet automatikusan „L” fokozatra (alacsony 
hőmérsékletre) vált.

5.  Nyomja meg Hőmérséklet (Temperature) gombot 

4

 a hőmérséklet beállításához. 

Válasszon az L, 1-7, H lehetőségek közül.

6.  Nyomja meg az Idő (Time) gombot 

5

 a teljes működési idő kiválasztásához. Válasszon 

1–9 óra között.

 

-

Ha aludni fog, vagy hosszabb ideig használja a készüléket, akkor állítsa „L” vagy 1-es 
fokozatra, hogy elkerülje a túlmelegedést.

Használat után

1.  Ha nem használja a takarót, akkor kapcsolja a főkapcsolót 

e

 a kikapcsolt (Off) állásba.

2.  Húzza ki a csatlakozódugót 

1

 az elektromos csatlakozóaljzatból 

3

.

3.  Húzza ki a tápkábelt a hálózati csatlakozóaljzatból.

Ha hosszabb ideig tárolni kívánja a takarót. Ismételje meg az 1–3. lépést.
4.  Hagyja lehűlni. Győződjön meg arról, hogy a takaró száraz.

 

-

Hagyja természetes úton megszáradni. Ne vasalja, és ne szárítsa a napon.

5.  Óvatosan hajtogassa össze a takarót, és tegye vissza a csomagolásába.
6.  Száraz, hűvös helyen tartandó.

 

-

Ne helyezzen rá más tárgyakat.

Tisztítás és karbantartás

Tisztítás
• 

Tisztítás előtt és használaton kívül csatlakoztassa le a vezérlőket a takaróról és a hálózatról.  

• 

Ne használjon agresszív tisztítószereket, például ammóniát, savat vagy acetont a termék 
tisztításához.

• 

A vezérlőket ne merítse vízbe, és ne vizezze össze.

• 

Ne csavarja ki a takarót.

• 

Hagyja a takarót természetes úton megszáradni. Ne szárítsa a takarót a napon, ne 
használjon más terméket, például hajszárítót a szárításához, és ne csatlakoztassa a 
hálózati tápellátáshoz, hogy megszáradjon.

• 

Ne használjon molyirtót.

Használat előtt olvassa el 

az útmutatót.

Nagyon fiatal (0–3 

éves) gyermekek nem 

használhatják.

Ne vasalja.

Ne rögzítse tűvel.

Ne fehérítse.

Ne tisztítsa vegyi úton.

Ne használja összehajtva 

vagy összegyűrve.

Ne szárítsa szárítógépben.

Legfeljebb 40 °C-on 

mosható.

Rendszeresen tisztítsa meg a terméket puha, tiszta, száraz ruhával. Kerülje a felületet károsító 
súrolószerek használatát.
Tisztításhoz törölje le a takarót kézzel egy nagyon enyhe tisztítószerrel megnedvesített 
kendővel, vagy mossa kímélő programon, legfeljebb 40 °C-os hőmérsékleten. Használat vagy 
tárolás előtt hagyja alaposan megszáradni. Mosás után szárítsa szárítókötélre terítve.

• 

Ne rögzítse ruhacsipesszel.

A takaró gépben mosható; azonban kézi letörléssel meghosszabbítható az élettartama. Gépi 
mosáshoz távolítsa el a vezérlőt, helyezze a takarót hálós mosózsákba, és zárja a zsákot. 
Használjon kis mennyiségű mosószert, és állítsa a mosógépet „kímélő mosásra”, legfeljebb 
40 °C-os hőmérsékleten. Mosás után vegye ki a takarót a hálós mosózsákból, és terítse 
szárítókötélre, hogy megszáradjon.

• 

Ne rögzítse ruhacsipesszel.

Karbantartás

Ne próbálja javítani a vezérlőket, a tápkábelt vagy a takarót. A javítást képzett szerelővel végeztesse.
Vizsgálja meg a takarót gyakran, megbizonyosodva arról, hogy nincsenek rajta kopásra vagy 
sérülésre utaló jelek. Ha sérülést vagy kopást észlel, akkor ne használja tovább a takarót, és 
kérje szakember tanácsát.

Műszaki adatok

Termék

Dupla elektromos takaró

Cikkszám

PEBL130CWT2

Méretek (h × sz)

160 x 140 cm

Bemeneti feszültség

220-240V~50Hz

Teljesítmény

2*60 W

Hőmérséklet-beállítási tartomány

25–50 °C ± 5 °C

Anyag

Flanel gyapjú és poliészter

Содержание 5412810316946

Страница 1: ...lug 1 from the power socket 3 3 Disconnect the power cord from the mains If you want to store the blanket for a longer period Repeat step 1 3 4 Let it cool down Make sure the blanket is dry Let it dry naturally Do not iron or dry in the sun 5 Gently fold the blanket and place back into the packing bag 6 Store in a cool dry place Do not place items on top of it Cleaning Maintenance Cleaning Disconn...

Страница 2: ...ügeln Keine Nadeln einführen Nicht bleichen Nicht für Trockenreinigung geeignet Nicht zusammengelegt oder gefaltet verwenden Nicht im Wäschetrockner trocknen Maximale Waschtemperatur 40 C Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem weichen sauberen und trockenen Tuch Vermeiden Sie scheuernde Reinigungsmittel welche die Oberfläche beschädigen können Zur Reinigung der Decke wischen Sie sie mit ein...

Страница 3: ...de à linge pour la faire sécher Ne pas utiliser de pinces à linge pour l attacher Maintenance N essayez pas d ouvrir ou de réparer les contrôleurs le cordon ou la couverture Ces éléments doivent être pris en charge par une personne qualifiée Examinez fréquemment la couverture pour vous assurer qu elle ne présente aucun signe d usure ou de dommage En cas de dommage ou d usure n utilisez pas la couv...

Страница 4: ...dell uso assicurarsi di conoscere le modalità di funzionamento e utilizzo del prodotto Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa Sostituire immediatamente un dispositivo danneggiato o difettoso Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche Scollegare il prodotto dalla presa el...

Страница 5: ...ionar al sobrecalentamiento Los niños menores de 3 años no deben usar el producto debido a su incapacidad para reaccionar al sobrecalentamiento El producto no debe ser usado por niños pequeños mayores de 3 años a menos que un padre o tutor haya establecido previamente los controles o que el niño haya recibido instrucciones adecuadas sobre cómo accionar los controles de manera segura Este producto ...

Страница 6: ...cimento e utilização Não utilize o produto se estiver húmido ou molhado 4Pré aqueça durante 30 60 minutos antes de utilizar 1 Ligue o controlador 2 Ligue o cabo de alimentação à rede elétrica Certifique se de que as pessoas não tropeçam no cabo 3 Mude o interruptor de alimentação e para a posição On 4 Pressione o botão High 6 para definir para H 4Passada uma hora a temperatura alta muda automatica...

Страница 7: ...rengöringsmedel såsom ammoniak syra eller aceton vid rengöring av produkten Sänk inte ner kontrollenheterna i vatten och låt dem inte bli våta Vrid inte vattnet ur filten Låt filten lufttorka Torka inte filten i solen Använd inte en produkt såsom en hårtork för att torka den och anslut den inte till nätspänningen för att torka den Använd inte malskyddsmedel Läs anvisningarna före användning Får in...

Страница 8: ...1 2 3 7 6 5 4 12 9 10 13 8 11 A B C Double Electric Blanket 160 x 140 cm PEBL130CWT2 ned is pebl130cwt2 Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 07 21 ...

Страница 9: ...lumisesta tai vaurioista Jos havaitset merkkejä vaurioista tai kulumisesta älä käytä peittoa vaan kysy neuvoa asiantuntijalta Tekniset tiedot Tuote Kahden hengen sähköpeitto Tuotenro PEBL130CWT2 Mitat p x l 160 x 140 cm Tulojännite 220 240V 50Hz Sähköteho 2 60 W Lämpötilan asetusalue 25 C 50 C 5 C Materiaali Flanelli fleece ja polyesteri fHurtigguide Dobbelt elektrisk teppe PEBL130CWT2 For mer inf...

Страница 10: ...e strømstik og andet udstyr hvis der opstår problemer Tab ikke produktet og undgå at støde det Bruges kun som et undertæppe Brug altid spændingen Kun A C angivet på mærkningen Brug kun den type kontrolenhed der er angivet på mærkningen Sluk altid for kontrolenhederne inden du indsætter eller udtager et stik Udsæt ikke produktet for vand eller fugt Produktet er ikke beregnet til medicinsk brug på h...

Страница 11: ...ználattal járó veszélyekkel A vezérlők csatlakoztatása és eltávolítása B és C kép A vezérlő csatlakoztatása B kép 1 Emelje fel a zárolólapot 2 2 Nyomja a csatlakozódugót 1 az elektromos csatlakozóaljzatba 3 A vezérlő eltávolítása C kép Győződjön meg arról hogy a főkapcsoló e a vezérlőkön r kikapcsolt Off állásban van 1 Emelje fel a zárolólapot 2 2 Húzza ki a csatlakozódugót 1 az elektromos csatlak...

Страница 12: ... idziesz spać lub używasz koca przez długi czas ustaw tryb L lub 1 aby uniknąć przegrzania Po użyciu 1 Gdy koc nie jest używany ustaw włącznik zasilania e w położeniu Off 2 Wyjmij wtyczkę 1 z gniazdka elektrycznego 3 3 Wyjmij wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka sieciowego Jeśli chcesz przechowywać koc przez dłuższy okres Powtórz kroki 1 3 4 Poczekaj aż koc ostygnie Upewnij się że koc jest suchy ...

Страница 13: ...τα κατά του σκόρου Διαβάστε τις οδηγίες πριν από τη χρήση Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από μικρά παιδιά 0 3 ετών Μην σιδερώνετε Μην τοποθετείτε καρφίτσες Μην χρησιμοποιείτε χλωρίνη Μην χρησιμοποιείτε στεγνό καθάρισμα Μην τη χρησιμοποιείτε διπλωμένη ή ζαρωμένη Μην στεγνώνετε στο στεγνωτήριο Μέγιστη θερμοκρασία πλυσίματος 40 C Καθαρίζετε τακτικά το προϊόν με ένα μαλακό καθαρό και νωπό πανί Μην χρησ...

Страница 14: ...d x š 160 x 140 cm Vstupné napätie 220 240V 50Hz Príkon 2 60 W Rozsah nastavenia teploty 25 C 50 C 5 C Materiál Flanel a polyester lRychlý návod Dvojitá elektrická deka PEBL130CWT2 Více informací najdete v rozšířené příručce online ned is pebl130cwt2 Zamýšlené použití Výrobek je určen k použití výhradně jako elektrická podložka ve vnitřních prostorách Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho be...

Страница 15: ...icheta cu specificații Opriți întotdeauna dispozitivele de reglare înainte de a introduce sau de a scoate din priză Nu expuneți produsul la apă sau umezeală Produsul nu este destinat utilizării medicale în spitale Nu utilizați împreună cu alt aparat de încălzire Când este în funcțiune asigurați vă că pătura și cablul de alimentare electrică nu sunt prinse Copiii trebuie supravegheați pentru a vă a...

Страница 16: ...ălat pe Spălare delicată cu o temperatură maximă de 40 C După spălare scoateți pătura din sacul de plasă și puneți o pe o frânghie de rufe pentru a se usca Nu folosiți cârlige de rufe pentru fixare Mentenanță Nu încercați să deschideți sau să reparați dispozitivele de reglare cablul sau pătura Acestea trebuie reparate de o persoană calificată Examinați frecvent pătura pentru a verifica dacă nu exi...

Отзывы: