background image

English

16

Permanent run

Permanent  run  is  achieved  by  pressing  the  switch  button (11)  to  the 

stop and by simultaneous pressing the latching pin (9).
Repeated pressing the switch button (11) and its release the permanent 

run is discontinued.

Belt speed pre-selection (EBP 65-E3)

By using the adjustment wheel (10) the speed of the belt can be pre-

selected even during the working process. At high load of the machine 

set the controller to the maximum speed.
If you work longer with lower speed let the machine run idle for about 

3 minutes at maximum speed, in order to let it cool down.
The ideal belt speed and grain depends on the material, and can be en-

sured by practical tests.

Table of use

Use

Granularity rough / fine

Speed level

Paint grinding

180 / 240

„ – “

Colour / paint removal

60 / 120

„ + “

Soft wood

60 / 240

„ + “

Hard wood

60 / 180

„ + “

Chipboards 

60 / 180

„ + “

Steel derusting

60 / 80

„ + “

Nonferrous metals

80 / 180

„ ± 0 “

Plastics 

80 / 240

„ – “

Plexiglas 

80 / 240

„ – “

The  values  mentioned  in  the  above  table  are  indicative  only. The  re-

quired speed depends on the type of the material and working condi-

tions, and a practical test is recommended to verify it.

Replacement of the abrasive belt (a)

Removal of the abrasive belt

Turn the tensioning lever (3) outwards. Thus the abrasive belt releases 

and can be drawn down on side.

Mounting the abrasive belt on

Before you mount a new abrasive belt on (2) clean the skid plate and 

tension rollers if necessary.
Apply an abrasive belt of required granularity.

The directions of the arrows on the inner side of the abrasive belt 

and the indication (4) on the machine must correspond.

Turn the tensioning lever back to the initial position and let it snap in; 

this stretches the abrasive belt.

Adjustment of the abrasive belt (b)

To have the abrasive belt running at the same point of the skid plate and 

avoid its „running aside“ the run of the belt must be newly adjusted at 

each replacement of the abrasive belt.
Switch the machine on and adjust running of the belt using the turning 

knob (6).

Turning the knob clockwise (

1

):

The abrasive belt moves in the direction 

1

.

Turning the knob counter-clockwise (

2

):

The abrasive belt moves in the direction 

2

.

To adjust the belt run , turn the turning knob (6) and wait for the reac-

tion of the belt before you continue.
The run of the belt is adjusted correctly if the abrasive belt runs at the 

same plane with the skid plate edge.

Store the abrasive belts suspended and do not fold them other-

wise they will become useless!

Work instructions

The grinding performance and the quality of surface are determined by 

the belt speed (EBP 65-E3)and by the granularity of the abrasive belt. 

The higher the belt speed, the higher the ground-away amount and the 

finer the ground surface.
Work  with  as  low  grinding  pressure  as  possible;  the  machine  weight 

itself  is  sufficient  for  a good  grinding  performance. Thus  the  abrasive 

belt is saved, the surface of the work piece is smoother and the power 

consumption is lower.

Switch the machine on before you put it to the work piece. Work with 

a sufficient shift, make the individual draughts parallel and overlapped. 

Grind in the direction of fibres, transverse traces after grinding give dis-

turbing impression.
Especially  when  you  grind  away  some  pain  residues  the  paint  might 

dissolve, thus causing the work piece surface contamination, as well as 

contamination of he abrasive belt. Therefore the abrasion dust must be 

exhausted as described in the „Dust exhaust“ paragraph.
Any worn-out, contaminated or ruptured abrasive belts might damage 

the work piece. Therefore replace the abrasive belts on time.

Never work wood and metal using the same abrasive belt!

Replacement of the driving belt (d)

In case of high load of the machine the driving belt might get worn out 

quicker than usually.
In this case check the driving belt from time to time and, if necessary, 

replace it:

- pull the plug out of the socket.
- release the bolt (16) and remove the cover (8).
- slit the worn-out driving belt and remove it using nipper or a knife.
- before you build a new driving belt in, clear the belt wheel (14) and 

the driving wheel (15) totally off all the impurities.

-  Put  a new  driving  belt  on  the  driving  wheel (15)  and,  by  turning, 

press it onto the belt wheel (14).

- Mount the cover on and fix it with a screw.

Do not connect the machine to the mains without the cover on (8)!

Use of the accessories (e)

In combination with the stationary plant (18) and the parallel stop (17) 

which are available as the accessories, the belt sander can be used also 

a stationary tool.
Thus e.g. profiles, mouldings and other little work pieces can be worked 

safely and comfortably.

Maintenance

The cable can only be replaced in an authorised electric workshop 

which holds a relevant licence to perform these types of activities.
Keep the machine and your workplace clean and tidy to be able to 

work well and safely.
To achieve the maximum exhaust output, clean the exhaust flues 

on the machine.
The vent holes of the engine cover must not get plugged.
After about 100 hours of operation the following works need to be 

done:
Check of brush length. The brushes shorter than 5 mm have to be 

replaced for new ones.
Grease replacement in gearbox and bearings.

To preserve the class of protection, the grinder must be inspected 

and checked from the point of safety.
These works must be carried out by a specialized service station 

authorized correspondingly.

Storage

Packed  appliance  may  be  stored  in  dry,  unheated  storage  place  with  

temperature not lower than -5 °C.
Unpacked  appliance  should  be  stored  only  in  dry  storage  place  with  

temperature not lower than +5 °C with exclusion of all sudden tempera-

ture changes.

Environmental protection

Power  tools,  accessories  and  packaging  should  be  sorted  for  

environmental-friendly recycling.

Only for EU countries:

Do not dispose of power tools into household waste!
According to the European Directive 2002/96/EC on waste electrical and 

electronic  equipment  and  its  incorporation  into  national  law,  power 

tools that are no longer suitable for must be separately collected and 

sent for recovery in an environmental-friendly manner.


Содержание EBP 65

Страница 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EBP 65 EBP 65 E3...

Страница 2: ...izika razu si pre tajte n vod Caution Read this manual to reduce the injury hazard Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu...

Страница 3: ......

Страница 4: ...1 2 4 3 5 5 6 7 8 9 10 11...

Страница 5: ...a b c d e 2 3 6 7 1 12 13 14 15 8 16 17 PG EBP 18 SS EBP 2 2 1 1...

Страница 6: ...nebez pe poran n osob c Vyvarujte se ne mysln ho spu t n Ujist te se zda je sp na p i zapojov n vidlice do z suvky a nebo p i zasouv n bateri i p i p en en n ad vypnut P en en n ad s prstem na sp na i...

Страница 7: ...pot ebovan zatr en a siln zanesen brusn p sy ji d le nepou vejte Nedot kejte se b c ho brusn ho p su P i brou en kov odl t vaj jiskry Dbejte na to aby nebyly ohro eny dn osoby Z d vodu nebezpe po ru s...

Страница 8: ...sy proto v as vym ujte Nikdy neopracov vejte t mt brusn m p sem d evo a kov V m na hnac ho emene d P i vysok m zat en pop t k m nasazen stroje m e doj t k rychlej mu opot eben hnac ho emene ne je obvy...

Страница 9: ...nota vibrac p sob c na ruce a pa e je typicky men ne 2 5 m s 2 Nep esnost m en K 1 5 m s 2 Prohl en o shod Bezpe nost SN EN 60745 1 SN EN 60745 2 4 Sm rnice 98 37 ES NV 24 2003 Sb Elektromagnetick kom...

Страница 10: ...os b c Vyvarujte sa ne myseln ho spustenia Ubezpe te sa i je sp na pri zapojovan vidlice do z suvky alebo pri zas van bat ri i pri pren an n radia vypnut Pren anie n radia s prstom na sp na i alebo z...

Страница 11: ...y V bl zkosti letu iskier sa z bezpe nostn ch d vo dov nesm nach dza iadne hor av materi ly Pred odlo en m elektrick n radie v dy vyp najte a nechajte ho dobehn Nepren ajte n radie dr an m za pr vodn...

Страница 12: ...r ste v smere vl kna prie ne stop po br sen v tv raj ru iv efekt Najm pri obrusovan zv kov laku sa m e sta e sa tieto roztavia a zne istia povrchov plochu obrobku a br sn p s Preto treba br sn p s ods...

Страница 13: ...AREX Dobre si na obsluhu bezpe nostn pokyny zoznam n hradn ch dielcov a do klad o v dy dan aktu lne z ru n podmienky v robcu Inform cie o hlu nosti a vibr ci ch Hodnoty boli nameran v s lade s EN 6074...

Страница 14: ...switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that...

Страница 15: ...ine with both hands and secure a safe pose during the work Do not use any worn and strongly contaminated abrasive belts any longer Do not touch the abrasive belt when it runs When metals are ground sp...

Страница 16: ...witch the machine on before you put it to the work piece Work with a sufficient shift make the individual draughts parallel and overlapped Grind in the direction of fibres transverse traces after grin...

Страница 17: ...mer support workshop Store the operating instructions safety notes spare parts list and proof of purchase in a safe place In ad dition the manufacturer s current warranty conditions apply Information...

Страница 18: ...rci rese de que el pulsador est en posici n de apagado cuando vaya a introducir la clavija en el enchufe y o cuando vaya a cambiar las bater as o porte las he rramientas Asimismo la causa de accidente...

Страница 19: ...Apague la m quina cuando ya la haya alejado de la pieza Sujete siempre la m quina con ambas manos y mantenga una pos tura segura durante el trabajo No siga utilizando las cintas que est n gastadas mar...

Страница 20: ...velocidad EBP 65 E3 y de la textura de la cinta rectificadora Cuan to mayor sea la velocidad de la cinta mayor ser la cantidad afilada y m s fina quedar la superficie afilada Trabaje con la menor pres...

Страница 21: ...recibo No estar n cubiertos por la garant a los da os derivados del desgaste natural sobrecarga una manipulaci n inadecuada por ejemplo los da os causados por el usuario o por una utilizaci n contrari...

Страница 22: ...o 22 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a...

Страница 23: ...23 EBP 65 EBP 65 E3 230 230 50 60 50 60 600 600 320 320 180 1 140 190 1 165 1 120 170 1 410 410 65 65 2 5 2 5 II II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 EBP 65 E3 11 12 13 14 15 16 17 18 EN EN 50114 c 1 7 12 230 220...

Страница 24: ...o 24 11 11 9 11 EBP 65 E3 10 3 180 240 60 120 60 240 60 180 60 180 60 80 80 180 0 80 240 80 240 a 3 2 4 b 6 1 1 2 2 6 EBP 65 E3 d 16 8 14 15 15 14 8 e 18 17 100 5...

Страница 25: ...02 96 ES 12 24 NAREX 60745 LpA 89 A LwA 102 A K 3 A 2 5 2 K 1 5 2 60745 1 60745 2 4 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2004 108 EC 2009 Narex s o Chel ick ho 1932 Anton n Pomeisl 470 01 es...

Страница 26: ...a Sprawdzajcie czy wy cznik podczas wtykania wtyczki do gniazdka i lub podczas wk adania baterii lub podczas przenoszenia narz dzia jest wy czony Przenoszenie narz dzia z palcem na wy czniku lub wtyka...

Страница 27: ...rzedmiotu obrabianego tylko w stanie w czonym Maszyn wy czy dopiero po zdj ciu z przedmiotu obrabianego Maszyn trzyma zawsze obur cz zachowuj c bezpieczn postaw podczas pracy Nie u ywa zu ytych naderw...

Страница 28: ...bardziej delikatna Nale y szlifowa z mo liwie najmniejszym naciskiem ci ar w a ciwy maszyny jest wystarczaj cy eby zapewni dobry rezultat szlifowania W ten spos b oszcz dza si ta m szlifiersk powierz...

Страница 29: ...b w wyniku u ywania niezgodnie z instrukcj obs ugi lub szkody kt re by y znane w chwili zakupu nie s obj te gwarancj Reklamacje mog zosta uznane wy cznie wtedy je eli narz dzie zo stanie w nie rozebra...

Страница 30: ...rint vannak haszn lva cs kkentik a szem lyek s r l s nek lehet s g t c Ker lj k a szersz m akaratlan ind t s t Gy z dj n meg arr l hogy a csatlakoz dug ki van h zva a dugaszaljb l vagy az ak kumul tor...

Страница 31: ...tos helyzetben Az elhaszn l dott berepedt s er sen szennyez d tt csiszol szala gokat ne haszn lja tov bb Ne rintse meg a forg csiszol szalagot A f mek csiszol sakor szikr k keletkeznek gyeljen arra ho...

Страница 32: ...tfedve v gezze A csiszol st a sz lak ir ny ba v gezze a keresztir ny nyomok csiszol s ut n zavar an hatnak F lega lakkmaradv nyokcsiszol sakormegeshet hogya lakkelolvad s a munkadarab fel lete s a cs...

Страница 33: ...onthoz J l rizze meg a haszn lati utas t st axbiztons gi utas t sokat a p t alkatr szek jegyz k t s a v s rl st igazol dokumentumot Egy bk nt mindig a gy rt adott aktu lis garanci lis felt telei rv ny...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...x cz Narex s r o Chel ick ho 1932 CZ 470 01 esk L pa V robn slo Datum v roby Kontroloval Dne Raz tko a podpis Z RU N OPRAVY Datum P evzet P ed n Raz tko a podpis Prod no spot ebiteli Z RU N LIST 00 62...

Отзывы: