background image

Česky

6

Všeobecné bezpečnostní pokyny

VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny bezpečnostní poky-

ny a celý návod. 

Nedodržení veškerých následujících 

pokynů může vést k  úrazu elektrickým proudem, 

ke vzniku požáru a/nebo k vážnému zranění osob.

Uschovejte veškeré pokyny a návod pro budoucí použití.

Výrazem „elektrické nářadí” ve všech dále uvedených výstražných 

pokynech je myšleno elektrické nářadí napájené (pohyblivým pří-

vodem) ze sítě, nebo nářadí napájené z baterií (bez pohyblivého 

přívodu).

1)  Bezpečnost pracovního prostředí

a) 

Udržujte pracoviště v čistotě a dobře osvětlené.

 Nepořádek 

a tmavá místa na pracovišti bývají příčinou nehod.

b) 

Nepoužívejte elektrické nářadí v  prostředí s  nebezpečím 

výbuchu, kde se vyskytují hořlavé kapaliny, plyny nebo 

prach.

 V elektrickém nářadí vznikají jiskry, které mohou zapá-

lit prach nebo výpary.

c) 

Při používání elektrického nářadí zamezte přístupu dětí 

a dalších osob.

 Budete-li vyrušováni, můžete ztratit kontrolu 

nad prováděnou činností.

2)  Elektrická bezpečnost

a) 

Vidlice pohyblivého přívodu elektrického nářadí musí 

odpovídat síťové zásuvce. Nikdy jakýmkoli způsobem ne-

upravujte vidlici. S  nářadím, které má ochranné spojení 

se zemí, nikdy nepoužívejte žádné zásuvkové adaptéry.

 

Vidlice, které nejsou znehodnoceny úpravami, a odpovídající 

zásuvky omezí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

b) 

Vyvarujte se dotyku těla s  uzemněnými předměty, jako 

např. potrubí, tělesa ústředního topení, sporáky a  chlad-

ničky.

 Nebezpečí úrazu elektrickým proudem je větší, je-li 

vaše tělo spojeno se zemí.

c) 

Nevystavujte elektrické nářadí dešti, vlhku nebo mokru.

 

Vnikne-li do elektrického nářadí voda, zvyšuje se nebezpečí 

úrazu elektrickým proudem.

d) 

Nepoužívejte pohyblivý přívod k jiným účelům. Nikdy ne-

noste a  netahejte elektrické nářadí za  přívod ani nevytr-

hávejte vidlici ze zásuvky tahem za přívod. Chraňte přívod 

před horkem, mastnotou, ostrými hranami a pohybujícími 

se částmi.

 Poškozené nebo zamotané přívody zvyšují nebez-

pečí úrazu elektrickým proudem.

e) 

Je-li elektrické nářadí používáno venku, používejte pro-

dlužovací přívod vhodný pro venkovní použití.

 Používání 

prodlužovacího přívodu pro venkovní použití omezuje nebez-

pečí úrazu elektrickým proudem.

f) 

Používá-li se elektrické nářadí ve vlhkých prostorech, po-

užívejte napájení chráněné proudovým chráničem (RCD).

 

Používání RCD omezuje nebezpečí úrazu elektrickým prou-

dem.

3)  Bezpečnost osob

a) 

Při používání elektrického nářadí buďte pozorní, věnujte 

pozornost tomu, co právě děláte, soustřeďte se a střízlivě 

uvažujte. Nepracujte s elektrickým nářadím, jste-li unave-

ni nebo jste-li pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.

 Chvil-

ková nepozornost při používání elektrického nářadí může 

vést k vážnému poranění osob.

b) 

Používejte ochranné pomůcky. Vždy používejte ochranu 

očí.

 Ochranné pomůcky jako např. respirátor, bezpečnostní 

obuv s protiskluzovou úpravou, tvrdá pokrývka hlavy nebo 

ochrana sluchu, používané v  souladu s  podmínkami práce, 

snižují nebezpečí poranění osob.

c) 

Vyvarujte se neúmyslného spuštění. Ujistěte se, zda je spí-

nač při zapojování vidlice do zásuvky a/nebo při zasouvání 

baterií či při přenášení nářadí vypnutý.

 Přenášení nářadí 

s prstem na spínači nebo zapojování vidlice nářadí se zapnu-

tým spínačem může být příčinou nehod.

d) 

Před zapnutím nářadí odstraňte všechny seřizovací nástro-

je nebo klíče.

 Seřizovací nástroj nebo klíč, který ponecháte 

připevněn k  otáčející se části elektrického nářadí, může být 

příčinou poranění osob.

e) 

Pracujte jen tam, kam bezpečně dosáhnete. Vždy udržujte 

stabilní postoj a  rovnováhu.

 Budete tak lépe ovládat elek-

trické nářadí v nepředvídaných situacích.

f) 

Oblékejte se vhodným způsobem. Nepoužívejte volné odě-

vy ani šperky. Dbejte, aby vaše vlasy, oděv a rukavice byly 

dostatečně daleko od  pohybujících se částí.

 Volné oděvy, 

šperky a dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se 

částmi.

g) 

Jsou-li k dispozici prostředky pro připojení zařízení k od-

sávání a sběru prachu, zajistěte, aby taková zařízení byla 

připojena a správně používána.

 Použití těchto zařízení může 

omezit nebezpečí způsobená vznikajícím prachem.

4)  Používání elektrického nářadí a péče o ně

a) 

Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte správné nářadí, 

které je určené pro prováděnou práci.

 Správné elektrické 

nářadí bude lépe a  bezpečněji vykonávat práci, pro kterou 

bylo konstruováno.

b) 

Nepoužívejte elektrické nářadí, které nelze zapnout a vy-

pnout spínačem.

 Jakékoli elektrické nářadí, které nelze ovlá-

dat spínačem, je nebezpečné a musí být opraveno.

c) 

Odpojujte nářadí vytažením vidlice ze síťové zásuvky a/

nebo odpojením baterií před jakýmkoli seřizováním, vý-

měnou příslušenství nebo před uložením nepoužívaného 

elektrického nářadí.

 Tato preventivní bezpečnostní opatření 

omezují nebezpečí nahodilého spuštění elektrického nářadí.

d) 

Nepoužívané elektrické nářadí ukládejte mimo dosah dětí 

a  nedovolte osobám, které nebyly seznámeny s  elektric-

kým nářadím nebo s těmito pokyny, aby nářadí používaly.

 

Elektrické nářadí je v rukou nezkušených uživatelů nebezpeč-

né.

e) 

Udržujte elektrické nářadí. Kontrolujte seřízení pohybují-

cích se částí a jejich pohyblivost, soustřeďte se na praskli-

ny, zlomené součásti a  jakékoli další okolnosti, které 

mohou ohrozit funkci elektrického nářadí. Je-li nářadí 

poškozeno, před dalším používáním zajistěte jeho opravu.

 

Mnoho nehod je způsobeno nedostatečně udržovaným elek-

trickým nářadím.

f) 

Řezací nástroje udržujte ostré a  čisté.

 Správně udržované 

a naostřené řezací nástroje s menší pravděpodobností zachy-

tí za materiál nebo se zablokují a práce s nimi se snáze kont-

roluje.

g) 

Elektrické nářadí, příslušenství, pracovní nástroje atd. po-

užívejte v souladu s těmito pokyny a takovým způsobem, 

jaký byl předepsán pro konkrétní elektrické nářadí, a  to 

s ohledem na dané podmínky práce a druh prováděné prá-

ce.

 Používání elektrického nářadí k provádění jiných činností, 

než pro jaké bylo určeno, může vést k nebezpečným situacím.

5) Servis

a) 

Opravy vašeho elektrického nářadí svěřte kvalifikované 

osobě, které bude používat identické náhradní díly.

 Tímto 

způsobem bude zajištěna stejná úroveň bezpečnosti elektric-

kého nářadí jako před opravou.

Zvláštní bezpečnostní předpisy

a) 

Při práci s příklepovými vrtačkami používejte ochranu slu-

chu.

 Vystavení hluku může způsobit ztrátu sluchu.

b) 

Používejte přídavné rukojeti dodávané s nářadím.

 Ztráta 

kontroly může způsobit zranění.

Содержание EV 13 E-2H3

Страница 1: ...k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EV 13 F H3 EV 13 E 2H3...

Страница 2: ...ie Risikoreduzierung die Anleitung Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A v...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4 1 4 5 8 2 3 6 7 9 10 16 17 18 19 14 13 15 11 12...

Страница 5: ...iner 1 EVP 13 E 2H3 2 Plato de goma con revestimiento FastFix 3 3 papel esmeril con revestimiento FastFix 4 Llave para mandril 5 Cubierta de protecci n de l minas 6 Disco de alambre 7 Barra de tope pa...

Страница 6: ...do z suvky a nebo p i zasouv n bateri i p i p en en n ad vypnut P en en n ad s prstem na sp na i nebo zapojov n vidlice n ad se zapnu t m sp na em m e b t p inou nehod d P ed zapnut m n ad odstra te v...

Страница 7: ...a v etenu 3 Up nac krk 4 P ka azen p klepu 5 V trac otvory 6 Dorazov ty 7 P davn dr adlo 8 P ka azen rychlost EV 13 E 2H3 EVP 13 E 2H3 9 P ka p ep na e EVP 13 E 2H3 10 Kole ko p edvolby ot ek 11 Sp na...

Страница 8: ...v ho b hu je t eba skl idlo zvl pevn na roubovat Vrt n a p klepov vrt n EVP 13 E 2H3 P kou azen p klepu 4 se za azuje nebo vy azuje p klep aze n je mo no prov d t i za chodu stroje Vrt n P esu te p ku...

Страница 9: ...ladu s SN EN 60745 Hodnoty pro EV 13 E 2H3 a EV 13 F H3 Hladina akustick ho tlaku LpA 79 dB A Hladina akustick ho v konu LwA 92 dB A Nep esnost m en K 3 dB A POZOR P i pr ci vznik hluk Pou vejte ochra...

Страница 10: ...i zas van bat ri i pri pren an n radia vypnut Pren anie n ra dia s prstom na sp na i alebo zapojovanie vidlice n radia so zapnut m sp na om m e by pr inou neh d d Pred zapnut m n radia odstr te v etky...

Страница 11: ...Ovl dacie prvky 1 Sk idlo s ozuben m vencom 2 Pl ky na vretene 3 Up nac krk 4 P ka radenia pr klepu 5 Vetracie otvory 6 Dorazov ty 7 Pr davn dr adlo 8 P ka radenia r chlost EV 13 E 2H3 EVP 13 E 2H3 9...

Страница 12: ...ia do ava naskrutkujte sk idlo osobitne pevne V tanie a pr klepov v tanie EVP 13 E 2H3 P kou radenia pr klepu 4 sa zara uje alebo vyra uje pr klep Ra denie m ete vykon va aj za chodu stroja V tanie Pr...

Страница 13: ...N 60745 Hodnoty pre EV 13 E 2H3 a EV 13 F H3 Hladina akustick ho tlaku LpA 79 dB A Hladina akustick ho v konu LwA 92 dB A Nepresnos merania K 3 dB A POZOR Pri pr ci vznik hluk Pou vajte ochranu sluchu...

Страница 14: ...ng the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool o...

Страница 15: ...ear 2 Spots on spindle 3 Clamping neck 4 Lever for impact shifting 5 Air vents 6 Stop bar 7 Additional handle 8 Gear shifting lever EV 13 E 2H3 EVP 13 E 2H3 9 Alteration switch lever EVP 13 E 2H3 10 S...

Страница 16: ...to gear the impact up or down The shift ing can be done even when the machine runs Drilling Shift the gear lever 4 to the left towards the drill bit symbol Impact drilling Shift the gear lever 4 to t...

Страница 17: ...vel and vibrations The values have been measured in conformity with EN 60745 Values for EV 13 E 2H3 a EV 13 F H3 Acoustic pressure level LpA 79 dB A Acoustic power level LwA 92 dB A In accuracy of mea...

Страница 18: ...Akkus oder beim Tragen des Werkzeu ges ausgeschaltet ist Das Tragen des Werkzeuges mit dem Finger auf dem Schalter oder das Einstecken der Gabel des Werkzeuges mit eingeschaltetem Schalter kann eine...

Страница 19: ...Zahnkranz 2 Fl chen an der Spindel 3 Spannhals 4 Schalthebel f rs Anschlagen 5 L ftungs ffnungen 6 Anschlagstock 7 Zusatzhandgriff 8 Schalthebel f r Geschwindigkeiten EV 13 E 2H3 EVP 13 E 2H3 9 Schal...

Страница 20: ...r Geschwindigkeitsstufe k nnen Sie die Enddrehzahlen mit der elektronischen Vorwahl einstellen W hlen Sie jedoch zuerst immer die mechanische Geschwindigkeitsstufe Drehrichtungswechsel Stellen Sie den...

Страница 21: ...Sch den verursacht durch den Benutzer oder mit einerVerwendung imWiderspruch zu der Bedienungsanleitung oder Sch den die beim Einkauf bekannt waren sind aus der Garantie ausgeschlossen Information be...

Страница 22: ...as o porte las herra mientas Asimismo la causa de accidentes puede ser tambi n el por tar una herramienta con el dedo puesto en el pulsador o el conectar la clavija con el pulsador en posici n de enc...

Страница 23: ...r lo tanto tenga en cuenta las siguientes instrucciones Utilice siempre el taladro afilado Cargue la herramienta de tal modo que no se produzca una disminuci n acusada de las revoluciones y que no se...

Страница 24: ...nico La conmutaci n se puede realizar durante el funcionamiento de la m quina o con ella parada pero nunca a carga plena Tras cambiar la transmisi n deje que la herramienta se encienda lentamente Cam...

Страница 25: ...es gaste natural sobrecarga una manipulaci n inadecuada por ejemplo los da os causados por el usuario o por una utilizaci n contraria a las instrucciones olos da os conocidos en el momento de la compr...

Страница 26: ...o 26 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a a...

Страница 27: ...730 1 1 0 4 000 0 1 100 0 1 100 2 0 3 000 0 3 000 1 1 0 12 600 2 0 34 600 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 2 20 UNF 1 2 20 UNF 1 2 20 UNF 1 4 1 4 13 13 13 16 16 16 25 35 35 16 43 43 43 1 5 1 7 1 8 II II II x EV...

Страница 28: ...o 28 7 3 6 13 11 11 12 11 11 10 10 3 EV 13 E 2H3 EVP 13 E 2H3 8 2 1 2 9 EVP 13 E 2H3 4 4 4 9 2 17 16 18 2 17 EV 13 F H3 15 13 14 4...

Страница 29: ...LpA 79 A LwA 92 A K 3 A ah K EN 60745 ah 2 5 2 K 1 5 2 EVP 13 E 2H3 LpA 101 A LwA 114 A K 3 A ah K EN 60745 ah 4 5 2 K 1 5 2 EN 60745 60745 1 60745 2 1 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3...

Страница 30: ...s przenoszenia narz dzia jest wy czony Prze noszenie narz dzia z palcem na wy czniku lub wtykanie wtyczki na rz dzia z w czonym wy cznikiem mo e by przyczyn wypadk w d Przed za czeniem narz dzia zdj w...

Страница 31: ...ywanie mo e by przyczyn uszkodzenia narz dzia Nale y przestrzega nast puj cych zalece Zawsze u ywa ostrych wierte Obci a narz dzie tak aby nie dosz o do znacznego obni e nia obrot w lub zatrzymania Bi...

Страница 32: ...Prze cza biegi mo na podczas zatrzymywania si narz dzia lub z zatrzyman wiertark nigdy pod obci eniem Po zmianie biegu pozwoli narz dziu powoli si rozp dzi Zmiana kierunku obrot w Nastawi prze cznik o...

Страница 33: ...i lub szkody kt re by y znane w chwili zakupu nie s obj te gwarancj Reklamacje mog zosta uznane wy cznie wtedy je eli narz dzie zostanie w nie rozebranym stanie zas ane z powrotem do autory zowanego s...

Страница 34: ...ti kock zatokat c El zze meg a v letlen g pind t sokat Az elektromos k ziszer sz m mozgat sa sor n a h l zati vezet ket h zza ki az aljzatb l az ujj t pedig vegye le a f kapcsol r l Ha az elektromos k...

Страница 35: ...ys g tk z helyzet t Kezel si elemek 1 Tokm ny fogazott koszor val 2 Sima fel letek az ors n 3 Nyak 4 t s bekapcsol s nak karja 5 Szell z ny l sok 6 tk z 7 Kieg sz t markolat 8 Sebess gv lt kar EV 13 E...

Страница 36: ...acsavarok kicsavar s t Az tkapcsol s blokkolva van a szab lyoz gombj nak lenyom sa kor A forg si ir nyt a g p nyugalmi llapot ban kapcsolja t FIGYELEM Bal ir ny forg sn l a tokm nyt k l n sen j l be k...

Страница 37: ...lt telei rv nyesek Zajszint s vibr ci t j koztat Az rt keket az EN 60745 szabv ny szerint m rt k Az EV 13 E 2H3 a EV 13 F H3 t pusra rv nyes adatok Zajnyom s szintje LpA 79 dB A Zajteljes tm ny szintj...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...miesta The current list of authorized service centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www nar...

Отзывы: