Narex EV 13 E-2H3 Скачать руководство пользователя страница 29

По-русски

29

Уход и техобслуживание

Внимание! Опасность удара электрическим током. 

Перед какой-либо манипуляцией с инструментами 

вытяните сетевую вилку из розетки.

 

‰

Вентиляционные отверстия (5) кожуха двигателя не долж-

ны засоряться.

 

‰

Примерно через 200 часов эксплуатации следует выпол-

нить следующие работы:

-  Проверка длины щёток. Щётки короче 5 мм замените но-

выми.

-  Замена смазочного жира в коробке передач и подшипни-

ках.

Внимание! С четом безопасности  от поражения эл. 

током и сохранения класса защиты все работы те-

хобслуживания и ухода, нуждающиеся в демонта-

же кожуха лобзика должны быть выполнены лишь авто-

ризованной сервисной мастерской!

Действующий список авторизованных сервисных мастерских 

можно найти на нашем сайте 

www.narex.cz

 в части 

«Сервис-

ные мастерские»

.

Принадлежности

Принадлежности, рекомендуемые для применения с этим при-

бором - стандартные принадлежности, которые можно приоб-

рести в магазинах по продаже ручного электроинструмента.

Складирование

Упакованный аппарат можно хранить на сухом неотапливае-

мом складе, где температура не опускается ниже -5 °C.

Неупакованный аппарат храaните только на сухом складе, где 

температура не опускается ниже +5 °C и исключены резкие пе-

репады температуры.

Утилизация

Электроинструменты, оснащение и упаковка должны подвер-

гаться повторному использованию, не наносящему ущерба 

окружающей среде.

Только для стран ЕС.

Не выбрасывайте электроинструменты в коммунальные отхо-

ды!

В соответствии с европейской директивой 2002/96/ES об от-

служившем электрическом и электронном оборудовании и её 

отражением в национальных законах непригодные для ис-

пользования демонтированные электроинструменты должны 

быть собраны для переработки, не наносящей ущерба окружа-

ющей среде.

Гарантия

Предоставляем гарантию на качество материалов и отсутствие 

производственных дефектов наших аппаратов в соответствии 

с положениями законов данной страны, но не менее 12 меся-

цев. в странах Европейского Союза срок гарантии составляет 

24 месяца при использовании исключительно в частных целях 

(подтверждено фактурой или накладной).

На повреждения, связанные с  естественным изнашиванием, 

повышенной нагрузкой, неправильным обращением, проис-

шедшие по вине пользователя либо в  результате нарушения 

правил эксплуатации, а  также повреждения, известные при 

покупке, гарантия не распространяется.

Рекламации могут быть признаны только в том случае, если 

аппарат в неразобранном состоянии прислан поставщику 

или авторизованному сервисному центру NAREX. Тщательно 

храните руководство по эксплуатации, инструкцию по безо-

пасности, перечень запасных частей и документов о покупке. 

в остальных случаях всегда действуют актуальные гарантий-

ные условия производителя.

Информация об уровне шума 

и вибрациях

Значения измерялись в согласии с ЕН 60745.

Параметры для EV 13 E-2H3 a EV 13 F-H3:

Уровень акустического давления L

pA

 = 79 дБ (A)

Уровень акустической мощности L

wA

 = 92 дБ (A)

Неточность измерений K = 3 дБ (A)

ВНИМАНИЕ! в течение работы возникает шум!

Пользуйтесь средствами защиты слуха!

Коэффициент эмиссии колебаний a

h

 (сумма векторов трёх 

направлений) и  погрешность K рассчитываются согласно 

EN 60745:

a

h

 = 2,5 м/с

2

Неточность измерений K = 1,5 м/с

2

Параметры для EVP 13 E-2H3:

Уровень акустического давления L

pA

 = 101 дБ (A)

Уровень акустической мощности L

wA

 = 114 дБ (A)

Неточность измерений K = 3 дБ (A)

ВНИМАНИЕ! в течение работы возникает шум!

Пользуйтесь средствами защиты слуха!

Коэффициент эмиссии колебаний a

h

 (сумма векторов трёх 

направлений) и  погрешность K рассчитываются согласно 

EN 60745:

a

h

 = 4,5 м/с

2

Неточность измерений K = 1,5 м/с

2

Указанные значения уровня шума/вибрации измерены в  со-

ответствии с условиями испытаний по EN 60745 и служат для 

сравнения инструментов. Эти значения можно также исполь-

зовать для предварительной оценки шумовой и  вибрацион-

ной нагрузки во время работы.

Указанные значения уровня шума/вибрации отображают 

основные области применения электроинструмента. При ис-

пользовании электроинструмента в  других целях, с  другими 

сменными (рабочими) инструментами или в  случае их неу-

довлетворительного обслуживания, шумовая и вибрационная 

нагрузки могут значительно возрастать на протяжении всего 

срока эксплуатации.

Для точной оценки нагрузок в течение указанного срока экс-

плуатации необходимо также соблюдать приводимые в  на-

стоящем руководстве значения времени работы на холостом 

ходу и времени простоя. Это поможет значительно уменьшить 

нагрузку в  течение всего срока эксплуатации электроинстру-

мента.

Сертификат соответютвия

Заявляем, что этот станок удовлетворяет требования нижепри-

веденных стандартов и директив.

Безопасность:

ЕН 60745-1; ЕН 60745-2-1

Директива 2006/42/EC

Электромагнитная совместимость:

ЕН 55014-1; ЕН 55014-2; ЕН 61000-3-2; ЕН 61000-3-3

Директива 2004/108/EC

 2009

Narex s.r.o. 

 

Chelčického 1932 

Антонин Помейсл  

(Antonín Pomeisl) 

Поверенный вделах 

компании 
470 01  Česká Lípa 

01.12.2009г.

Изменения оговорены

Содержание EV 13 E-2H3

Страница 1: ...k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EV 13 F H3 EV 13 E 2H3...

Страница 2: ...ie Risikoreduzierung die Anleitung Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A v...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4 1 4 5 8 2 3 6 7 9 10 16 17 18 19 14 13 15 11 12...

Страница 5: ...iner 1 EVP 13 E 2H3 2 Plato de goma con revestimiento FastFix 3 3 papel esmeril con revestimiento FastFix 4 Llave para mandril 5 Cubierta de protecci n de l minas 6 Disco de alambre 7 Barra de tope pa...

Страница 6: ...do z suvky a nebo p i zasouv n bateri i p i p en en n ad vypnut P en en n ad s prstem na sp na i nebo zapojov n vidlice n ad se zapnu t m sp na em m e b t p inou nehod d P ed zapnut m n ad odstra te v...

Страница 7: ...a v etenu 3 Up nac krk 4 P ka azen p klepu 5 V trac otvory 6 Dorazov ty 7 P davn dr adlo 8 P ka azen rychlost EV 13 E 2H3 EVP 13 E 2H3 9 P ka p ep na e EVP 13 E 2H3 10 Kole ko p edvolby ot ek 11 Sp na...

Страница 8: ...v ho b hu je t eba skl idlo zvl pevn na roubovat Vrt n a p klepov vrt n EVP 13 E 2H3 P kou azen p klepu 4 se za azuje nebo vy azuje p klep aze n je mo no prov d t i za chodu stroje Vrt n P esu te p ku...

Страница 9: ...ladu s SN EN 60745 Hodnoty pro EV 13 E 2H3 a EV 13 F H3 Hladina akustick ho tlaku LpA 79 dB A Hladina akustick ho v konu LwA 92 dB A Nep esnost m en K 3 dB A POZOR P i pr ci vznik hluk Pou vejte ochra...

Страница 10: ...i zas van bat ri i pri pren an n radia vypnut Pren anie n ra dia s prstom na sp na i alebo zapojovanie vidlice n radia so zapnut m sp na om m e by pr inou neh d d Pred zapnut m n radia odstr te v etky...

Страница 11: ...Ovl dacie prvky 1 Sk idlo s ozuben m vencom 2 Pl ky na vretene 3 Up nac krk 4 P ka radenia pr klepu 5 Vetracie otvory 6 Dorazov ty 7 Pr davn dr adlo 8 P ka radenia r chlost EV 13 E 2H3 EVP 13 E 2H3 9...

Страница 12: ...ia do ava naskrutkujte sk idlo osobitne pevne V tanie a pr klepov v tanie EVP 13 E 2H3 P kou radenia pr klepu 4 sa zara uje alebo vyra uje pr klep Ra denie m ete vykon va aj za chodu stroja V tanie Pr...

Страница 13: ...N 60745 Hodnoty pre EV 13 E 2H3 a EV 13 F H3 Hladina akustick ho tlaku LpA 79 dB A Hladina akustick ho v konu LwA 92 dB A Nepresnos merania K 3 dB A POZOR Pri pr ci vznik hluk Pou vajte ochranu sluchu...

Страница 14: ...ng the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool o...

Страница 15: ...ear 2 Spots on spindle 3 Clamping neck 4 Lever for impact shifting 5 Air vents 6 Stop bar 7 Additional handle 8 Gear shifting lever EV 13 E 2H3 EVP 13 E 2H3 9 Alteration switch lever EVP 13 E 2H3 10 S...

Страница 16: ...to gear the impact up or down The shift ing can be done even when the machine runs Drilling Shift the gear lever 4 to the left towards the drill bit symbol Impact drilling Shift the gear lever 4 to t...

Страница 17: ...vel and vibrations The values have been measured in conformity with EN 60745 Values for EV 13 E 2H3 a EV 13 F H3 Acoustic pressure level LpA 79 dB A Acoustic power level LwA 92 dB A In accuracy of mea...

Страница 18: ...Akkus oder beim Tragen des Werkzeu ges ausgeschaltet ist Das Tragen des Werkzeuges mit dem Finger auf dem Schalter oder das Einstecken der Gabel des Werkzeuges mit eingeschaltetem Schalter kann eine...

Страница 19: ...Zahnkranz 2 Fl chen an der Spindel 3 Spannhals 4 Schalthebel f rs Anschlagen 5 L ftungs ffnungen 6 Anschlagstock 7 Zusatzhandgriff 8 Schalthebel f r Geschwindigkeiten EV 13 E 2H3 EVP 13 E 2H3 9 Schal...

Страница 20: ...r Geschwindigkeitsstufe k nnen Sie die Enddrehzahlen mit der elektronischen Vorwahl einstellen W hlen Sie jedoch zuerst immer die mechanische Geschwindigkeitsstufe Drehrichtungswechsel Stellen Sie den...

Страница 21: ...Sch den verursacht durch den Benutzer oder mit einerVerwendung imWiderspruch zu der Bedienungsanleitung oder Sch den die beim Einkauf bekannt waren sind aus der Garantie ausgeschlossen Information be...

Страница 22: ...as o porte las herra mientas Asimismo la causa de accidentes puede ser tambi n el por tar una herramienta con el dedo puesto en el pulsador o el conectar la clavija con el pulsador en posici n de enc...

Страница 23: ...r lo tanto tenga en cuenta las siguientes instrucciones Utilice siempre el taladro afilado Cargue la herramienta de tal modo que no se produzca una disminuci n acusada de las revoluciones y que no se...

Страница 24: ...nico La conmutaci n se puede realizar durante el funcionamiento de la m quina o con ella parada pero nunca a carga plena Tras cambiar la transmisi n deje que la herramienta se encienda lentamente Cam...

Страница 25: ...es gaste natural sobrecarga una manipulaci n inadecuada por ejemplo los da os causados por el usuario o por una utilizaci n contraria a las instrucciones olos da os conocidos en el momento de la compr...

Страница 26: ...o 26 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a a...

Страница 27: ...730 1 1 0 4 000 0 1 100 0 1 100 2 0 3 000 0 3 000 1 1 0 12 600 2 0 34 600 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 2 20 UNF 1 2 20 UNF 1 2 20 UNF 1 4 1 4 13 13 13 16 16 16 25 35 35 16 43 43 43 1 5 1 7 1 8 II II II x EV...

Страница 28: ...o 28 7 3 6 13 11 11 12 11 11 10 10 3 EV 13 E 2H3 EVP 13 E 2H3 8 2 1 2 9 EVP 13 E 2H3 4 4 4 9 2 17 16 18 2 17 EV 13 F H3 15 13 14 4...

Страница 29: ...LpA 79 A LwA 92 A K 3 A ah K EN 60745 ah 2 5 2 K 1 5 2 EVP 13 E 2H3 LpA 101 A LwA 114 A K 3 A ah K EN 60745 ah 4 5 2 K 1 5 2 EN 60745 60745 1 60745 2 1 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3...

Страница 30: ...s przenoszenia narz dzia jest wy czony Prze noszenie narz dzia z palcem na wy czniku lub wtykanie wtyczki na rz dzia z w czonym wy cznikiem mo e by przyczyn wypadk w d Przed za czeniem narz dzia zdj w...

Страница 31: ...ywanie mo e by przyczyn uszkodzenia narz dzia Nale y przestrzega nast puj cych zalece Zawsze u ywa ostrych wierte Obci a narz dzie tak aby nie dosz o do znacznego obni e nia obrot w lub zatrzymania Bi...

Страница 32: ...Prze cza biegi mo na podczas zatrzymywania si narz dzia lub z zatrzyman wiertark nigdy pod obci eniem Po zmianie biegu pozwoli narz dziu powoli si rozp dzi Zmiana kierunku obrot w Nastawi prze cznik o...

Страница 33: ...i lub szkody kt re by y znane w chwili zakupu nie s obj te gwarancj Reklamacje mog zosta uznane wy cznie wtedy je eli narz dzie zostanie w nie rozebranym stanie zas ane z powrotem do autory zowanego s...

Страница 34: ...ti kock zatokat c El zze meg a v letlen g pind t sokat Az elektromos k ziszer sz m mozgat sa sor n a h l zati vezet ket h zza ki az aljzatb l az ujj t pedig vegye le a f kapcsol r l Ha az elektromos k...

Страница 35: ...ys g tk z helyzet t Kezel si elemek 1 Tokm ny fogazott koszor val 2 Sima fel letek az ors n 3 Nyak 4 t s bekapcsol s nak karja 5 Szell z ny l sok 6 tk z 7 Kieg sz t markolat 8 Sebess gv lt kar EV 13 E...

Страница 36: ...acsavarok kicsavar s t Az tkapcsol s blokkolva van a szab lyoz gombj nak lenyom sa kor A forg si ir nyt a g p nyugalmi llapot ban kapcsolja t FIGYELEM Bal ir ny forg sn l a tokm nyt k l n sen j l be k...

Страница 37: ...lt telei rv nyesek Zajszint s vibr ci t j koztat Az rt keket az EN 60745 szabv ny szerint m rt k Az EV 13 E 2H3 a EV 13 F H3 t pusra rv nyes adatok Zajnyom s szintje LpA 79 dB A Zajteljes tm ny szintj...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...miesta The current list of authorized service centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www nar...

Отзывы: