FlexPAK
PT
8.4 Função da válvula de limpeza do fil-
tro
Quando o sinal de saída DO3 do PLC é definido, envia
+24V para a válvula solenoide. A válvula solenoide
abre o ar comprimido que aciona o pistão pneumático,
que faz abrir a tampa superior do filtro, permitindo a
entrada de ar à pressão atmosférica pela parte superi-
or do filtro. Esta abertura repentina da tampa na parte
superior permite a entrada de ar com grande velocida-
de, que cria um aumento repentino de pressão sobre
os filtros. O súbito aumento de pressão sopra ar atra-
vés dos sacos do filtro, removendo o pó dos filtros.
Quando a alimentação à válvula solenoide desaparece,
a válvula fecha e evacua o pistão pneumático. A tampa
cai e fecha a abertura da parte superior do filtro.
Se o pistão não cair, ele pode não ser evacuado ade-
quadamente. Se o ar comprimido recebido estiver des-
conectado, o pistão deve cair, permitindo que a tampa
feche a abertura superior do filtro.
9 Manutenção
O trabalho de manutenção significa que o equipamen-
to terá de ser aberto e, possivelmente, desmontado.
Isso pode constituir um risco, e o pessoal de manuten-
ção precisa conhecer os riscos que podem ocorrer ao
agirem incorretamente.
ADVERTÊNCIA! Risco de explosão
Pare a operação e limpe toda a poeira do filtro
antes de realizar qualquer trabalho de usina-
gem, soldadura ou outros trabalhos a quente
no filtro externo ou interno.
Para mais informações, consulte o Manual de
Instalação e Manutenção.
ADVERTÊNCIA! Risco de lesão pessoal
• Sempre use uma máscara de respiração apro-
vada, óculos de proteção e luvas ao substituir
o saco de poeira e realizar outros trabalhos
que envolvam exposição a poeira.
• O motor, ventilador e tubulação de ar podem
ficar muito quentes durante a operação.
• Use proteção auditiva quando a unidade es-
tiver em operação e o trabalho for realizado
nas proximidades na seção superior do cole-
tor de poeira.
• Sempre desconecte a tensão de alimentação
com o interruptor de manutenção antes de
qualquer serviço, seja mecânico ou elétrico.
• Ponha sempre o interruptor de manutenção
na posição desligada e, se possível, bloqueie
com um cadeado.
• Sempre desconecte a alimentação de ar com-
primido antes de qualquer serviço, seja mecâ-
nico ou elétrico.
CUIDADO! Risco de danos no equipamento
Durante a manutenção, pode ser necessário re-
mover a caixa acústica sobre o motor enquan-
to o motor está em operação. Cuide para evi-
tar que objetos caiam no ventilador de arrefeci-
mento do motor.
Entre em contato com a Nederman se o conver-
sor de frequência precisar de manutenção.
A unidade tem a marcação CE. As ligações à uni-
dade, arranque inicial e manutenção devem ser
feitas de acordo com os manuais do produto.
9.1 Esvaziamento do balde do coletor
ADVERTÊNCIA! Risco de explosão
Nunca use a unidade sem um saco plástico anti-
estático.
ADVERTÊNCIA! Risco de lesão pessoal
• Certifique-se de que não há vácuo no separa-
dor de poeira antes de remover o balde do co-
letor.
• Perigo de esmagamento. Preste atenção ao
abaixar e montar o balde do coletor nova-
mente. Use equipamento de proteção ade-
quado.
• Use óculos, máscara antipó e luvas ao esvazi-
ar o balde de poeiras.
CUIDADO! Risco de danos no equipamento
Use apenas peças de reposição e acessórios
originais da N
$
e
$
d
$
e
$
r
$
m
$
a
$
n
$
.
O saco plástico deve ser trocado quando estiver
9.1.1 Para trocar o saco plástico
1 Verifique se a área de risco está vazia.
2 Certifique-se de que não há vácuo no separador de
poeira.
3 Remova o balde do coletor.
4 Vede e remova o saco plástico antiestático. Use
uma corda ou equivalente. Veja a
5 Instale um saco plástico antiestático novo no balde
.
6 Monte o balde do coletor no separador de poeira.
7 Verifique se a mangueira do equalizador de pres-
são está conectada ao balde do coletor; veja a
.
8 Verifique se o balde do coletor veda de forma ade-
quada quando o vácuo é montado novamente ao
separador de poeira.
260
Содержание FlexPAK 40050150
Страница 8: ...FlexPAK 13 12 10 9 7 8 2 1 3 4 6 5 11 3 11 7 8 9 12 13 15 14 18 19 10 17 4 16 15 20 5 8 ...
Страница 9: ...FlexPAK 6 1 2 3 6 7 8 9 16 15 14 13 11 10 12 4 5 7 9 ...
Страница 11: ...FlexPAK 2 1 4 5 6 8 7 9 3 9 1 1643 1mm 65 662 1mm 26 2 1771 4 1mm 70 Ø13mm 10 11 ...
Страница 12: ...FlexPAK 11 12 13 14 12 ...
Страница 13: ...FlexPAK A A A A C Min 2 1m 83 15 1 0m 39 4 16 A B C 17 13 ...
Страница 108: ...FlexPAK ES SSR Relé de arranque parada SUV Válvula superior solenoide TVFD Dispositivo de vaciado por doble válvula 108 ...
Страница 146: ...FlexPAK FR SUV Électrovanne supérieure TVFD Dispositif de vidage à double vanne 146 ...
Страница 166: ...FlexPAK HU SUV Felső mágneses szelep TVFD Ikerszelepes kiadagoló berendezés 166 ...
Страница 205: ...FlexPAK SUV Bovenste magneetklep TVFD Uitvoer van apparaat voorzien van dubbele klep NL 205 ...
Страница 316: ...FlexPAK ZH SLV 电磁阀下阀体 SSR 启动 停止继电器 SUV 电磁阀上阀体 TVFD 双阀卸料装置 316 ...
Страница 317: ...www nederman com ...