background image

Polski

7

Dane techniczne

Szlifierka taśmowa

Typ 

EBP 65 

EBP 65-E3

Napięcie.zasilania.

30.V.

30.V

Częstotliwość.sieci.

50–60.Hz.

50–60.Hz

Moc.

600.W.

600.W

Moc.wyjściowa.

30.W.

30.W

Prędkość.taśmy:

.

-.bieg.jałowy.

180.min

-1

.

140–190.min

-1

.

-.obciążenie.znamionowe.

165.min

-1

.

10–170.min

-1

Preselekcja.prędkości.taśmy.

û

.

Długość.taśmy.szlifierskiej.

410.mm.

410.mm

Szerokość.taśmy.szlifierskiej.

65.mm.

65.mm

Przyłącze.do.odsysania.pyłu.

.

Ciężar.(bez.akcesoriów).

,5.kg.

,5.kg

Klasa.ochrony.

II./. .

II./.

Elementy do obsługi

1 ............Worek na pył

2 ............Taśma szlifierska

3 ............Dźwignia napinająca

4 ............Oznaczenie kierunku ruchu taśmy

5 ............Otwory wentylacyjne

6 ............Pokrętło do regulacji ruchu taśmy

7 ............Króciec odsysający

8 ............Obudowa

9 ............Kołek zabezpieczający wyłącznik

10 ..........Kółko do ustawienia prędkości taśmy (EBP 65-E3)

11 ..........Wyłącznik

12 ..........Adapter odsysający

13 ..........Pas zębaty

14 ..........Koło pasowe

15 ..........Koło czynne

16 ..........Śruba

17 ..........Ogranicznik równoległy*

18 ..........Urządzenie stacjonarne*

* Wyobrażone lub opisane akcesoria nie muszą być częścią dostawy.

Podwójna izolacja

Dla  maksymalnego  bezpieczeństwa  użytkownika  nasze  narzędzia  są 

konstruowane  tak,  aby  spełniały  obowiązujące  europejskie  przepisy 

(normy EN). Narzędzia z podwójną izolacją są oznaczone międzynaro-

dowym symbolem podwójnego kwadratu. Takie narzędzia nie mogą być 

uziemione a do ich zasilania wystarczy kabel z dwoma żyłami. Narzędzia 

posiadają ochronę przeciwzakłóceniową według normy EN 55014.

Przeznaczenie

Maszyna o dużej mocy usuwania materiału jest przeznaczona do szli-

fowania na sucho powierzchni drewnianych, sztucznych, metalowych i 

kitowanych oraz do szlifowania powierzchni lakierowanych.
Za  nieprawidłowe  wykorzystanie  odpowiedzialny  jest  właściciel  ma-

szyny.

Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

Maszynę można wykorzystywać tylko do szlifowania na sucho.
Nie wolno obrabiać materiału azbestowego.
Ruchomy przewód doprowadzający prowadzić zawsze w kierunku 

od urządzenia do tyłu
Przedmiot obrabiany zawsze mocno przymocować.
Maszynę  prowadzić  do  przedmiotu  obrabianego  tylko  w  stanie 

włączonym.  Maszynę  wyłączyć  dopiero  po  zdjęciu  z  przedmiotu 

obrabianego.
Maszynę trzymać zawsze oburącz zachowując bezpieczną postawę 

podczas pracy.
Nie  używać  zużytych,  naderwanych  i  mocno  zanieczyszczonych 

taśm szlifierskich.




Nie dotykać taśmy szlifierskiej w ruchu.
Podczas  szlifowania  metali  lecą  iskry.  Należy  uważać,  żeby  nie 

stworzyć zagrożenia dla innych osób. Z powodu ryzyka powstania 

pożaru w pobliżu nie mogą znajdować się żadne materiały łatwo-

palne (obszar spadania iskier).
Przed odłożeniem maszynę wyłączyć i zaczekać, dopóki nie skoń-

czy biegu.
Maszyny nie przenosić trzymając za kabel.

Odsysanie pyłu i wiórów

UWAGA!

 Pył powstający podczas pracy może być szkodliwy 

dla zdrowia, łatwopalny i wybuchowy. Dlatego należy dotrzy-

mywać odpowiednich środków bezpieczeństwa:

–  pył z drewna buku i dębu jest rakotwórczy, dlatego należy używać 

odsysania pyłu i nosić respirátor;

–  pył metalowy, powstający np. podczas obróbki metali lekkich, może 

być wybuchowy lub łatwopalny; dlatego należy pracować tylko w 

dobrze wietrzonych przestrzeniach.

Montaż worka na pył

Worek na pył (1) z adapterem nałożyć na króciec odsysający (7).
Adapter powinien zaczepić się na króćcu odsysającym.

Opróżnienie worka na pył

Żeby zapewnić optymalne odsysanie materiału pyłowego, worek na pył 

należy regularnie opróżniać.
Worek na pył wyjąć z maszyny.
Worek na pył wyciągnąć na górnym końcu z adaptera, ściągnąć w dół 

i opróżnić.
Podczas ponownego włożenia należy uważać, żeby worek na pył zacho-

dził w rowek adaptera.

Odsysanie zewnętrzne odkurzaczem

W połączeniu z adapterem odsysającym (12) można do odsysania wy-

korzystać odkurzacz.
Do odsysania szczególnie szkodliwego dla zdrowia, rakotwórczego, su-

chego pyłu należy wykorzystać specjalny odkurzacz.
Odkurzacz musi nadawać się do odsysania danego obrabianego mate-

riału.

Uruchomienie i obsługa

Skontrolować, czy typ wtyczki odpowiada typowi gniazdka.
Skontrolować, czy dane na tabliczce znamionowej zgadzają się z rzeczy-

wistym napięciem źródła prądu. Urządzenie na napięcie 230 V można 

podłączyć też do 220 / 240 V.

Włączenie i wyłączenie

Maszyna uruchamia się poprzez przyciśnięcie wyłącznika (11) a zatrzy-

muje poprzez jego puszczenie.


Содержание EBP 65

Страница 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EBP 65 EBP 65 E3...

Страница 2: ...izika razu si pre tajte n vod Caution Read this manual to reduce the injury hazard Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu...

Страница 3: ......

Страница 4: ...1 2 4 3 5 5 6 7 8 9 10 11...

Страница 5: ...a b c d e 2 3 6 7 1 12 13 14 15 8 16 17 PG EBP 18 SS EBP 2 2 1 1...

Страница 6: ...nebez pe poran n osob c Vyvarujte se ne mysln ho spu t n Ujist te se zda je sp na p i zapojov n vidlice do z suvky a nebo p i zasouv n bateri i p i p en en n ad vypnut P en en n ad s prstem na sp na i...

Страница 7: ...pot ebovan zatr en a siln zanesen brusn p sy ji d le nepou vejte Nedot kejte se b c ho brusn ho p su P i brou en kov odl t vaj jiskry Dbejte na to aby nebyly ohro eny dn osoby Z d vodu nebezpe po ru s...

Страница 8: ...sy proto v as vym ujte Nikdy neopracov vejte t mt brusn m p sem d evo a kov V m na hnac ho emene d P i vysok m zat en pop t k m nasazen stroje m e doj t k rychlej mu opot eben hnac ho emene ne je obvy...

Страница 9: ...nota vibrac p sob c na ruce a pa e je typicky men ne 2 5 m s 2 Nep esnost m en K 1 5 m s 2 Prohl en o shod Bezpe nost SN EN 60745 1 SN EN 60745 2 4 Sm rnice 98 37 ES NV 24 2003 Sb Elektromagnetick kom...

Страница 10: ...os b c Vyvarujte sa ne myseln ho spustenia Ubezpe te sa i je sp na pri zapojovan vidlice do z suvky alebo pri zas van bat ri i pri pren an n radia vypnut Pren anie n radia s prstom na sp na i alebo z...

Страница 11: ...y V bl zkosti letu iskier sa z bezpe nostn ch d vo dov nesm nach dza iadne hor av materi ly Pred odlo en m elektrick n radie v dy vyp najte a nechajte ho dobehn Nepren ajte n radie dr an m za pr vodn...

Страница 12: ...r ste v smere vl kna prie ne stop po br sen v tv raj ru iv efekt Najm pri obrusovan zv kov laku sa m e sta e sa tieto roztavia a zne istia povrchov plochu obrobku a br sn p s Preto treba br sn p s ods...

Страница 13: ...AREX Dobre si na obsluhu bezpe nostn pokyny zoznam n hradn ch dielcov a do klad o v dy dan aktu lne z ru n podmienky v robcu Inform cie o hlu nosti a vibr ci ch Hodnoty boli nameran v s lade s EN 6074...

Страница 14: ...switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that...

Страница 15: ...ine with both hands and secure a safe pose during the work Do not use any worn and strongly contaminated abrasive belts any longer Do not touch the abrasive belt when it runs When metals are ground sp...

Страница 16: ...witch the machine on before you put it to the work piece Work with a sufficient shift make the individual draughts parallel and overlapped Grind in the direction of fibres transverse traces after grin...

Страница 17: ...mer support workshop Store the operating instructions safety notes spare parts list and proof of purchase in a safe place In ad dition the manufacturer s current warranty conditions apply Information...

Страница 18: ...rci rese de que el pulsador est en posici n de apagado cuando vaya a introducir la clavija en el enchufe y o cuando vaya a cambiar las bater as o porte las he rramientas Asimismo la causa de accidente...

Страница 19: ...Apague la m quina cuando ya la haya alejado de la pieza Sujete siempre la m quina con ambas manos y mantenga una pos tura segura durante el trabajo No siga utilizando las cintas que est n gastadas mar...

Страница 20: ...velocidad EBP 65 E3 y de la textura de la cinta rectificadora Cuan to mayor sea la velocidad de la cinta mayor ser la cantidad afilada y m s fina quedar la superficie afilada Trabaje con la menor pres...

Страница 21: ...recibo No estar n cubiertos por la garant a los da os derivados del desgaste natural sobrecarga una manipulaci n inadecuada por ejemplo los da os causados por el usuario o por una utilizaci n contrari...

Страница 22: ...o 22 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a...

Страница 23: ...23 EBP 65 EBP 65 E3 230 230 50 60 50 60 600 600 320 320 180 1 140 190 1 165 1 120 170 1 410 410 65 65 2 5 2 5 II II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 EBP 65 E3 11 12 13 14 15 16 17 18 EN EN 50114 c 1 7 12 230 220...

Страница 24: ...o 24 11 11 9 11 EBP 65 E3 10 3 180 240 60 120 60 240 60 180 60 180 60 80 80 180 0 80 240 80 240 a 3 2 4 b 6 1 1 2 2 6 EBP 65 E3 d 16 8 14 15 15 14 8 e 18 17 100 5...

Страница 25: ...02 96 ES 12 24 NAREX 60745 LpA 89 A LwA 102 A K 3 A 2 5 2 K 1 5 2 60745 1 60745 2 4 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2004 108 EC 2009 Narex s o Chel ick ho 1932 Anton n Pomeisl 470 01 es...

Страница 26: ...a Sprawdzajcie czy wy cznik podczas wtykania wtyczki do gniazdka i lub podczas wk adania baterii lub podczas przenoszenia narz dzia jest wy czony Przenoszenie narz dzia z palcem na wy czniku lub wtyka...

Страница 27: ...rzedmiotu obrabianego tylko w stanie w czonym Maszyn wy czy dopiero po zdj ciu z przedmiotu obrabianego Maszyn trzyma zawsze obur cz zachowuj c bezpieczn postaw podczas pracy Nie u ywa zu ytych naderw...

Страница 28: ...bardziej delikatna Nale y szlifowa z mo liwie najmniejszym naciskiem ci ar w a ciwy maszyny jest wystarczaj cy eby zapewni dobry rezultat szlifowania W ten spos b oszcz dza si ta m szlifiersk powierz...

Страница 29: ...b w wyniku u ywania niezgodnie z instrukcj obs ugi lub szkody kt re by y znane w chwili zakupu nie s obj te gwarancj Reklamacje mog zosta uznane wy cznie wtedy je eli narz dzie zo stanie w nie rozebra...

Страница 30: ...rint vannak haszn lva cs kkentik a szem lyek s r l s nek lehet s g t c Ker lj k a szersz m akaratlan ind t s t Gy z dj n meg arr l hogy a csatlakoz dug ki van h zva a dugaszaljb l vagy az ak kumul tor...

Страница 31: ...tos helyzetben Az elhaszn l dott berepedt s er sen szennyez d tt csiszol szala gokat ne haszn lja tov bb Ne rintse meg a forg csiszol szalagot A f mek csiszol sakor szikr k keletkeznek gyeljen arra ho...

Страница 32: ...tfedve v gezze A csiszol st a sz lak ir ny ba v gezze a keresztir ny nyomok csiszol s ut n zavar an hatnak F lega lakkmaradv nyokcsiszol sakormegeshet hogya lakkelolvad s a munkadarab fel lete s a cs...

Страница 33: ...onthoz J l rizze meg a haszn lati utas t st axbiztons gi utas t sokat a p t alkatr szek jegyz k t s a v s rl st igazol dokumentumot Egy bk nt mindig a gy rt adott aktu lis garanci lis felt telei rv ny...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...x cz Narex s r o Chel ick ho 1932 CZ 470 01 esk L pa V robn slo Datum v roby Kontroloval Dne Raz tko a podpis Z RU N OPRAVY Datum P evzet P ed n Raz tko a podpis Prod no spot ebiteli Z RU N LIST 00 62...

Отзывы: