background image

W415-1013 / B / 07.24.13

91

FR

2. Assemblez la boîte de contrôle tel qu'illustré à l'aide des attaches fournies.

Le boîtier de 

contôle de 

combustion est 

fixé au panneau 

arrière à l'aide 

de 3 vis. Une 

vis le retient au 

rebord intérieur 

du caisson et 

au dessus de la 

fournaise.

4.7  TUYAUX D'AIR SECONDAIRE

ÉTAPE 1

 

Insérez le tuyau suivant dans le trou situé le plus en arrière du côté gauche du collecteur, comme illustré en « A ».

 

Faites glisser le tuyau vers la droite dans le trou opposé, comme illustré en « B ».

Selon le modèle de fournaise, les tuyaux d’air secondaire seront fixés en employant l’un des deux moyens 

suivants : un support de positionnement ou une goupille d’attelage.

Les tuyaux d’air secondaire situés les plus à l’arrière ont été installés en usine. Quant aux trois tuyaux restants 

et aux déflecteurs en vermiculite, ils devront être installés de la manière suivante :

« B »

« A »

3.  Vérifiez le fonctionnement manuel de la plaque du volet d’air en glissant le levier du volet principal vers le 

haut et le bas, devant le support du volet supérieur. Encore une fois, le volet devrait pouvoir bouger libre-
ment et devrait retourner facilement en position fermée sous l’effet de la gravité. 

4.  Branchez le circuit de commande électrique et assurez-vous que le volet se déplace librement (se ferme et 

s’ouvre) lorsque le thermostat de la fournaise au bois se met en marche ou s’arrête en fonction de la demande 
de chaleur.

NOTE

Dans le cas des tuyaux retenus en place avec des goupilles d’attelage, la rainure du tuyau d’air secondaire 
doit être alignée avec la clavette de l’ouverture d’entrée située dans le collecteur secondaire droit.

NOTE

Les trous des 
tuyaux doivent 
pointer vers 
l’avant de la 
fournaise.

H3.37

UNE FOIS LES VIS DE MONTAGE BIEN RESSERRÉES, ASSUREz-VOUS QUE LES DOIGTS N’ExERCENT 
AUCUNE PRESSION VERS L’AVANT SUR LA PLAQUE DU VOLET D’AIR. LA PLAQUE DU VOLET D’AIR 
DEVRAIT GLISSER LIBREMENT VERS LE HAUT ET LE BAS DANS LA FENTE ET DEVRAIT TOMBER 
D’ELLE-MêME PAR GRAVITÉ SI ELLE EST SOULEVÉE MANUELLEMENT À 2” (51MM) PUIS RELÂCHÉE. 
SI LE SGV REPOSE CONTRE LE VOLET AVEC LA MOINDRE PRESSION, LA FRICTION CAUSÉE ENTRE 
LES DEUx ÉLÉMENTS POURRAIT EMPêCHER LA PLAQUE DU VOLET D’AIR DE TOMBER, CE QUI 

POURRAIT CRÉER UNE SURCHAUFFE DE LA FOURNAISE.

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

!

Содержание Hybrid HMF200

Страница 1: ...such as gasoline engine oil etc Do not burn treated wood coal charcoal coloured paper cardboard solvents or garbage Do not let the heater become hot enough for any part to glow red e glass is not kept clean permanent discolouration and or mishes may result Normally a hot fire will clean the glass most common reasons for dirty glass include not using cient fuel to get the appliance thoroughly hot u...

Страница 2: ...ecting ductwork plenums between add on furnace and original furnace 40 6 6 ember stop 41 6 7 connecting a hmf furnace system to air conditioning 42 6 7 1 seasonal damper positions 43 6 7 2 dimensional considerations for bypass duct 44 6 7 3 interlocking damper positions to the primary air control of the wood furnace 44 7 0 electrical connections and schematics 46 7 1 low voltage wiring thermostat ...

Страница 3: ...D MATERIAL CLASS III A 2 PERMANENT LABEL SPECIFICATIONS WATERPROOF NONWATER SOLUBLE ADHESIVE CAPABLE OF WITHSTANDING 25O F TEMPERATURES SERIAL NUMBER TO BE DESCENDING FROM HMF150 CAUTION MINIMUM LETTER SIZE 18 POINT TYPE AND 0 12 8 64 POINT TYPE FOR THE REMAINDER OF THAT WARNING WITH VERTICAL SPACING BETWEEN LINES OF 0 046 3 312 POINT TYPE LOG FIRE WARNING SYMBOL TO BE RED W385 0413 HMF15 0 LISTED...

Страница 4: ...area must be kept clear and free from combustible materials gasoline and other flammable vapors and liquids Under no circumstances should this appliance be modified Do not use this appliance if any part has been under water Immediately call a qualified service technician to inspect the appliance and to replace any part of the control system and any gas control which has been under water do not ope...

Страница 5: ...E MAy RESULT do NoT ExpoSE ThE AppLIANCE To ThE ELEMENTS Ex RAIN ETC ANd kEEp ThE AppLIANCE dRy AT ALL TIMES WET INSULATIoN WILL pRodUCE AN odoUR WhEN ThE AppLIANCE IS USEd tHIs applIance Is HOt WHen OpeRateD anD can cause seveRe BuRns IF cOntacteD cHIlDRen anD pets Must Be kept FROM tOucHIng tHe applIance WHen It Is HOt cOntact YOuR lOcal autHORIzeD DealeR DIstRIButOR FOR saFetY scReens tHat MaY ...

Страница 6: ...W415 1013 B 07 24 13 6 EN AIR FLOW CIRCULATION AND HEAT TRANSFER COMBUSTION AIR FLOW ...

Страница 7: ...ir for combustion Choice of glass door for radiant heat through front of furnace or solid door to provide more heating through exchange surfaces Firebrick lining for firebox creates kiln like tempera tures for maximum efficiency and low emissions 2 3 5 APPLICABLE STANDARDS 2 3 6 CALIFORNIA PROP65 Use of this product may produce smoke which contains chemicals known to the State of California to cau...

Страница 8: ...0 DO nOt Install IntO anY aRea HavIng a HeIgHt less tHan 7 Feet 2 13M see SECTIoN 6 3 tHIs applIance cOnFIguReD WItH all MODules WeIgHs HMF150 700lBs 318kg HMF200 830lBs 375kg ensuRe tHeRe Is aDeQuate FlOOR suppORt FOR tHe applIance tHe veRtIcal HeIgHt OF tHe aIR Intake lIneR Must nOt Be gReateR tHan 2 3 tHe HeIgHt OF ThE ChIMNEy h3 34 do NoT dRAW oUTSIdE AIR FRoM gARAgE SpACES ExhAUST pRodUCTS oF...

Страница 9: ...NACE MAX FIRING RATE 91 000 BTU INPUT AS SHIPPED OIL PRESSURE 120 PSI NOZZLE 0 65 60 A NO 2 FURNACE OIL INSTALLA TION USE ONLY IN ACCORD ANCE WITH WOLF STEEL LTD S INSTRUC TIONS CONTACT LOCAL BUILDING OR FIRE OFFICIAL S OR OTHER AUTHOR ITIES HAVING JURISDIC TION ABOUT RESTRIC TIONS AND INSTALLA TION INSPECT ION IN YOUR AREA CAUTION THIS APPLIAN CE MUST BE INSTALL ED BY A QUALIFIE D INSTALL ER USE ...

Страница 10: ...s and Hardware CAUTION MANOUVERING AND pallet re moval REQUIRES a MINIMUM OF TWO PEOPLE CAUTION HIGH CENTRE OF GRAVITY THIS UNIT IS VERY TOP HEAVY USE CAUTION WHEN MANoeUVRING or re moving the FURNACE FROM THE BASE PALLET LIFTING POINTS LIFTING POINTS 4 1 Crated unit contains 4 2 recommended step h3 36 tHe Base pallet Is secuReD tO tHe FuRnace BY aDJustIng tHe legs at tHe BOttOM OF ThE FURNACE tHe...

Страница 11: ...e to the weight tipping the skid step 2 Firmly support side of the furnace near top to prevent furnace toppling when the skid furnace are tilted high centre of gravity 2ND Installer supports weight of unit from top installer 1 installer 2 installer 2 installer 1 step 3 Pull the skid from under the unit and gently tilt the furnace upright onto the levelling feet use extreme caution to avoid topplin...

Страница 12: ...olding side panels step 3 Switch panels to opposite sides and reverse process Attach the electrical mounting brackets with fasteners supplied Line up the bracket mounting holes in the bracket and furnace side with the insert fasteners Note that in both left and right RA configurations the mounting brackets go closest to the rear of the furnace left ra right ra 4 5 mount main electrical harness to ...

Страница 13: ...O BRACKET CAN BE ADJUSTED c With shutter plate pushed towards the front of the furnace in the air damper assembly slot and the base of the VGB held firmly down on the top of the air supply chamber position the bend in the vertical fingers so there is a 0 to 1 32 gap between the back of the shutter plate and the bend in the vertical fingers FLUSH TO SHUTTER PLATE HOLD SHUTTER PLATE FORWARD TOWARDS ...

Страница 14: ... tubes in conjunction with the compressed vermiculite baffles will need to be installed as follows note The holes in the tubes must face to front of furnace 1 Assemble the control box as illustrated using the fasteners supplied 2 Check manual override operation of the shutter plate by sliding the primary damper lever up and down at the front of the Top Damper Bracket Again the shutter shall move u...

Страница 15: ...de to ensure there are not gaps as illustrated 2 step 2a tube locator bracket style installation Insert tab of stainless steel tube locator bracket into left most hole of the secondary air tube Secure the bracket to the manifold tube using 1 4 stainless steel hex bolt HMF150 SIDE VIEW step 4 Repeat steps 1 thru 3 with remaining tubes until all are installed FRONT VIEW 5 HMF200 SIDE VIEW step 2b hi...

Страница 16: ...ThE AppLIANCE IS hoT h3 1 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT h3 1 FAIRE FoNCTIoNNER CET AppAREIL AvEC LES poRTES oUvERTES oU ENTRoUvERTES CRÉE un RIsQue D IncenDIe De cHeMInÉe Ou Du DOMIcIle ne FRappez pas et ne claQuez pas la pORte n enlevez JaMaIs la pORte lORsQue l appaReIl est cHauD NOTE DOOR MAY NOT BE AS ILLUSTRATED DOOR HANDLE DOOR FRONT VIEW SPRING WASHER NUT DOOR HANDLE LATCH LOCK WASHER SPACER ...

Страница 17: ...n 5 3 Hybrid HMF150 200 as a Combination Wood Electric Furnace see Section 5 4 Hybrid HMF150 200 as a Combination Wood Oil Electric Furnace see Section 5 5 5 0 CONFIGURATION OF LEFT AND RIGHT Return Air WITH OTHER HYBRID MODULES Hybrid HMF150 200 as a Add On to existing furnace see Section 5 1 In this application the HMFK BMP50 blower module is not used ...

Страница 18: ...furnace 8 Do not use duct elbows having an inside radius of less than 6 inches 150mm 9 An add on unit shall only be installed on a furnace duct system and chimney that are in good operating condition 10 a The differential static pressure between the inside and outside of the warm air supply plenum or the air temperature rise at equilibrium across the original furnace is to be measured before any c...

Страница 19: ...er 14 Do not connect under any circumstances to the chimney or vent serving a gas furnace or gas appliance 15 Disconnect power from both electric furnace and Add On furnace before servicing 16 Refer to original furnace manufactures instructions regarding minimum duct sizes permissible openings in casings for ducts electric circuit diagrams to be used to determine connection points for circuit from...

Страница 20: ... holes in the lower switch bracket and the pilot holes in the furnace top secure with hex head screws Secure the top flange of the switch mounting bracket by fastening with 2 hex head self drilling screws into the supply plenum Secure the wood limit switch onto the switch mounting bracket using 4 hex head wildrill screws Secure the flex conduit connector on loose end of the wood limit wire harness...

Страница 21: ...control will affect the operating efficiency of the furnace and will void the warranty coverage Once set point limits have been confirmed carefully manipulate wiring inside wood limit connection box so that installation of connection box cover does not disturb or impede mechanical set point tabs and rotary dial important THIS STEP IS FOR ADD ON CONFIGURATION ONLY for furnace that is not ac ready C...

Страница 22: ...f motor speed when operating Add On should provide an airflow of 1100 1300 CFM thru the ducting system HMF150 1300 1700 CFM HMF200 note a For ECM motor in original furnace relay acts as dry contact for G contact on G13 control board b For PSC motor in original furnace TYPE 8A05A 101 spec White Rogers fan control centre supplied by installer control wire can be from R G contacts of fan centre to dr...

Страница 23: ...st the levelling legs on the blower box mod ule so that the module is level and clearance hole on the mounting flanges align with pilot holes on side of the furnace panel step 7 Lift the blower outlet side of blower box so mount ing flange on the bottom of blower box clears the retaining bracket on the lower edge of the furnace side Slide the blower box in so the lower mounting flange of the blowe...

Страница 24: ...liner off wires far enough that the wiring will not be damaged when adjusting the length of flex conduit Mea sure 12 305mm off end of the flex conduit and put small break kink in the conduit at this point using side cutters or hacksaw blade The conduit can then be flexed back and forth over this break until it breaks completely apart and the 12 305mm section can be removed Feed the wires back thro...

Страница 25: ...crews fastening the bot tom front panel to the front corner post and pull the bottom front panel off HMF150 200 furnace assembly LEFT HAND RA Remove the oil flue blanking plate off the rear furnace panel remove 8 hex screws from the blanking plate left HAND RA rear view 5 3 hybrid hmf150 200 as a combination wood oil furnace HMFK SOLID or HMFK GLASS Door Kit HMFK CMBCH 1 HMF150 or HMFK CCH200 HMF2...

Страница 26: ...13 Align mounting flange and bolts with flange pattern on new bottom front panel supplied with HMFK OFRF40 HMFK OFBNX module kits in both left and right hand RA versions Push the oil combustion chamber heat exchanger into the cavity until the flue pipe protrudes through the opening of the rear furnace panel h3 44 TAkE pARTICULAR CARE To oRIENTATE oIL FURNACE AS pER dIAgRAMS FoR LEFT ANd RIghT HanD...

Страница 27: ...ACKET GASKET SIGHT GLASS FLANGE GASKET SECTION A A SCALE 1 16 furnace bottom oil furnace combustion chamber firebox front Locate flange gasket over bolts of oil furnace mounting flange prior to placing bottom front cover up to mounting flange Align mounting bolts on flange align with clearance holes in bottom front panel when panel loosely fit in final position Correct position of bottom front pan...

Страница 28: ...gh appropriate bulk head on frame of oil burner and the flex conduit shielding secured to the bulk head by the 90 flex connector Connector should be secured from other side of bulk head by connector nut Power neutral and ground connections should be made to oil burner controls as per installation owner manual for specific oil burner Flex conduit should be secured to floor where conduit passes unde...

Страница 29: ... flue blower module harness oil limit mounting bracket oil limit harness hmf150 hmf200 left hand ra configuration right hand ra configuration hmf150 STEP 16 Slide the cover of the oil limit switch off FOR HMF150 ONLY Attach the oil limit switch to the oil limit switch mounting bracket W080 1101P supplied with HMFK CMBCH 1 Oil Furnace Combustion Chamber using 4 hex head wildrill screws see followin...

Страница 30: ...the mechanical set point tabs and the rotary dial STEP 17 Sealing the oil flue and mounting lower heat shield Slide the flue fibre gasket over on the flue Slide the flue plate over the oil furnace flue pipe Secure the 5 127mm flue plate to the rear panel using hex head screws 8 pcs figure B figure a 10A 13 14b 11A high limit set point 250 f 121 c fan on set point 100 f 38 c hmf200 left hand ra con...

Страница 31: ...ue plate ceramic fibre gasket left hand ra configuration Locate and secure lower heat shield per diagrams Secure heat shield using 1 4 hex head self drilling screws Left hand ra configuration TOP FLANGE OF HEAT SHIELD RESTS ON BOTTOM OF OIL FURNACE FLUE PIPE HORIZONTAL LEG OF HEAT SHIELD CLOSEST TO FLUE PIPE BOTTOM OF LOWER FLANGE OF HEAT SHIELD RUNS ALONG BOTTOM EDGE OF REAR PANEL For installatio...

Страница 32: ...ines start below the level of the oil burner For more detail on which method is more suited for a particular installation see appropriate burner manual accompanying the oil burner in the oil furnace module kit Details on installation and priming of given piping arrangement also given in specific burner manual STEP 18 STEP 19 oil burner set up and starting parameters STEP 20 STEP 21 See SECTION 6 0...

Страница 33: ...addendum accompanying the electric furnace module Refer to step 1 2 for installation instructions for the pressure differential switch probe according to either left or right RA configuration step 8 Place the blower module and the electric furnace module beside each other as per diagram lock nut level leg electric furnace controls electric furnace module blower housing module Left hand ra configur...

Страница 34: ...d through and secured by connector nut on the inside of box Refer to section 7 1 for blower box wiring connections blower side panel blower harness lower electrical box to blower module h3 51 all electRIcal WIRIng anD cOnnectIOns Must Be DOne BY a QualIFIeD electRIcIan ThE ELECTRICAL INSTALLATIoN MUST SATISFy ALL RELEvANT ASpECTS oF CSA 22 1 ANd IN paRtIculaR can csa c22 2 nO 0 M91 nO 3 M1986 all ...

Страница 35: ...per Section 7 1 Blower Box Wiring Connections in this manual Thermostat 24V Control Wiring Connect a single pair of 24V control wire not supplied to the 4 and 7 terminals on the terminal strip mounted to the top of the main control box of the wood furnace Route and secure the control wire around the back of the wood furnace and under the bottom of the electric furnace module Pass the control wire ...

Страница 36: ...Steps 2 to 12 from SECTION 5 3 HYBRID HMF150 200 AS A COMBINATION WOOD OIL FURNACE steps 21 See SECTION 7 0 ELECTRICAL CONNECTIONS AND SCHEMATICS steps 22 See SECTION 8 0 OPERATING INSTRUCTIONS steps 20 See SECTION 6 0 PLENUM AND VENTING INSTALLATION 5 5 hybrid hmf150 200 as a wood oil electric furnace STEP 14 See SECTION 8 0 OPERATING INSTRUCTIONS HMFK OFRF40 or HMFK OFBNX Oil Burner Module HMFK ...

Страница 37: ...e to combustible dimensions 11 90 5 127mm Elbow offset in two directions 12 Heat shield 6 1 1 CONTROLLING DRAFT 6 2 venting configuration for wood oil combination furnace h3 53 all plenuM DuctIng anD ventIng InstallatIOn Must cOnFORM WItH can csa B365 01 csa B139 09 anD nFpa 211 alWaYs cHeck lOcal BuIlDIng anD FIRe cODes anD autHORI TIES hAvINg jURISdICTIoN all plenuM DuctIng anD ventIng Must Be I...

Страница 38: ... MODULE Drawing not to scale CLEARANCE TO COMBUSTIBLES OIL FURNACE FLUE WOOD WOOD OIL FLUE 18 457mm 9 229mm 610mm 1 25 32mm 48 1219mm CLEARANCE TO COMBUSTIBLES SERVICE CLEARANCE CLEARANCE TO COMBUSTIBLES SERVICE CLEARANCE RIGHT HAND RA CONFIGURATION REAR VIEW Drawing not to scale WOOD WOOD OIL FLUE O I L F U R N A C E F L U E MAX 16 406mm 18 457mm 9 229mm 14 356mm 14 356mm MINIMUM 52 1321mm MINIMU...

Страница 39: ... A B C TOP 6 152mm 6 152mm 1 25mm BOTTOM SIDES 18 457mm 6 152mm 1 25mm FOR HMF150 ONLY Clearance can be reduced from 6 152mm to a minimum of 3 76mm provid ing that shielding with the following specifications is employed Ceiling height can be reduced to 6ft 1 8m when shielding specifications are met Shield must be constructed of sheet metal with a minimum thickness of 26 gauge Shield to be spaced o...

Страница 40: ...pliances 2100 F 1149 C The exhaust pipe from the wood flue must connect to the chimney below the junction of the oil exhaust to the common chimney Separate chimneys are required when connecting the HMF150 200 to a pre existing natural gas or propane furnace 6 4 flue configuration for add on furnace configuration 6 4 1 controlling draft 6 4 2 measuring draft 6 5 connecting ductwork plenums between ...

Страница 41: ...oor covering must be installed An ember stop of minimum 0 015 0 4mm thick sheet steel extending 18 457mm in front of firebox door to 2 76mm behind the cleanout of the chimney The ember stop width must protrude a minimum of 8 203mm from both sides of the furnace Carpet or other floor covering shall be removed before placement of ember stop sheet Refer to Section 7 1 of CAN CSA B365 01 for complete ...

Страница 42: ... anD peRsOnal InJuRY IncluDIng dEATh all seasOnal DuctIng DaMpeRs Must Be cORRectlY ORIenteD FOR tHe appROpRIate ModE oF opERATIoN FURNACE oR AIR CoNdITIoNINg FAILURE To CoRRECTLy poSITIoN ThE SEASoNAL dUCTINg dAMpERS WILL CAUSE FURNACE ANd AIR CoNdITIoNINg eQuIpMent tO OpeRate OutsIDe tHeIR saFe OpeRatIng paRaMeteRs FuRnace anD dUCTINg SySTEMS CoULd dEvELop ExCESSIvE SURFACE TEMpERATURES INCREASI...

Страница 43: ... BYPASS DESIGN RETURN PLENUM DAMPER ORIENTATION WINTER MODE All three dampers are in the horizontal position blocking air flow through the bypass plenum and forcing air through the furnace loop DAMPER ORIENTATION SUMMER MODE All three dampers are in the vertical position blocking air flow on both the return and the supply ends of the wood furnace forcing air flow through the air condi tioning evap...

Страница 44: ...igh fire operation if any of the three limit switches have not been closed The control circuit that requires the limit switches runs between terminals 10 and 11 of the control terminal strip mounted on the wood furnace control box 6 7 3 interlocking damper positions to the primary air control of the wood furnace note Accessory Kit HMFK AC1 contains mechanical limit switches and mounting brackets s...

Страница 45: ...ER LIMIT SWITCHES H73 2 Example shows part of the control wiring for wood wood electric wood oil or wood oil electric with air conditioning configurations Example shows part of the control wiring for wood add on with air conditioning configuration AIR DAMPER MOTOR A C THERMOSTAT R Rc W Y G G R C 11 10 9 12 BLOWER RELAY SUPPLIED IN HMFK AC2 SUMMER LIMIT SWITCHES WOOD FURNACE TERMINAL STRIP A C COND...

Страница 46: ...from inside wall stacks etc step 1 Pass wiring through the liquid tight connector on the side of the electrical box and connect the wire ends as per the following wiring schematic step 2 Fasten cover to the electrical box Tighten liquid tight connector 7 3 blower box wiring connections h3 61 all electRIcal WIRIng anD cOnnectIOns Must Be DOne BY a QualIFIeD electRIcIan ThE ELECTRICAL INSTALLATIoN M...

Страница 47: ...TERMINAL BLOCK IN BLOWER MODULE ELECTRIC FURNACE HARNESS NOT APPLICABLE FOR WOOD OIL FURNACE 12 3 H73 5 2 N RED YELLOW BLUE BLACK WHITE BLOWER MOTOR HARNESS TERMINAL BLOCK IN BLOWER MODULE ELECTRIC FURNACE HARNESS NOT APPLICABLE FOR WOOD ONLY FURNACE 12 3 H73 6 2 N RED YELLOW BLUE BLACK WHITE BLOWER MOTOR HARNESS TERMINAL BLOCK IN BLOWER MODULE ELECTRIC FURNACE HARNESS NOT APPLICABLE FOR WOOD OIL ...

Страница 48: ... PLENUM STATIC PRESSURE OF 0 2 W C POWER FOR AIR CONDITIONING BLOWER OPERATION TERMINATE ON APPROPRIATE MOTOR SPEED NOTE SOME FURNACE WIRING OMITTED FOR CLARITY 9 8 7 A2 A1 3 2 1 4 RELAY 24VAC 12 3 FROM B HARNESS 3 12 SEE SECTION 7 3 FOR FURNACE SPEED SELECTIONS FIELD WIRE SEE SECTIONS 7 3 2 7 4 2 7 5 2 7 6 2 IN YOUR INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTION MANUAL H73 3 note Accessory Kit HMFK AC2 c...

Страница 49: ...ONTROLS CIRCUITRY DIAGRAM ADD ON CONFIGURATION FIELD WIRING NAPOLEON CONTINENTAL COMBINATION WOOD GAS FURNACE WILL USE THIS WIRING SCHEMATIC C HARNESS NOT USED A HARNESS NOT USED A B FAN LOW 120V 24V H73 9 Y G R C W FURNACE CONTROL BOARD BACK UP FURNACE R Rc W Y G FURNACE AC THERMOSTAT SCHEMATIC VOLTAGE SEPARATOR FIELD WIRE IMPORTANT FIELD INSTALLATION NOTES A MOVE WIRE 5 FROM TERMINAL 5 TO TERMIN...

Страница 50: ...UP FURNACE R Rc W Y G BACK UP FURNACE A C THERMOSTAT FIELD SUPPLY N O TWO CONTACT RELAY 24 VAC COIL AND CONTACTS SECURE RELAY INSIDE CABINET OF BACK UP FURNACE AC CONDENSER CHMF HMF150 200 CONTROLS CIRCUITRY DIAGRAM ADD ON WITH AIR CONDITIONING CONFIGURATION FIELD WIRING NAPOLEON CONTINENTAL COMBINATION WOOD GAS FURNACES WITH AIR CONDITIONING WILL USE THIS WIRING SCHEMATIC SCHEMATIC VOLTAGE SEPARA...

Страница 51: ... HARNESS 1 L1 N R G COM C R G C1 C2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7 N 1 2 3 4 9 10 13 5 6 7 8 11 12 14 15 16 2 3 N 12 14 10 11 13 11B 10B N 9 4 5 SUMMER SWITCH TRANSFORMER RELAY WOOD LIMIT BLACK YELLOW BLACK RED WHITE ELECTRIC JUMPER 1 3 2 24 VAC 120 VAC SUPPLY OIL AIR DAMPER MOTOR WOOD THERMOSTAT 120V 120V 24V 24V TOGGLE SWITCH F LINE IN FAN HIGH FAN LOW LINE OUT CHMF HMF150 200 CONTROLS CIRCUITRY D...

Страница 52: ...CE SPEED SELECTIONS 3 SEE SECTION 7 3 1 FOR AIR CONDITIONING SPEED SELECTOR L1 N R G COM C R G C1 C2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7 N 1 2 3 4 9 10 13 5 6 7 8 11 12 14 15 16 2 3 N 12 14 10 11 13 11B 10B N 9 4 5 SUMMER SWITCH TRANSFORMER RELAY WOOD LIMIT BLACK YELLOW BLACK RED WHITE ELECTRIC JUMPER 1 3 2 24 VAC 120 VAC SUPPLY OIL AIR DAMPER MOTOR 120V 120V 24V 24V TOGGLE SWITCH E F LINE IN FAN HIGH FA...

Страница 53: ...TOGGLE SWITCH F LINE IN FAN HIGH LOAD LINE OUT CHMF HMF150 200 CONTROLS CIRCUITRY DIAGRAM WOOD ELECTRIC FIELD WIRING C HARNESS NOT USED 2 N 3 12 FAN CONTACTOR THERMOSTAT CONTACTS ELECTRIC FURNACE CONTROL OIL ELECTRIC THERMOSTAT ELECTRIC FURNACE HARNESS A HARNESS NOT USED A RED YELLOW BLUE BLACK WHITE MOTOR HARNESS TERMINAL BLOCK IN BLOWER BOX SCHEMATIC VOLTAGE SEPARATOR FIELD WIRE IMPORTANT FIELD ...

Страница 54: ...G C1 C2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7 N 1 2 3 4 9 10 13 5 6 7 8 11 12 14 15 16 2 3 N 12 14 10 11 13 11B 10B N 9 4 5 SUMMER SWITCH TRANSFORMER RELAY WOOD LIMIT BLACK YELLOW BLACK RED WHITE ELECTRIC JUMPER 1 3 2 24 VAC 120 VAC SUPPLY OIL AIR DAMPER MOTOR WOOD THERMOSTAT 120V 120V 24V 24V TOGGLE SWITCH E F LINE IN FAN HIGH FAN LOW LINE OUT CHMF HMF150 200 CONTROLS CIRCUITRY DIAGRAM WOOD ELECTRIC WTH A...

Страница 55: ...LINE OUT CHMF HMF150 200 CONTROLS CIRCUITRY DIAGRAM WOOD OIL CONFIGURATION FIELD WIRING 2 N OIL FURNACE THERMOSTAT W MO SWITCH 7 N OIL BURNER O N O L SCHEMATIC VOLTAGE SEPARATOR FIELD WIRE 13 10 11 14 OIL LIMIT LINE IN FAN HIGH LOAD LINE OUT TERMINAL BLOCK IN BLOWER BOX RED YELLOW BLUE BLACK WHITE MOTOR HARNESS 1 3 12 R Rc W Y G IMPORTANT FIELD INSTALLATION NOTES E INTERLOCK RELAY F INTERLOCK CONT...

Страница 56: ...SUMMER SWITCH 120 VAC SUPPLY TERMINAL BLOCK IN BLOWER BOX RED YELLOW BLUE BLACK WHITE MOTOR HARNESS AIR DAMPER MOTOR WOOD THERMOSTAT ELECTRIC OIL TOGGLE SWITCH TRANSFORMER RELAY BLACK YELLOW BLACK RED WHITE IMPORTANT FIELD INSTALLATION NOTES E INTERLOCK RELAY F INTERLOCK CONTACTS C1 C2 USE MINT90 14 GAUGE COPPER FOR 120V LINES 1 USE SUPPLIEDTHREE CONTACT RELAY IN HMFK AC2 KIT 2 SEE SECTION 7 3 FOR...

Страница 57: ...V 24V TOGGLE SWITCH E F LINE IN FAN HIGH LOAD LINE OUT CHMF HMF150 200 CONTROLS CIRCUITRY DIAGRAM WOOD OIL ELECTRIC CONFIGURATION FIELD WIRING OIL BURNER O N 2 N FAN CONTACTOR THERMOSTAT CONTACTS W MO SWITCH O L SCHEMATIC VOLTAGE SEPARATOR FIELD WIRE IMPORTANT FIELD INSTALLATION NOTES E INTERLOCK RELAY F INTERLOCK CONTACTS C1 C2 1 SEE SECTION 7 3 FOR FURNACE SPEED SELECTIONS 13 10 11 14 OIL LIMIT ...

Страница 58: ... THERMOSTAT 120V 120V 24V 24V TOGGLE SWITCH E F LINE IN FAN HIGH FAN LOW LINE OUT CHMF HMF150 200 CONTROLS CIRCUITRY DIAGRAM WOOD OIL ELECTRIC WTH AIR CONDITIONING FIELD WIRING 2 N FAN CONTACTOR THERMOSTAT CONTACTS ELECTRIC FURNACE CONTROL A 120V 24V 120V 24V 1 13 10 11 14 OIL LIMIT LINE IN FAN HIGH LOAD LINE OUT OIL BURNER O N O L ELECTRIC FURNACE A C THERMOSTAT AC CONDENSER IMPORTANT FIELD INSTA...

Страница 59: ... manually adjusting the primary air control shutter On the front face of the primary air control box a control arm protrudes out To increase combustion push down on this handle moving it towards the bottom of the clearance slot keep the control arm down by swinging the clasp also mounted to the front of the primary air control box over top of the control arm This will continuously maintain the max...

Страница 60: ...pliance will func tion well During the break in period the first 2 or 3 fires create only small hot fires using kindling this will allow the firebrick to cure Do not be alarmed if small hairline cracks develop in the firebrick This is a normal occurrence and does not pose a safety hazard The paint may also smell a little for the first few fires as it cures and you may wish to open a door or window...

Страница 61: ...per temperature Once the kindling is burning rapidly place a few larger pieces of wood onto the fire note By pass tool has mounting finger which easily slides into oblong vent slots on sides of corner posts for storage h3 66 alWaYs OpeRate tHIs applIance WItH tHe FIRe BOX DOOR clOseD anD latcHeD eXcept dURINg START Up ANd RE FUELINg ALWAyS WEAR gLovES To pREvENT INjURy do NoT leave tHe FIRe unatte...

Страница 62: ... then driven up the rear of the fire box where it can keep the secondary burn process ignited Burn dry wood only Closing the door too quickly after refuelling will reduce the firebox temperature and may result in an unsatisfactory burn As soon as the door is closed you may if glass door is installed observe a change in the flame pattern The flames will get smaller and lazier because less oxygen is...

Страница 63: ...hin 4 feet 1m of the appliance Follow the directions below to minimize smoke spillage while re loading the appliance A Open the exhaust bypass damper by sliding control rod out B Open the door slightly IMPORTANT Door is constructed with a double latch system which when door handle is rotated slowly in a counter clockwise direction will pop the door open slightly to allow pressure equalization befo...

Страница 64: ...section less than 1 X 1 25mm X 25mm A major characteristic of a flash fire is that the wood is piled in such a way that the volume of the fuel pile can consist of as much if not more air space as there is wood fuel The intensity of the flash fire can be greatly increased if supply of combustion air is increased fire box or ash doors left open during fire Although small flash fires are a part of de...

Страница 65: ...See Section 9 8 for instructions for creosote removal The heat exchanger flue pipe and chimney must be inspected frequently and cleaned reg ularly to remove accumulated creosote and ash Under certain conditions of use creosote build up may occur rapidly Cleanout of the heat exchanger flue pipe chimney and draft inducer if used is especially important at the end of the heating season to minimize co...

Страница 66: ...e again until you are certain the chimney has not been damaged H3 74 A ChIMNEy FIRE CAN pERMANENTLy dAMAgE yoUR ChIMNEy SySTEM ThIS dAMAgE CAN OnlY Be RepaIReD BY ReplacIng tHe DaMageD cOMpOnent paRts cHIMneY FIRes aRe nOt cOveReD BY tHe lIFetIMe lIMIteD WaRRantY 91 1 All homes with a solid fuel burning appliance should have at least one fire extinguisher in a central location known to all and at ...

Страница 67: ...e front lip there is a chance they will fall out when the door is opened burn only dry clean unpainted wood that has been seasoned it produces more heat and less soot or creosote freshly cut wood contains about 50 moisture while after proper seasoning only about 20 of the water remains as wood is burned this water boils off consuming energy that should be used in heating The wetter the wood the le...

Страница 68: ...d is denser will weigh more per cord and burn a little slower and longer firewood should be split stacked in a manner that air can get to all parts of it and covered in early spring to be ready for burning that fall Dry firewood has cracks in the end grain Cut the wood so that it will fit horizontally front to back making for easier loading and less of a likelihood that the wood will roll onto the...

Страница 69: ...ackets holding the glass in place Remove all broken glass 3 Wrap the edges of the new glass with a U shaped strip of fiberglass gasket covering 1 4 6mm on each side 4 Place the glass with the fiberglass gasket in position and replace the brackets and screws When finished you should be able to move the glass slightly horizontally and vertically note For replacement glass size thickness and specific...

Страница 70: ... the flue lining When ignited this creosote makes an extremely hot fire The chimney chimney connector and heat exchangers if equipped should be inspected at least once every week during the heating season to determine if a creosote buildup has occurred be aware that the hotter the fire the less creosote is deposited and a weekly cleaning might be necessary in mild weather even though a substantial...

Страница 71: ...door Regular cleaning will ensure the greatest operating efficiency Figure 1 9 8 1 MAINTENANCE OF THE EXCHANGERS Figure 2 move baffle forward ashes can drop through to firepbox warning remember to reposition baffle to rear of firebox failure to do so can result in over fired unit 86 1 both the chimney and the appliance must be inspected and cleaned if necessary at least once a year For serious woo...

Страница 72: ...the glass is not kept clean permanent discolouration and or blemishes may result Normally a hot fire will clean the glass The most common reasons for dirty glass include not using sufficient fuel to get the appliance thoroughly hot using green or wet wood closing the draft so far that there is insufficient air for complete combustion if it is necessary to clean the glass buff lightly with a clean ...

Страница 73: ...ction 9 4 for firebrick placement Firebrick s M to W for HMF200 only APPLIANCE AND ACCESSORY REPLACEMENT PARTS PART NUMBER DESCRIPTION W720 0158 REAR SECONDARY AIR TUBE HMF200 W720 0159 FRONT SECONDARY AIR TUBE HMF200 W485 0034 SECONDARY AIR TUBE COTTER PIN W485 0047 HAIR PIN COTTER PIN W010 2753 FAN LIMIT SENSOR WOOD W010 2754 FAN LIMIT SENSOR OIL W707 0013 FAN CENTRE WHITE RODGERS W435 0014 BLOW...

Страница 74: ...conditions can negatively affect draft In these cases a small amount of smoke may enter the home Adding more pipe or a draft inducing cap may help See the section on Selecting Wood for details Chimney height and outside conditions can negatively affect draft In these cases a small amount of smoke may enter the home Adding more pipe or a draft inducing cap may help With the electric power confirmed...

Страница 75: ...ong periods of dampness condensation damaging chemicals or cleaners will not be the responsibility of NAPOLEON All parts replaced under the President s Limited Lifetime Warranty Policy are subject to a single claim NAPOLEON will provide replacement parts at a prorated value of the current retail price All parts replaced under the warranty will be covered for a period of 90 days from the date of th...

Страница 76: ...W415 1013 B 07 24 13 76 EN 13 0 service history 43 1 ...

Страница 77: ...rûler du bois naturel uniquement Vous obtenez une meilleure efficacité et des émissions plus basses avec du bois dur séché à l air qu avec du bois résineux ou vert ou des bois durs fraîchement coupés N allumez pas votre feu à l aide de produits chimiques ou de liquides tels que de l essence de l huile à moteur etc Ne brûlez pas de bois traité de charbon de charbon de bois de papier de couleur de c...

Страница 78: ... 7 RACCORDEMENT D UNE FOURNAISE HMF À UN CLIMATISEUR 120 6 7 1 POSITIONS DES REGISTRES SAISONNIERS 122 6 7 2 DIMENSIONS RELATIVES AU CONDUIT DE DÉRIVATION 122 6 7 3 VERROUILLAGE DES POSITIONS DE REGISTRE POUR LA COMMANDE D AIR PRIMAIRE DE LA FOURNAISE À BOIS 123 7 0 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES ET CHÉMAS 125 7 1 câblage basse tension 125 7 2 thermostat à deux consignes 125 7 3 BRANCHEMENT DES FILS DE...

Страница 79: ... COMPOSANTS AUTRES QUE CELLES INDIQUÉES DANS LES INSTRUCTIONS D INSTALLATION AURONT POUR EFFET D ANNULER L HOMOLOGATION OMNI ET RISQUE D ANNULER LA GARANTIE CELA PEUT AUSSI CRÉER UNE INSTALLATION DANGEREUSE LISEz BIEN TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER VOTRE INSTALLATION ET SUIVEz LES À LA LETTRE 1 0 VUE D ENSEMBLE DE L INSTALLATION 9 0 Entretien 145 9 1 FEU DE CHEMINÉE OU FEU HORS CONTRÔL...

Страница 80: ...re gardé libre de tous matériaux combustibles essence ou autres liquides et vapeurs inflammables Cet appareil ne devra être modifié en aucun cas N utilisez pas cet appareil si une partie quelconque a été submergée Contactez immédiatement un technicien de service qualifié pour inspecter l appareil et pour remplacer toute pièce du système de contrôle et du contrôle du gaz qui aurait été submergée Ne...

Страница 81: ...ÉMENTS C À D LA PLUIE ETC ET GARDEz LE AU SEC EN TOUT TEMPS DES MATÉRIAUx ISOLANTS MOUILLÉS DÉGAGERONT UNE ODEUR LORS DU FONCTIONNEMENT DE L APPAREIL CET APPAREIL EST CHAUD LORSQU IL FONCTIONNE ET PEUT CAUSER DE GRAVES BRÛLURES EN CAS DE CONTACT IL FAUT EMPêCHER LES ENFANTS ET LES ANIMAUx DE TOUCHER L APPAREIL QUAND IL EST CHAUD CONTACTEz VOTRE DÉTAILLANT LOCAL POUR CONNAÎTRE LES GRILLAGES DE SÉCU...

Страница 82: ...rande chambre de combustion Air comburant extérieur Au choix une porte vitrée sur le devant de la four naise permettant une chaleur rayonnante ou une porte pleine permettant une plus grande distribution de la chaleur à travers le système de conduits de la maison Les briques réfractaires recouvrant la chambre de combustion génèrent des températures semblables à celles d un four pour une efficacité ...

Страница 83: ...SI NF 70 L utilisation de cet appareil peut produire de la fumée qui contient des substances chimiques qui selon l État de Californie causeraient le cancer des malformations congénitales ou autres dangers pour la reproduction La plaque d homologation est située sur le côté de la fournaise où il n y a pas d ouverture pour le retour d air Module de la fournaise électrique HMFK EF15 EF18 EF20 HMF150 ...

Страница 84: ...ER EST ADÉQUAT POUR L APPAREIL LA HAUTEUR VERTICALE DE LA PRISE D AIR NE DOIT PAS ExCÉDER LES 2 3 DE LA HAUTEUR DE LA CHEMINÉE H3 34 N INSTALLEz PAS LA PRISE D AIR ExTÉRIEUR DANS LE GARAGE LES PRODUITS D ÉCHAPPEMENT PROVENANT DES MOTEURS À ESSENCE SONT DANGEREUx N INSTALLEz PAS LA PRISE D AIR ExTÉRIEUR DANS UN GRENIER UN SOUS SOL OU AU DESSUS DU TOIT OÙ D AUTRES APPAREILS DE CHAUFFAGE DES VENTILAT...

Страница 85: ...Hz ELECTRIC FURNACE MODULE 220V 84 AMPS EXTERNA L STATIC PRESSUR E 0 2 W C 0 2 C E DRAFT PRESSUR E WOOD FLUE MIN 0 04 W C TO MAX 0 06 W C OIL FLUE MIN 0 02 W C TO MAX 0 04 W C OIL FURNACE MAX FIRING RATE 91 000 BTU INPUT AS SHIPPED OIL PRESSUR E 120 PSI NOZZLE 0 65 60 A NO 2 FURNACE OIL INSTALLA TION USE ONLY IN ACCORD ANCE WITH WOLF STEEL LTD S INSTRUC TIONS CONTAC T LOCAL BUILDING OR FIRE OFFICI...

Страница 86: ...tes un trou de 4 114mm dans un mur extérieur de la maison De l extérieur placez la hotte de prise d air dans le trou le côté ouvert vers le bas Scellez avec du calfeutrage et fixez La course verticale mesure entre La course horizontale peut mesurer 6 et 10 1 83m et 3 05m max 5 1 52m 3 et 6 0 91m et 1 83m 15 4 57m 1 et 3 0 31m et 0 91m 20 6 10m 0 et 1 0m et 0 31m 25 7 62m H12 10 1 H3 35 LORS DE L I...

Страница 87: ...es Espaceurs et quincaillerie ATTENTION La manipulation et l enlèvement de la palette doivent être effectués par au moins deux personnes ATTENTION Centre de gravité élevé L appareil est très lourd du haut Soyez prudent lorsque vous manœuvrez ou enlevez la fournaise DE LA PAL ETTE INFÉRIEURE POINTS DE LEVAGE POINTS DE LEVAGE 4 1 Contenu de l emballage 4 2 ÉTAPE SUGGÉRÉE H3 36 AVERTISSEMENT AVERTISS...

Страница 88: ...se basculer la palette ÉTAPE 2 Soutenez solidement le côté de la fournaise près du haut afin d éviter qu elle bascule lorsque la palette fournaise est inclinée centre de gravité élevé Le deuxième installateur supporte le haut de l appareil INSTALLATEUR 1 INSTALLATEUR 2 INSTALLATEUR 2 INSTALLATEUR 1 ÉTAPE 3 Retirez la palette de sous l appareil puis remettez doucement l appareil à la verticale sur ...

Страница 89: ...IT SONT RÉVERSIBLES ÉTAPE 1 Enlevez toutes les vis qui tiennent les panneaux latéraux ÉTAPE 3 Réinstallez chacun des panneaux sur le côté opposé en faisant le processus inverse Fixer les supports de montage électriques avec les attaches fournies Alignez les trous du support de montage avec les trous sur le côté de la fournaise Fixez avec les vis Remarque dans chacune des configurations du RA gauch...

Страница 90: ...nez les deux doigts verticaux du SGV de façon à ce que la courbure de ces doigts soit bien ajustée sur le dos de la plaque du volet d air b Positionnez le SGV sur les vis insérées dans les trous de la chambre d alimentation d air arrière comme illustré ASSUREZ VOUS DE NE PAS TROP SERRER LES VIS POUR QUE LE SUPPORT PUISSE ÊTRE AJUSTÉ c Alors que la plaque du volet d air est retenue devant la fourna...

Страница 91: ...périeur Encore une fois le volet devrait pouvoir bouger libre ment et devrait retourner facilement en position fermée sous l effet de la gravité 4 Branchez le circuit de commande électrique et assurez vous que le volet se déplace librement se ferme et s ouvre lorsque le thermostat de la fournaise au bois se met en marche ou s arrête en fonction de la demande de chaleur NOTE Dans le cas des tuyaux ...

Страница 92: ...fibre pour qu ils soient bien appuyés de chaque côté comme illustré ÉTAPE 4 Installez chacun des tuyaux restants en effectu ant les étapes 1 à 3 VUE DE FACE HMF150 VUE DE CÔTÉ 2 ÉTAPE 2A INSTALLATION AVEC SUPPORT DE POSITIONNEMENT Insérez la patte du support du tube en acier inoxydable dans le trou situé le plus à gauche sur le tuyau d air secondaire Fixez le support au collecteur à l aide d un bo...

Страница 93: ... AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT H3 1 FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL AVEC LES PORTES OUVERTES OU ENTROUVERTES CRÉE UN RISQUE D INCENDIE DE CHEMINÉE OU DU DOMICILE NE FRAPPEz PAS ET NE CLAQUEz PAS LA PORTE N ENLEVEz jAMAIS LA PORTE LORSQUE L APPAREIL EST CHAUD H98 2 POIGNÉE DE PORTE ÉCROU LOQUET DE POIGNÉE DE PORTE RONDELLE DE BLOCAGE PORTE ESPACEUR RONDELLE À RESSORT VUE DE FACE NOTE POSITION DU LOQUE...

Страница 94: ...Fournaise hybride HMF150 200 utilisée comme fournaise au bois autonome voir la section 5 2 Fournaise hybride HMF150 200 combinée bois et huile voir la section 5 3 Fournaise hybride HMF150 200 combinée bois et électrique voir la section 5 4 Fournaise hybride HMF150 200 combinée bois huile électrique voir la section 5 5 5 0 CONFIGURATION DU RA GAUCHE ET DROIT AVEC D AUTRES MODULES HYBRIDES ...

Страница 95: ... de coudes dont le rayon intérieur est inférieur à 150 mm 6 po 9 Un appareil servant d annexe ne doit être installé que sur une fournaise dont le système de conduits et la cheminée sont en bon état de fonctionnement 10 a La différence de pression statique entre l intérieur et l extérieur du plénum d alimentation en air chaud ou les hausses de température de l air à l équilibre dans l ensemble de l...

Страница 96: ...retien 16 Consultez les directives du fabricant de la fournaise originale relativement aux éléments suivants les dimensions minimales des conduits les emplacements sur le caisson où il est permis de faire des ouvertures pour les conduits les schémas électriques à utiliser pour déterminer les points de connexion du circuit de la fournaise annexée les spécifications électriques des relais de contrôl...

Страница 97: ...aut de la fournaise Fixez à l aide de vis à tête hexagonale Fixez le rebord supérieur du support de l interrupteur sur le plénum d alimentation en utilisant 2 vis autoperceuses à tête hexagonale Fixez ensuite l interrupteur de la fournaise au bois sur le support à l aide de 4 vis autoperceuses à tête hexagonale Insérez le raccord de conduit flexible situé à l extrémité lâche du harnais de fils de ...

Страница 98: ...a à l efficacité de la fournaise et annulera la garantie Après avoir établi les valeurs de réglages manipulez soigneusement les fils à l intérieur de la boîte de jonction afin d éviter que le couvercle de la boîte une fois installé ne dérègle ou ne bloque les languettes et le cadran IMPORTANT CETTE ÉTAPE NE S APPLIQUE QU À LA CONFIGURATION ANNEXÉE Si la fournaise n est pas munie d une prise de cou...

Страница 99: ... d air de 1100 à 1300 pi3 min HMF150 ou 1300 à 1700 pi3 min HMF200 dans le système de conduits Note a Moteur ECM de la fournaise originale le relais joue le rôle d un contact sec pour le contact G du panneau de commande G13 b Le moteur PSC de la fournaise originale TYPE 8A05A 101 l installateur fournira le système de commande de soufflerie White Rodgers spécifié le fil de commande peut être instal...

Страница 100: ...le module de soufflerie de niveau à l aide des pieds d ajustement en alignant le trou de dégagement des brides de fixation avec les trous de guidage sur le panneau de la fournaise ÉTAPE 7 Soulevez le module de soufflerie par le côté où se trouve l évacuation La bride de fixation du bord inférieur du module doit dégager le support de retenue sur le bord inférieur de la fournaise Glissez le module d...

Страница 101: ...t suffisamment loin pour éviter d endommager le câblage lors de l ajustement de la longueur du conduit flexible De l extrémité du conduit flexible mesurez une longueur de 12 305mm À cet endroit faites une petite pliure à l aide d une pince à tranchant latéral ou d une scie à métaux Pliez et repliez le conduit au niveau de la pliure jusqu à ce qu il casse vous permettant ainsi de retirer la section...

Страница 102: ...uile HMFK OFRF40 ou HMFK OFBNX et assurez vous que le contenu correspond à celui de la liste des composants annexée au manuel qui ac compagne le module de la fournaise à l huile ÉTAPE 11 Retirez le panneau avant inférieur de la HMF150 200 en enlevant les 6 vis à tête hexago nale qui le retiennent au montant avant puis tirez sur le panneau Ra À GAUCHE Enlevez la plaque de recouvrement de l évacuati...

Страница 103: ... HMF150 CONFIGURATION du ra À DROITE HMF150 Poussez l assemblage chambre de combustion échangeur de chaleur de la fournaise à l huile dans la cavité jusqu à ce que le conduit de raccordement dépasse de l ouverture dans le panneau arrière de la fournaise H3 44 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT PRENEz BIEN SOIN D ORIENTER LA FOURNAISE À L HUILE COMME INDIQUÉ SUR LE SCHÉMA CORRESPONDANT À VOTRE CONFIGURATI...

Страница 104: ...urnaise chambre de combustion de la fournaise à l huile devant de la chambre de combustion CONDUIT DE RACCORDEMENT DE LA FOURNAISE À L HUILE ÉTAPE 13 Alignez la bride de fixation et les boulons selon la disposition des brides du nouveau panneau inférieur avant fourni Ceci s applique aux ensembles de modules HMFK OFRF40 HMFK OFBNX que la configuration du RA soit à gauche ou à droite Avant d install...

Страница 105: ...otection du module de fournaise à l huile Le conduit flexible devrait passer directement sous l encoche d ajustement située sur le côté du couvercle de protection ÉTAPE 15 NOTE La longueur du harnais C lequel est raccordé entre la boîte de jonction et le brûleur de la fournaise à l huile convient à une configuration du RA à droite Si le RA de la fournaise est installé à gauche alors les fils du ha...

Страница 106: ...in de course de la fournaise à l huile Fixez l interrupteur de fin de course de la fournaise à l huile sur le support de fixation W080 1101P fourni avec le module de chambre de combustion de la fournaise à l huile HMFK CMBCH 1 à l aide de 4 vis autoperceuses à tête hexagonale Pour connaître l emplacement adéquat selon la configuration gauche ou droite du RA consultez le schéma ci dessous POUR LE M...

Страница 107: ...du harnais de l interrupteur aux bornes de l interrupteur comme indiqué à la Figure A Fixez toutes les cosses drapeau aux bornes de l interrupteur puis installez le fil de mise à la terre sur le cadre de l interrupteur Déterminez les valeurs limites du cadran comme indiqué à la Figure B POUR LE MODÈLE HMF200 SEULEMENT Fixez l interrupteur de fin de course de la fournaise à l huile sur le support d...

Страница 108: ...des tolérances de fabrication il est possible que les trous de dégagement de la plaque pour buse de 5 127mm ne s alignent pas parfaitement avec les trous de guidage sur la face avant du panneau arrière Toutefois l espace entre la buse de la fournaise à l huile et l ouverture de la buse dans le panneau arrière est suffisant pour prévoir ce désalignement Pourvu que l espace entre la buse et le panne...

Страница 109: ... contrôle de combustion comme indiqué sur les schémas H3 47 LORSQU UN MODULE DE FOURNAISE À L HUILE EST INSTALLÉ AVEC LA FOURNAISE HMF150 200 IL EST IMPÉRATIF QUE LE PROTECTEUR DE CHALEUR DE LA FOURNAISE À L HUILE SOIT IN STALLÉ CORRECTEMENT ET CE AFIN DE MAINTENIR LES DÉGAGEMENTS ENTRE LA BUSE DE LA FOURNAISE À L HUILE ET LE PLANCHER COMBUSTIBLE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ÉTAPE 18 H3 48 L INSTAL...

Страница 110: ...par gravité Dans ce cas la sortie du réservoir se trouve à un niveau plus élevé que celui de l entrée du brûleur Quant aux systèmes à deux conduits ils sont surtout utilisés lorsque la longueur des tuyaux est excessive ou que le début des conduites d aspiration se trouve sous le niveau du brûleur à huile Pour obtenir des précisions sur le système convenant à votre installation consultez le manuel ...

Страница 111: ...ournaise électrique et assurez vous que le contenu cor respond à celui de la liste des composants annexée au manuel qui accompagne le module de la fournaise électrique Reportez vous à l étape 1 2 pour les instructions d installation de la sonde de l interrupteur à pression différentielle selon la configuration gauche ou droite du RA ÉTAPE 8 Disposez côte à côte les modules de la soufflerie et de l...

Страница 112: ...HMF150 200 Mettez le module de soufflerie de niveau à l aide des pieds d ajustement de façon à ce que le module de la fournaise électrique soit de niveau et que les trous des brides de fixation soient alignés avec les trous de guidage sur le panneau de la fournaise NOTE Les vis des brides supérieure et inférieure sont insérées dans le module de la soufflerie Les vis des brides latérales sont insér...

Страница 113: ...aise électrique branchez les fils du harnais rouge rouge dans les contacts de relais de la soufflerie Raccordez le fil vert à la cosse de mise à la terre du châssis Dans le module de soufflerie branchez les fils du harnais rouge rouge vert en suivant les instructions de la section 7 1 Branchement des fils de la soufflerie Câblage de commande 24 V pour thermostat Branchez une paire de fils de comma...

Страница 114: ... électrique ÉTAPE 14 Voir la SECTION 8 0 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Ensemble du module de brûleur à l huile HMFK OFRF40 ou HMFK OFBNX Chambre de combustion échangeur de chaleur HMFK CMBCH 1 HMF150 ou HMFK CCH200 HMF200 Interrupteur thermique WMO HMFK WMO Ensemble de porte HMFK SOLID ou HMFK GLASS LÉGENDE 1 BORNES D ALIMENTATION DE L ÉLÉMENT CHAUFFANT 2 TABLEAU DE CONTRÔLE DE LA FOURNAISE ÉLECT...

Страница 115: ...l huile en un seul conduit d évacuation H3 53 L INSTALLATION DE L ENSEMBLE DU SYSTÈME DE CONDUITS DU PLÉNUM ET DE L ÉVACUATION DOIT êTRE CONFORME AUx NORMES CAN CSA B365 01 CSA B139 09 ET NFPA 211 PRENEz SOIN DE TOUjOURS VÉRIFIER LES CODES DU BÂTIMENT ET D INCENDIES ET DE CONSULTER LES AU TORITÉS COMPÉTENTES L INSTALLATION DU PLÉNUM DU SYSTÈME DE CONDUITS ET DE L ÉVACUATION DOIT êTRE FAITE PAR UN ...

Страница 116: ...ssin n est pas à l échelle DÉGAGEMENTS AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES CONDUIT POUR FOURNAISE À L HUILE CONDUIT POUR BOIS BOIS HUILE 457mm 9 229mm 48 1219mm 610mm 1 25 32mm 14 356mm 18 DÉGAGEMENTS AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES DÉGAGEMENTS POUR ENTRETIEN DÉGAGEMENTS AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES DÉGAGEMENTS POUR ENTRETIEN CONFIGURATION DU RA À DROITE VUE ARRIÈRE MINIMUM 40 1016mm Le dessin n est pas à l échel...

Страница 117: ...AUX aux matériaux combustibles DÉGAGEMENTS AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES SECTION A B C DESSUS 6 152mm 6 152mm 1 25mm DESSOUS CÔTÉS 18 457mm 6 152mm 1 25mm APPAREIL HMF150 SEULEMENT Le dégagement peut être réduit de 6 152mm à un minimum de 3 176mm pourvu qu un écran respectant les spécifications suivantes soit utilisé L écran peut être fait de métal d un calibre d épaisseur minimum de 26 À l aide d es...

Страница 118: ...construits en métal et être conformes à la norme NFPA 90B 2 1 3 À l aide d un manomètre avec une échelle de mesure appropriée raccordez le tube d essai entre le manomètre et le conduit de raccordement de la cheminée L extrémité du tube d essai doit pénétrer d environ 1 25mm dans le conduit de raccordement et être perpendiculaire au flux d échappement La mesure doit être prise à environ 12 305mm au...

Страница 119: ...z ExTRêMEMENT MÉTHODIQUE LORSQUE VOUS ASSEMBLEz LE PLÉNUM ET LE SYSTÈME DE CONDUITS AFIN D ÉVITER L EMPRISONNEMENT D AIR CHAUD DANS LES CONDUITS OU LES REFOULEMENTS EN CIRCULANT EN SENS INVERSE L AIR CHAUD SE MÉLANGERAIT À L AIR FROID DANS LE PLÉNUM ET LES CONDUITS DE RETOUR NE RACCORDEz jAMAIS LA SORTIE D AIR CHAUD DE LA FOURNAISE D APPOINT AU CONDUIT D ALIMENTATION EN AIR FROID DE LA FOURNAISE E...

Страница 120: ...e à l utilisation du module de soufflerie HMFK BMP50 1 avec un climatiseur central 6 7 RACCORDEMENT D UNE FOURNAISE HMF À UN CLIMATISEUR H3 60 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT UTILISEz UNIQUEMENT UN PLÉNUM DE DÉRIVATION LORSQUE VOUS RACCORDEz UN CLIMATI SEUR À UNE FOURNAISE CHMF HMF150 200 TOUT AUTRE DISPOSITIF POURRAIT RÉDUIRE LA CIRCULATION D AIR DANS LES CONDUITS ALORS LE FONCTIONNEMENT DE L APPAREI...

Страница 121: ...SEMENT AVERTISSEMENT DURANT LA SAISON DE CHAUFFAGE ASSUREz VOUS DE METTRE L INTERRUPTEUR D ÉTÉ À LA POSITION OFF SI VOUS LE LAISSEz À LA POSITION ON LES PRODUITS D ÉCHAPPEMENT SERONT TROP REFROIDIS À MESURE QU ILS CIRCULERONT DANS LES TUYAUx DE L ÉCHANGEUR DANS LE TUYAU DE RACCORDEMENT DE LA FOURNAISE PUIS DANS LA CHEMI NÉE CE REFROIDISSEMENT ENTRAÎNERA LA CONDENSATION DES PRODUITS D ÉCHAPPEMENT D...

Страница 122: ...POINT D ARTICULATION DU REGISTRE DE RETOUR D AIR DE LA FOURNAISE CONSERVEZ UN ESPACE MINIMAL ÉQUIVALENT À LA 1 2 DE LA DIMENSION A ORIENTATION DES REGISTRES EN MODE HIVERNAL ORIENTATION DES REGISTRES EN MODE ESTIVAL Les trois registres sont en position horizontale bloquant la circulation d air dans le plénum de dérivation et la forçant dans le cycle de la fournaise Les trois registres sont en posi...

Страница 123: ...cessaire pour que la fournaise fonctionne à feu élevé Le circuit de commande fonctionnant avec les trois interrupteurs de fin de course est situé entre les bornes 10 et 11 de la plaque à bornes installée sur le boîtier de commande de la fournaise à bois Ce diagramme illustre une partie du câblage de commande d une fournaise à bois seulement combinée à un climatiseur MOTEUR DU REGISTRE D AIR THERMO...

Страница 124: ...DE FIN DE COURSE MODE ESTIVAL THERMOSTAT DE LA FOURNAISE AU BOIS RELAIS D ALIMENTATION TABLEAU DE CONTRÔLE DE LA FOURNAISE D APPOINT Y G R C W PLAQUEÀBORNES DELAFOURNAISE AUBOIS INTERRUPTEURS DE FIN DE COURSE MODE HIVERNAL H73 2 L exemple montre une partie du câblage de commande d une fournaise au bois annexée et configurée avec un climatiseur ...

Страница 125: ...éma de câblage suivant ÉTAPE 2 Fixez le couvercle sur le boîtier électrique Serrez le connecteur étanche 7 0 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES ET CHÉMAS 7 1 câblage basse tension 7 2 thermostat à deux consignes 7 3 BRANCHEMENT DES FILS DE LA SOUFFLERIE H3 61 TOUT LE CÂBLAGE ET LES BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES DOIVENT êTRE EFFECTUÉS PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ L INSTALLATION ÉLECTRIQUE DOIT SATISFAIRE TOUS LES...

Страница 126: ... de bois bois électrique hmf200 18 20 25 KW pour bois huile bois huile électricité combinaisons hmf200 18 20 25 KW 2 N ROUGE JAUNE BLEU NOIR BLANC HARNAIS DE MOTEUR DE LA SOUFFLERIE TERMINAL DANS LE MODULE DE LA SOUFFLERIE HARNAIS DE FOURNAISE ÉLECTRIQUE NON APPLICABLE POUR À BOIS SEULEMENT FOURNAISE 12 3 H73 4 2 N ROUGE JAUNE BLEU NOIR BLANC HARNAIS DE MOTEUR DE LA SOUFFLERIE TERMINAL DANS LE MOD...

Страница 127: ...UR DE SOUFFLERIE PLAQUE À BORNES DU MODULE DE SOUFFLERIE 1000 CFM 1200 CFM 1350 CFM 1400 CFM VITESSES MOYENNES DE CIRCULATION D AIR SELON UNE PRESSION STATIQUE DU PLÉNUM D ALIMENTATION DE 0 2 C E ALIMENTATION DE LA SOUFFLERIE DU CLIMATISEUR COMPLÉTEZ LE BRANCHEMENT À LA VITESSE DE MOTEUR APPROPRIÉE NOTE PAR SOUCI DE CLARTÉ LE CÂBLAGE DE LA FOURNAISE N EST ILLUSTRÉ QUE PARTIELLEMENT 9 8 7 A2 A1 3 2...

Страница 128: ...ON UTILISÉ RELAIS DE TRANSFORMATEUR ÉLECTRIQUE INTERRUPTEUR À BASCULE HUILE MOTEUR DU VOLET D AIR THERMOSTAT BOIS Y G R C W FOURNAISE CONTROL BOARD DE LA FOURNAISE SECONDAIRE R Rc W Y G THERMOSTAT DE FOURNAISE À AIR CONDITIONNÉ SCHÉMA DE SÉPARATION DES TENSIONS CÂBLAGE NOTES IMPORTANTES AU SUJET DE L INSTALLATION A DÉBRANCHEZ LE FIL 5 DE LA BORNE 5 ET BRANCHEZ LE À LA BORNE 6 B HARNAIS DE RELAIS F...

Страница 129: ...CONDAIRE R Rc W Y G FOURNAISE SECONDAIRE A C THERMOSTAT RELAIS D ALIMENTATION À CONTACT NUMÉRO DEUX DE 24 V CA SERPENTIN ET CONTACTS FIXEZ LE RELAIS À L INTÉRIEUR DU CABINET DE LA FOURNAISE D APPOINT AC CONDENSATEUR SCHÉMA DES CONTRÔLES ET DES CIRCUITS DE LA FOURNAISE CHMF HMF150 200 CÂBLAGE DE LA FOURNAISE D APPOINT AVEC CLIMATISEUR SCHÉMA DE SÉPARATION DES TENSIONS CÂBLAGE NOTES IMPORTANTES AU S...

Страница 130: ...S SEULEMENT 2 N 3 12 A ROUGE JAUNE BLEU NOIR BLANC INTERRUPTEUR D ÉTÉ 120 V CA ÉLECTRIQUE INTERRUPTEUR À BASCULE HUILE NOIR JAUNE NOIR ROUGE BLANC RELAIS DE TRANSFORMATEUR MOTEUR DU VOLET D AIR THERMOSTAT BOIS NOTES IMPORTANTES AU SUJET DE L INSTALLATION A DÉBRANCHEZ LE FIL 5 DE LA BORNE 5 ET BRANCHEZ LE À LA BORNE 6 E RELAIS DE VERROUILLAGE F CONTACTS DE VERROUILLAGE C1 C2 1 VOIR LA SECTION 7 3 P...

Страница 131: ...N 7 3 POUR LES SÉLECTIONS DE VITESSE DE FOURNAISE 3 VOIR LA SECTION 7 3 1 POUR LES RÉGLAGES DE LA VITESSE DU CLIMATISEUR H73 12 L1 N R G COM C R G C1 C2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7 N 1 2 3 4 9 10 13 5 6 7 8 11 12 14 15 16 2 3 N 12 14 10 11 13 11B 10B N 1 3 2 24 VAC 120V 120V 24V 24V E F SCHÉMA DES CONTRÔLES ET DES CIRCUITS DE LA FOURNAISE CHMF HMF150 200 CÂBLAGE DE LA FOURNAISE AU BOIS SEULEMENT ...

Страница 132: ...NAIS A NON UTILISÉ HARNAIS C NON UTILISÉ MOTEUR DU VOLET D AIR THERMOSTAT BOIS ÉLECTRIQUE INTERRUPTEUR À BASCULE HUILE RELAIS DE TRANSFORMATEUR NOIR JAUNE NOIR ROUGE BLANC INTERRUPTEUR D ÉTÉ 120 V CA 2 9 4 5 HAUTE FAIBLE INTERRUPTEUR FIN DE FIL DE DÉRIVATION VENTILATEUR SORTIE DE LIGNE ENTRÉE DE LiGNE H73 13 PLAQUE À BORNES DU MODULE DE SOUFFLERIE HARNAIS DE MOTEUR ROUGE JAUNE BLEU NOIR BLANC SCHÉ...

Страница 133: ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7 N 1 2 3 4 9 10 13 5 6 7 8 11 12 14 15 16 2 3 N 12 14 10 11 13 11B 10B N 1 3 2 24 VAC 120V 120V 24V 24V E F SCHÉMA DES CONTRÔLES ET DES CIRCUITS DE LA FOURNAISE CHMF HMF150 200 CONFIGURATION DE LA FOURNAISE COMBINÉE AU BOIS ET ÉLECTRIQUE AVEC CLIMATISEUR 2 N A 120V 24V 1 NOIR JAUNE NOIR ROUGE BLANC RELAIS DE TRANSFORMATEUR ÉLECTRIQUE INTERRUPTEUR À BASCULE HUILE MOTEUR DU ...

Страница 134: ...E HUILE SCHÉMA DE SÉPARATION DES TENSIONS CÂBLAGE H73 15 2 9 4 5 HAUTE FAIBLE INTERRUPTEUR FIN DE FIL DE DÉRIVATION VENTILATEUR SORTIE DE LIGNE ENTRÉE DE LiGNE INTERRUPTEUR D ÉTÉ 120 V CA 13 10 11 14 ENTRÉE DE LIGNE INTERRUPTEUR FIN DE COURSE HUILE SOUFFL HAUTE VIT CHARGE SORTIE DE LIGNE BRÛLEUR À L HUILE 1 3 12 R Rc W Y G PLAQUE À BORNES DU MODULE DE SOUFFLERIE ROUGE JAUNE BLEU NOIR BLANC HARNAIS...

Страница 135: ...11 13 11B 10B N 1 3 2 24 VAC 120V 120V 24V 24V F CONTRÔLES CHMF HMF150 200 SCHÉMA DE CIRCUIT BOIS HUILE AVEC CLIMATISATION CÂBLAGE DE CONFIGURATION 7 N O N O L 1 2 3 N 12 2 N 3 12 3 2 3 12 INTERRUPTEUR D ÉTÉ 120 V CA PLAQUE À BORNES DU MODULE DE SOUFFLERIE ROUGE JAUNE BLEU NOIR BLANC HARNAIS DE MOTEUR AC CONDENSATEUR SCHÉMA DE SÉPARATION DES TENSIONS CÂBLAGE INTERRUPTEUR WMO MOTEUR DU VOLET D AIR ...

Страница 136: ...DE L INSTALLATION E RELAIS DE VERROUILLAGE F CONTACTS DE VERROUILLAGE C1 C2 1 VOIR LA SECTION 7 3 POUR LES SÉLECTIONS DE VITESSE DE FOURNAISE SCHÉMA DE SÉPARATION DES TENSIONS CÂBLAGE R Rc W Y G 2 9 4 5 INTERRUPTEUR FIN DE COURSE BOIS FIL DE DÉRIVATION ENTRÉE DE LIGNE SOUFFL HAUTE VIT CHARGE SORTIE DE LIGNE THERMOSTAT HUILE ÉLECTRIQUE INTERRUPTEUR WMO CONTACTEUR DE LA SOUFFLERIE CONTACTS DU THEROM...

Страница 137: ...MOSTAT BOIS FOURNAISE ÉLECTRIQUE A C THERMOSTAT AC CONDENSATEUR HARNAIS DE MOTEUR ROUGE JAUNE BLEU NOIR BLANC CONTACTEUR DE VENTILATEUR CONTACTS DE THERMOSTATS COMMANDE DE FOURNAIS ÉLECTRIQUE 13 10 11 14 ENTRÉE DE LIGNE INTERRUPTEUR FIN DE COURSE HUILE SOUFFL HAUTE VIT CHARGE SORTIE DE LIGNE 2 9 4 5 INTERRUPTEUR FIN DE COURSE BOIS FIL DE DÉRIVATION ENTRÉE DE LIGNE SOUFFL HAUTE VIT CHARGE SORTIE DE...

Страница 138: ...levier Pour augmenter la combustion poussez la poignée vers le bas jusqu à l extrémité de la fente Faites pivoter l attache aussi située sur le devant du boîtier de contrôle par des sus le levier pour la maintenir en bas De cette façon l apport d air dans la chambre de combustion sera continuellement au maximum surveillez le fonctionnement de la fournaise pour éviter les surchauffes Bien que la so...

Страница 139: ... C le dispositif de verrouillage du système de contrôle forcera l arrêt de la fournaise d appoint Le contrôle de la source de chaleur secondaire électricité ou huile se fait à l aide d un commutateur situé sur le panneau de contrôle de la fournaise principale et d un deuxième thermostat situé juste à côté et à la même hauteur que le thermostat de la fournaise au bois Le commutateur doit être posit...

Страница 140: ... ou de l air froid dans la cheminée En brûlant d abord une bonne quantité de papier journal la cheminée se réchauffera et la fumée sera rapidement attirée par la cheminée NOTE Pour en faciliter le rangement l outil amovible est muni d un doigt qui se glisse aisément dans les fentes situées sur le côté des montants de coin H3 66 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT FAITES TOUjOURS FONCTIONNER CET APPAREIL A...

Страница 141: ...e la chambre de combustion d être réchauffé dans le lit de braises puis d être acheminé à l arrière de la chambre de combustion où il peut maintenir la combustion secondaire Ne brûlez que du bois sec Le fait de fermer la porte immédiatement après le chargement entraînera une diminution de tempé rature dans la chambre de combustion qui peut se traduire en une combustion insatisfaisante Une fois que...

Страница 142: ...ier à proximité elle peut être utilisée comme tisonnier ou pour enlever les cendres N entreposez pas le bois à moins de quatre pieds 1m de l appareil Respectez les directives suivantes afin de minimiser les refoulements de fumée lors du rechargement de l appareil A Ouvrez le registre de dérivation en glissant la tige de contrôle vers l extérieur B Ouvrez légèrement la porte IMPORTANT La porte est ...

Страница 143: ...me vérifiez les points suivants Est ce que la cheminée a pu se réchauffer suffisamment Est ce que le passage de la fumée est bloqué soit dans la cheminée soit dans le conduit de raccordement soit dans l appareil Est ce que la pièce est trop hermétique et que la prise d air comburant n est pas raccordée sur l extérieur Es sayez avec une fenêtre partiellement ouverte Est ce que le flot de fumée est ...

Страница 144: ...de raccordement et la cheminée doivent toujours être en bon état Laissez les cendres s accumuler sur une épaisseur d environ 1 25mm sur le plancher de la chambre de combustion pour aider à conserver un lit de braises chaudes Une fois que le feu s est éteint et que les cendres se sont refroidies enlevez toutes les cendres excédentaires Pour enlever les cendres suivez les directives ci dessous A Une...

Страница 145: ...rouverte trop longtemps créant des températures extrêmes lorsque l air est entraîné précipitamment par la porte ouverte 3 Des joints d étanchéité usés ou mal installés 4 Une accumulation de créosote dans la cheminée SOLUTIONS 1 Ne brûlez pas de bois traité ou transformé de charbon de charbon de bois de papier de couleur ou de carton 2 Faites attention de ne pas surchauffer l appareil en laissant l...

Страница 146: ...feu à combustion rapide Cette situation n est pas souhaitable lorsque vous désirez faire un feu continu Remplacez immédiatement une vitre qui est brisée ou fissurée Lorsque vous réinstallez une vitre assurez vous que la vitre et le joint d étanchéité forment un joint étanche autour du cadre de la porte Respectez les instructions de la Section 9 6 relatives au remplacement de la vitre 9 3 REMPLACEM...

Страница 147: ...t et il y aura moins de risque que le bois roule sur la vitre Les bûches artificielles obtenues par la compression de fibre de bois 100 naturelle peuvent être utilisées sans danger comme combustible N utilisez pas des bûches artificielles contenant des additifs comme de la paraffine de la cire des liants etc Ne brûlez jamais plus de deux bûches artificielles à la fois À FAIRE Faire un feu chaud Ut...

Страница 148: ... levez toute la vitre brisée 3 Enveloppez les rebords de la nouvelle vitre avec un joint de fibre de verre en forme de U et couvrez 1 4 6 mm de chaque côté 4 Mettez ensuite la vitre en place et remettez les supports et les vis Une fois terminé vous devriez être capable de bouger la vitre légèrement horizontalement et verticalement NOTE Pour les dimensions l épaisseur et les spécifications de la vi...

Страница 149: ...rte d accès de l échangeur Un nettoyage régulier assurera un fonctionnement des plus efficaces 9 8 FORMATION ET ENLÈVEMENT DE LA CRÉOSOTE H84 2 Lorsque le bois brûle lentement il produit du goudron et d autres vapeurs organiques qui se combinant à la vapeur d eau évacuée forment la créosote Les vapeurs de créosote se condensent dans la cheminée relativement froide d un appareil où la combustion es...

Страница 150: ...CE VITREE CHAUDE PEUT CAUSER DES BRÛLURES LAISSER REFROIDIR LA SURFACE VITREE AVANT D Y TOUCHER NE PERMETTEZ JAMAIS A UN ENFANT DE TOUCHER LA SURFACE VITREE ATTENTION 86 1 La cheminée et l appareil doivent être inspectés et nettoyés s il y a lieu au moins une fois l an En cas d utilisation fréquente du chauffage au bois le nettoyage de la cheminée doit être fait au besoin pour éviter des feux de c...

Страница 151: ... H 1 25 x4 25 x6 W010 2410 DÉFLECTEURS I JEU DE 2 W080 1092 SUPPORT J W080 1093 SUPPORT K W090 0200 BRIQUE RÉFRACTAIRE L 1 25 x4 5 x8 W090 0187 BRIQUE RÉFRACTAIRE M 1 25 x1 5 x6 W090 0188 BRIQUE RÉFRACTAIRE N 1 25 x1 5 x9 W090 0198 BRIQUE RÉFRACTAIRE O 1 25 x1 875 x9 W090 0189 BRIQUE RÉFRACTAIRE P 1 25 x4 5 x5 5 W090 0017 BRIQUE RÉFRACTAIRE Q 4 5 x1 5 x1 25 W080 1145 SUPPORT R W010 2549 DÉFLECTEUR...

Страница 152: ... possible qu une petite quantité de fumée puisse refouler dans la maison Augmenter la hauteur de la cheminée ou ajouter un chapeau à tirage induit peut aider Voir la section SÉLECTION DU BOIS pour plus de détails La hauteur de la cheminée et les conditions extérieures peuvent nuire au tirage Dans ces cas il est possible qu une petite quantité de fumée puisse refouler dans la maison Augmenter la ha...

Страница 153: ... l installation est effectuée dans un établissement commercial ou industriel Cette garantie limitée ne couvre pas non plus les égratignures les bossellements la corrosion ou la décoloration causés par une chaleur excessive des produits d entretien chimiques et abrasifs ou l écaillage des pièces en porcelaine émaillée ou tout composant de ventilation utilisé dans l installation de l appareil Cette ...

Страница 154: ... 24 13 154 Date 43 1 Problèmes particuliers Travail effectué Nom du technicien Détaillant Historique d entretien Wolf Steel Cet appareil doit être entretenu annuellement selon son usage FR 13 0 HISTORIQUE D ENTRETIEN ...

Страница 155: ...W415 1013 B 07 24 13 155 FR 14 0 notes 44 1 ...

Страница 156: ...tric Fireplaces Outdoor Fireplaces Gourmet Grills Fireplaces Heating Cooling call 705 721 1212 Grills call 705 726 4278 napoleonproducts com 24 Napoleon Road Barrie Ontario Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive Crittenden Kentucky USA 41030 7200 Trans Canada Highway Montreal Quebec Canada H4T 1A3 ...

Отзывы: