background image

 101

8.2 

PORTE DE DÉRIVATION

La porte de la dérivation est un mécanisme interne qui permet à des produits d'échappement voyager à travers 
un chemin discret au conduit de cheminée avant d'entreprendre le catalyseur. 

La porte de dérivation est actionnée en tirant sur la tige de contournement située sur le côté droit de l'appareil 
dehors et vers le bas jusqu'à ce qu'il attrape et reste ouverte. Pour fermer la porte de dérivation tirer la tige de-
hors et vers le haut permettant à la tige se rétracter lentement dans l'appareil. Être sûr de ne pas permettre à la 
porte de la dérivation de claquer fermée.

L'outil de poignée de tirer de dérivation doit être utilisé avec votre appareil de réglage de la tige de la dérivation. 
Cet outil permettra d'éviter des blessures comme la tige de contournement deviendrait extrêmement chaude, car 
l'appareil chauffe. Lorsque vous recevez votre appareil l'outil tige bypass viendra démontée. Il peut être facile-
ment assemblé par vissage de la poignée de fer enroulé en hélice sur le corps de l'outil.  

Ouvrez les portes du foyer et placez-

y du combustible. 

Appuyez sur la tige de dérivation vers 

le bas, puis vers l’intérieur afi n de la 

verrouiller. 

Tirez la tige de dérivation vers 

l’extérieur. Utiliser l'outil fourni 

lorsque appareil chaud.

Assurez-vous que la porte de dérivation 
est ouverte lorsque vous allumez ou ali-
mentez le feu. Consultez l’image ci-dessus 
pour connaître l’emplacement de la tige de 
la porte.

1

3

2

4

S'engager à outil dans la rainure de la poignée de tige de dérivation.

Tirez la poignée avant / arrière pour 

engager / désengager

FR

W415-1517 / A / 09.02.16

Содержание high country nz3000h

Страница 1: ...re installing this unit contact the local building or fire authority and follow their guidelines Operate only with the doors tightly closed Burn wood behind the log retainer directly on the firebricks Do not use an elevated grate or otherwise raise the fire This appliance is designed to burn natural wood only Higher efficiencies and lower emissions generally result when burning air dried seasoned ...

Страница 2: ...6 3 FACE PLATE INSTALLATION 25 6 3 1 TEMPLATE REMOVAL 25 6 3 2 FACEPLATE HINGE ASH LIP AND AIR CONTROL ARM INSTALLATION 25 6 3 3 DOOR INSTALLATION 26 6 3 4 DOOR GAP ADJUSTMENT 27 6 3 5 CATALYST PROBE INSTALLATION REPLACEMENT 28 6 4 OPTIONAL NZ64 BLOWER INSTALLATION 32 7 0 SELECTING WOOD 35 8 0 OPERATION 36 8 1 APPLIANCE OPERATION 36 8 2 BYPASS DOOR 37 8 3 CATALYST 38 8 4 OPERATING SOUNDS SMELLS AN...

Страница 3: ...aterial See the section HEARTH EXAMPLES for ember strip installation See the section VENTILATION OPENINGS THIS APPLIANCE AND ITS COMPONENTS ARE DESIGNED TO BE INSTALLED AND OPERATED AS A SYSTEM ANY ALTERATION TO OR SUBSTITUTION FOR ITEMS IN THIS SYSTEM UNLESS ALLOWED BY THESE INSTALLATION INSTRUCTIONS WILL VOID THE INTERTEK LISTING AND MAY VOID THE PRODUCT WARRANTY IT MAY ALSO CREATE A HAZARDOUS I...

Страница 4: ...liance Do not operate the appliance with the glass door removed cracked or broken Replacement of the glass should be done by a licensed or qualified service person Do not strike or slam shut the appliance glass door Only doors optional fronts certified with the unit are to be installed on the appliance Keep the packaging material out of reach of children and dispose of the material in a safe manne...

Страница 5: ...OXIMATE AREA HEATED UP TO 3 000 SQUARE FEET 279 SQUARE METER HEAT OUTPUT 60 000 BTU 17 6 KW DURATION LOW FIRE 17 HRS WEIGHT 551 LBS 249 9 KG IDEAL WOOD LENGTH 25 635mm OPTIONAL BLOWER 318 CFM COMBUSTION AIR INSIDE OR OUTSIDE ELECTRICAL DRAW 12 AMPS HEAT OUTPUT RANGE 9 200 TO 23 400 BTU Figures will vary considerably with individual conditions Wolf Steel Ltd estimated realistic BTU h with hardwood ...

Страница 6: ...SEMBLING ALL COMPONENTS IF THIS APPLIANCE IS NOT PROPERLY INSTALLED A HOUSE FIRE MAY RESULT DO NOT EXPOSE THE APPLIANCE TO THE ELEMENTS EX RAIN ETC AND KEEP THE APPLIANCE DRY AT ALL TIMES WET INSULATION WILL PRODUCE AN ODOUR WHEN THE APPLIANCE IS USED THIS APPLIANCE IS HOT WHEN OPERATED AND CAN CAUSE SEVERE BURNS IF CONTACTED CHILDREN AND PETS MUST BE KEPT FROM TOUCHING THE APPLIANCE WHEN IT IS HO...

Страница 7: ... L INSTALLATION REFEREZ VOUS À L ÉTIQUETTE QUI SE TROUVE DERRIÈRE LA FAÇADE AINSI QU AUX INSTRUCTIONS D INSTALLATION DU MANUFACTURIER FOURNIES AVEC L UNITÉ L INSTALLATION DOIT ÊTRE APPROUVÉE PAR L AUTORITÉ COMPÉTENTE 24 NAPOLEON ROAD BARRIE ONTRAIO L4M 0G8 CANADA INSTALL AND USE ONLY IN ACCORDANCE WITH THE MANUFACTURER S INSTALLATION AND OWNER S MANUAL THIS WOOD HEATER NEEDS PERIODIC INSPECTION AN...

Страница 8: ...chimney the hot air gravity and central heating system can only be installed off the sides May be used to distribute heat to an adjoining room located either above or beside the room containing the appliance by way of vents eliminat ing the need of an additional blower While this system may be used in conjuction with the optional blow ers it could reduce the flow of hot air being distributed to add...

Страница 9: ...om it resides The blower will only operate when the doors are fully closed We recommend installing the blower in a different room or even a different level of the house This will generate greater air movement and improve the distribution of the warm air coming from the appliance as well as improving air movement in the sum mer months if using the summer by pass switch option These options may be i...

Страница 10: ...CES ARE BLOCKED PREVENTING THE FREE MOVEMENT OF COOLING AIR DO NOT DRAW OUTSIDE AIR FROM GARAGE SPACES EXHAUST PRODUCTS OF GASOLINE ENGINES ARE HAZARDOUS DO NOT INSTALL OUTSIDE AIR DUCTS SUCH THAT THE AIR MAY BE DRAWN FROM ATTIC SPACES BASEMENTS OR ABOVE THE ROOFING WHERE OTHER HEATING APPLIANCES OR FANS AND CHIMNEYS EXHAUST OR UTILIZE AIR THESE PRECAUTIONS WILL REDUCE THE POSSIBILITY OF APPLIANCE...

Страница 11: ...ply sealant to both the outside air hood collar and the connector collar at the appliance Place the insulated flexible duct over the outside air hood and over the appliance outside air connector Carefully push the insulation sleeve back over the duct Using the clamps fasten the insulated duct into place on both sides Cold air flow can be minimized by putting a dip or loop in the duct creating a cold...

Страница 12: ...d hearths must be constructed of non combustible materials such as cement blocks or bricks While the appliance can be installed directly on the floor a non combustible hearth extension is required in front of the appliance that must not be built higher than the bottom of the appliance faceplate It may there fore be advisable to build the appliance on a raised platform A raised hearth together with ...

Страница 13: ...WOOD INCREASE HEADER HEIGHT THIS DIMENSION See Framing section RAISED HEARTH RAISED APPLIANCE COMBUSTIBLE FLOOR EMBER STRIP EMBER STRIP EMBER STRIP EMBER STRIP COMBUSTIBLE FLOOR MIN 1 4 6 4mm TILE OR MARBLE 20 MIN 508mm MIN 1 25mm CEMENT BOARD 6 1 2 165mm 18 MIN 457mm MIN 1 4 6 4mm TILE OR MARBLE MIN 1 25mm CEMENT BOARD MIN 1 4 6 4mm MARBLE OR STONE 18 MIN 457mm 18 MIN 457mm 3 3 2 HEARTH EXAMPLES ...

Страница 14: ...osed above the room in which the appliance is located This enclosure must have a fire resistance rating equal to or greater than that of the floor or roof assembly through which they pass The chimney should not be built with an offset angle in excess of 45 in Canada and 30 in USA Ensure that minimum clearances are maintained Portions of the chimney that extend through accessible spaces must always...

Страница 15: ...asses through 3 Hold a plumb bob from the underside of the roof to determine where the opening in the roof should be Cut and frame the roof opening maintaining proper 2 50 8mm clearances NOTE 30 or 45 offsets may be installed back to back 63 5A 15 FT 4 6m MINIMUM 34 FT 10 4m MAXIMUM RAIN CAP RAIN CAP RAIN CAP STORM COLLAR ROOF FLASHING STORM COLLAR ROOF FLASHING STORM COLLAR ROOF FLASHING ATTIC IN...

Страница 16: ...all roof or building within 10ft 3 1m If the chimney extends more than 5ft 1 5m above the roof it must be secured using a roof brace or guide wires A raincap must be installed to avoid internal damage and corrosion Floor Ceiling Joist LIVING SPACE Framed Enclosure 2 50 8mm clearance from chimney to combustible wall Chimney Lengths Ceiling Joist Chimney must be totally enclosed when passing through...

Страница 17: ...URN REQUIRE STRUCTURAL SUPPORT TO REDUCE OFF CENTER LOADING AND TO PREVENT CHIMNEY SECTIONS FROM SEPARATING AT THE CHIMNEY JOISTS THE CHIMNEY SHOULD NOT BE BUILT WITH AN OFFSET ANGLE IN EXCESS OF 45 IN CANADA AND 30 IN USA DO NOT COMBINE OFFSET CHIMNEY COMPONENTS TO EXCEED THESE ANGLES Attic Insulation Shield Storm Collar Elbow Elbow Support Straps Elbow Roof Flashing Rain Cap Elbow Support Band R...

Страница 18: ... are recommended Installation must conform to both national and local code requirements IF THE CHIMNEY IS UNLINED A stainless steel liner listed to either Standard ULC S640M in Canada or UL 1777 in the USA must be used Liners for New Masonry Chimneys may be used to connect the appliance to the chimney The liner must be continuous from the appliance to the chimney cap and be installed only per manu...

Страница 19: ...IN CLEARANCES FRAMING OR FINISHING MATERIAL CLOSER THAN THE MINIMUMS LISTED MUST BE CONSTRUCTED ENTIRELY OF NON COMBUSTIBLE MATERIALS MATERIALS CONSISTING ENTIRELY OF STEEL IRON BRICK TILE CONCRETE SLATE GLASS OR PLASTERS OR ANY COMBINATION THEREOF ARE SUITABLE MATERIALS THAT ARE REPORTED AS PASSING ASTM E 136 STANDARD TEST METHOD FOR BEHAVIOUR OF MATERIALS IN A VERTICAL TUBE FURNACE AT 750 C AND ...

Страница 20: ...M 5 4 1 3 7 2 M M 1 0 61 2 2 5 5 3 M M Objects placed in front of the appliance must be kept a minimum of 48 1219mm away from the front of the appliance MAINTAIN THESE MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLES Framed Enclosure Rear 0 to stand offs Sides 6 152mm Ceiling Enclosure 84 2134mm from the base of the appliance Ceiling Room 84 2134mm from the base of the appliance Chimney 2 51mm Hot Air Gravity D...

Страница 21: ...nal combustible mantel must be a minimum of 12 305mm above the top of the faceplate and not to extend more than 2 51mm from the surface See chart below for further information MANTEL HEIGHT MANTEL WIDTH 10 8 6 4 2 0 12 0 10 12 14 16 18 20 FACING MANTEL AND OR FINISHING MATERIALS MUST NOT INTERFERE WITH AIR FLOW THROUGH AIR OPENINGS LOUVRES OPERATION OF LOUVRES OR DOORS OR ACCESS FOR SERVICE ...

Страница 22: ...ILATION OPENINGS ARE REQUIRED IN ENCLOSURES UP TO 96 HIGH THEY ARE RECOMMENDED FOR ALL ENCLOSURES ABOVE 84 COMBUSTIBLE FINISHING MATERIALS MAY BE USED ON THE FRONT FACE The appliance is shipped with a template that is 1 8 3 2mm larger on the top bottom and each side than the faceplate Leave the template in place when installing the finishing material to insure the faceplate will fit inside the finish...

Страница 23: ...ide gap can be left in the bottom and top of any finishing material to circulate the air from the floor around the appliance and out the top 6 1 VENTILATION OPENINGS 12 305MM MAXIMUM 12 305MM MAXIMUM MINIMUM 40 SQUARE INCHES 1016MM OF VENTILATION OPENING REQUIRED BOTH AT THE TOP AND BOTTOM OF THE ENCLOSURE 84 2134MM MIN ENCLOSURE HEIGHT VENTILATION REQUIRED IN ENCLOSURES BETWEEN 84 2134MM AND 96 2...

Страница 24: ...LACEMENT SECTION 6 2 BAFFLE INSTALLATION ANDIRON SECONDARY AIR TUBES CERAMIC FIBRE BAFFLE CATALYST SHIELD CATALYST The NZ3000H contains a ceramic fibre baffle catalyst and catalyst shield It is important that each of these components are installed correctly prior to operating the unit To install the ceramic baffle insert it through the front of the unit and rest it on top of the secondary tubes as fa...

Страница 25: ...d with the upper and lower grilles assembled Remove both grilles before proceeding A Assemble the air control arm by removing the 2nd screw rotating the arm in line and re installing the screw B Install the ash lip FRONT ARCHED PANEL X 9 AIR CONTROL SLOT 3 ASH LIP X 3 2 AIR CONT R O L A R M 1 6 3 2 FACEPLATE HINGE ASH LIP AND AIR CONTROL ARM INSTALLATION PRIOR TO INSTALLATION ENSURE CATALYST PROBE...

Страница 26: ...final angle of the left door handle should mirror the right door handle in the closed position Tighten the nut to secure the handle at the desired angle Right Door Install the right door handle through the right door assembly Install the three flat washers and the door latch as illus trated Secure using the lock nut provided Do not over tighten Handle must rotate freely Door latch adjustment may be ...

Страница 27: ... below can be set by adjusting the hinges of each door x4 Each hinge contains a set screw located on the side of the hinge Loosen the set screw and turn the slotted hinge pin to create an even gap Each hinge can be adjusted independently Door gap and hinge location HINGES X4 Top Gap Bottom Gap ...

Страница 28: ...ATALYST PROBE PRIOR TO FRAMING IN THE UNIT COMPLETELY IF WALL MOUNTING THE CATALYST MONITOR PROVISIONS MUST BE MADE IN ORDER TO MAKE FISHING THE WIRE THROUGH THE WALL EASIER IN THE EVENT OF REPLACEMENT I E CONDUIT Before installing catalyst monitor determine how it will be mounted The options for mounting are 1 Wall mounted left of appliance 2 Wall mounted right of appliance 3 Hearth mounted Remov...

Страница 29: ...e a route for the probe Remove the knockout tab TAKE CARE WHEN ROUTING THE PROBE WIRE NOT TO DAMAGE OR CUT IT Slide collet onto probe A SETTING DEPTH OF PROBE Set the depth to 3 5 and secure with set screw B WHEN WALL MOUNTING IT IS IMPORTANT TO KEEP THE MONITOR AT LEAST 8 AWAY FROM THE SIDE OF THE UNIT NEVER INSTALL DIRECTLY ABOVE THE APPLIANCE WIRE ROUTING FOR WALL MOUNT A B ...

Страница 30: ...t the probe on an angle and gradually straighten the probe so that it aims down Slide the straightened probe into the hole From the outside of the appliance insert the probe rod end through the knockout hole Removing side panels is not necessary The diagram above is for illustrative purposes only C D E F G H ...

Страница 31: ...may be loosely assembled to the appliance to allow a gap for the wire to feed through A E F Liberally spread stove cement not sup plied along the bottom of depth gauge Insert the probe on an angle and gradually straighten the probe so that it aims down Slide the straightened probe into the hole For details on catalyst monitor installation see manfacturers instructions B C D ...

Страница 32: ...n installed and moves freely The blower will only operate when the doors are fully closed and the air control is set between High and Low 6 4 OPTIONAL NZ64 BLOWER INSTALLATION ALL WIRING SHOULD BE DONE BY A QUALIFIED ELECTRICIAN AND SHALL BE IN COMPLIANCE WITH LOCAL CODES AND WITH THE CURRENT NATIONAL ELECTRIC CODE ANSI NF NO 70 CUR RENT IN THE UNITED STATES OR WITH THE CURRENT CSA C22 1 CANADIAN ...

Страница 33: ...ch side of the appliance the blower is to be located on Remove and discard the cover plate and install the 6 152mm collar Secure by reaching through the collar and bending the tabs Use sealant to ensure that the connection is air tight ELECTRICAL CONNECTION C Remove the junction box covers on the appliance and the blower Removing the junction box cover on the appliance exposes 4 black labeled wire...

Страница 34: ...control rheostat or wall switch or thermo stat VENT CONNECTION D Connect the 6 152mm liner to the 6 152mm appliance collar and blower collars Secure using 3 screws on each end and seal with caulking Liner stretches to a maximum of 10 3m GRILL AND FILTER INSTALLATION E Insert the filter into the grill Foam gasket 1 2 13mm weather stripping between the grill and blower housing is recommended but not ...

Страница 35: ...so that it will fit horizontally front to back making for easier loading and less of a likelihood that the wood will roll onto the glass Manufactured firelogs made by compressing 100 natural wood fibre can be safely used as fuel Do not use manufactured firelogs if they contain additives such as paraffin wax binders etc Never burn more than two manufactured firelogs at a time DO S Build a hot fire ...

Страница 36: ...nded burn stack larger pieces of wood close together For long burns leave a 1 25 4mm 2 50 8mm bed of ashes Burn dry wood only With the exception of overnight burns create large quick burning fires whenever possible Smaller slow burning fires using large logs will cause the glass to become dirty Larger quick burning fires using medium sized wood to refuel frequently are much more efficient It is im...

Страница 37: ...wing the rod to slowly retract into the appliance Be sure not to allow the bypass door to slam shut The bypass pull handle tool must be used with your appliance for adjusting the bypass rod This tool will prevent injury as the bypass rod becomes extremely hot as the appliance heats up When you receive your appliance the bypass rod tool will come unassembled It can be easily assembled by screwing t...

Страница 38: ...fire is started properly 8 3 CATALYST ALWAYS OPERATE THIS APPLIANCE WITH THE DOOR CLOSED AND LATCHED EXCEPT DURING START UP AND RE FUELING Draft is the force which moves air from the appliance up through the chimney The amount of draft in your chimney depends on the length of the chimney local geography nearby obstructions and other variables Adjusting the air control regulates the temperature The...

Страница 39: ...se cycles around your household routine so that only enough coals are left to start the next load In the evening load your appliance at least a half hour before bed to ensure the fire is hot enough to close the draft control for an overnight burn Burn only dry seasoned wood It produces more heat and less soot or creosote Do not burn ocean beach wood Its salt content can be corrosive to the metal I...

Страница 40: ...ey Too much draft may cause an excessive temperature in the appliance glowing red appliance parts or an uncontrollable burn which can all lead to a chimney fire or a permanent damage to the appliance Make sure the air control lever is set to high and bypass door is open You may also open the doors 1 25 4mm to 2 50 8mm during the first five minutes of start up if additional air is needed see COMBUS...

Страница 41: ...not desirable Always operate with the doors fully closed once the medium sized logs have caught fire You can now add larger pieces of wood and operate the appliance normally Once the appliance is entirely hot it will burn very efficiently with little smoke from the chimney There will be a bed of hot coals in the firebox so you can safely fill the firebox with wood to the top of the andirons Can t ...

Страница 42: ... Differences in chimney height and draft may lower overall burn times DO NOT OVERFIRE THE APPLIANCE Overfiring can occur by burning large amounts of smaller wood pieces or vigorously burning large loads of wood with the draft control on HIGH fully open for long periods of time one or two hours 8 9 SMOKING 8 10 OVERNIGHT BURN 83 1A A properly installed appliance should not smoke If yours does check...

Страница 43: ...A bed of ashes approximately 1 25 4mm deep should be left on the firebox bottom to help maintain a hot charcoal bed When the fire has burned down and cooled remove any excess ashes To remove the ash follow the directions below A After the last coal has extinguished let the appliance cool at least two hours B Open the appliance doors C Scoop the ash from the firebox into a metal airtight container wit...

Страница 44: ...oke going through the combustor Significantly more smoke will be seen when the exhaust smoke is routed through the bypass when a combus tor is working If this is not the case refer to the TROUBLESHOOTING section regarding catalytic maintenance The life span of the catalyst depends on many factors such as type of wood burned frequency of appliance use maintenance of appliance etc However with proper...

Страница 45: ...out The steel tabs are friction held and will separate from the catalyst when pulled out Reinstall perforated catalyst shield in reverse Ensure basket rests on shoulder bolts from STEP 2 Reinstall fibre baffle Holding the steel tabs located on either side of the catalyst slide the new catalyst into the cav ity TIP Securing tabs with masking tape may aid installation Grab the steel tabs located on ei...

Страница 46: ...y fire After the chimney fire is out clean and inspect the chimney or chimney liner for stress and cracks prior to lighting another fire Also check combustibles around the chimney and the roof 84 1A When wood is burned slowly it produces tar and other organic vapors which combine with expelled moisture to form creosote The creosote vapors condense in the relatively cooler chimney flue of a slow bu...

Страница 47: ... cut through the center This will stop the gasket from fraying D Place the taped end of the gasket into the groove ensure it remains flush with the side of the door recessed point Without stretching or compressing the gasket place it naturally along the top side and bottom gasket groove and into the adhesive as shown E When you reach the end point wrap a piece of tape around the gasket and cut thro...

Страница 48: ... ALL INTERNAL COMPONENTS ARE HEAVY IT IS RECOMMENDED TO PROVIDE SUPPORT FOR COMPONENTS WHERE NEEDED WHEN INSTALLING It is recommended that the gaskets of your appliance be replaced every 6 10 years or when stove emissions seem to increase 5 6 Slide secondary air manifold downward and out to remove Scrape off gasket from rear and clean surface Secure new gasket with high temp silicone not supplied ...

Страница 49: ...ove nuts bolts on either side of appliance while supporting the baffle 7 8 9 10 Lower baffle Open door to baffle Remove gaskets A B and C A B C 11 12 A B Replace gaskets A B and C Secure with stove cement not supplied Locate Gasket D C ...

Страница 50: ...erse to reinstall components Ensure smooth operation of bypass door 13 15 Open dilution door and remove gasket Apply new gasket using stove cement not supplied to secure This is to prevent the ends from fraying and locking the gasket into the position of the gasket groove D 14 ...

Страница 51: ...d Creosote buildup increase in emissions and a loss of heat efficiency will result from a non functioning combustor unit Catalytic combustors should remain active under normal operating conditions for a period of six to ten years This will be determined by the quality and the amount of wood burned THIS WOOD HEATER CONTAINS A CATALYTIC COMBUSTOR REQUIRING PERIODIC REPLACEMENT AND REGULAR INSPECTION ...

Страница 52: ... the bracket by removing the four screws G Secure the new blower to the existing bracket using the four screws H Slide the new blower bracket assembly into the housing Ensure that the blower bracket slides into the clips at the back of the housing on either side I Push the assembly into the housing as far in as possible J Secure the assembly to the housing using the nut removed in step B K Re secu...

Страница 53: ...iance Installation date of appliance Part number Description of part Finish PARTS PART NUMBERS AND AVAILABILITY ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE PARTS IDENTIFIED AS STOCKED WILL BE DELIVERED WITHIN 2 TO 5 BUSINESS DAYS FOR MOST DELIVERY DESTINATIONS PARTS NOT IDENTIFIED AS STOCKED WILL BE DELIVERED WITHIN A 2 TO 4 WEEK PERIOD FOR MOST CASES PARTS IDENTIFIED AS SO ARE SPECIAL ORDER AND CAN TAKE...

Страница 54: ...W415 1517 A 09 02 16 54 EN ITEMS MAY NOT APPEAR EXACTLY AS ILLUSTRATED 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 10 1 OVERVIEW ...

Страница 55: ...BRACKETASSEMBLY FIBRE BAFFLE SHAFT ROD BRACKET FRONT LEFT BRICK BASE BRICK RS BASE BRICK LS FRONT RIGHT BRICK FRONT SIDE BRICK SIDE BRICK CAST DOOR HANDLE KIT WI MAIN DOOR HINGE FIREBOX GASKET HARDWARE KIT BYPASS SHAFT KIT REAR BRICK MAIN DOOR GLASS CAST DOOR HANDLE KIT BK GASKET 1 2 DIA ROPE KIT WROUGHT IRON KNOB ASSEMBLY PIN USE w W300 0048 BLACK KNOB ASSEMBLY BYPASS OPENING ROD GASKET 3 4 CHANN...

Страница 56: ...ke sure the air control is open all the way Slide the control back and forth rapidly to insure the control is not stuck Blower does not run Appliance is not up to temperature This is normal The blower will come on when the appliance is heated up enough to heat the room Electricity is cut to the blower Check the household breaker or fuse to make sure it is operable Door is ajar Appliance door must ...

Страница 57: ...Is the outside air damper opened Is the smoke passage blocked anywhere in the appliance or chimney Is the smoke flow impeded by too long of a horizontal pipe or too many bends Is it a weak draft perhaps caused by a leaky chimney a cold outside chimney too short a chimney or a chimney too close to a tree or a higher roof Bypass is closed while front door is open ...

Страница 58: ...catalyst Extremely high draft Prevent the appliance from cooling or heating too rapidly Clean plugged cells Burn only dry seasoned wood Engage catalyst only when light off temperatures are met Clean masked cells Engage catalyst only when light off temperatures are met Clean masked cells Burn seasoned dry wood only do not burn garbage petroleum product or waste paper products Clean plugged cells En...

Страница 59: ...als or cleaners will not be the responsibility of NAPOLEON NAPOLEON reserves the right to have its representative inspect any product or part thereof prior to honouring any warranty claim All parts replaced under the President s Limited Lifetime Warranty Policy are subject to a single claim During the first 10 years NAPOLEON will replace or repair the defective parts covered by the lifetime warran...

Страница 60: ...To qualify for the limited warranty the failed catalyst must be returned to Wolf Steel Ltd and the following information must be provided 1 Name address telephone and e mail 2 Copy of original appliance purchase invoice All claims must be sent to and through an authorized Napoleon Dealer Damage to the catalytic combustor due to mishandling when removing cleaning or inspecting is not covered Degrad...

Страница 61: ...W415 1517 A 09 02 16 61 EN 13 0 SERVICE HISTORY 43 1 ...

Страница 62: ...W415 1517 A 09 02 16 62 EN 44 1 14 0 NOTES ...

Страница 63: ...W415 1517 A 09 02 16 63 EN 44 1 ...

Страница 64: ...MT t 8PPE 4UPWFT FBUJOH PPMJOH t MFDUSJD JSFQMBDFT t 0VUEPPS JSFQMBDFT t BT SJMMT JSFQMBDFT FBUJOH PPMJOH DBMM t SJMMT DBMM napoleonproducts com BQPMFPO 3PBE BSSJF 0OUBSJP BOBEB BZWJFX SJWF BSSJF 0OUBSJP BOBEB JMMFS SJWF SJUUFOEFO FOUVDLZ 64 5SBOT BOBEB JHIXBZ POUSFBM 2VFCFD BOBEB 5 ...

Страница 65: ...ues réfractaires N utilisez pas un chenet et n essayez pas de surélever le feu de quelque manière Ce foyer a été conçu pour brûler du bois naturel uniquement Vous obtenez une meilleure efficacité et des émissions plus basses avec du bois dur séché à l air qu avec du bois résineux ou vert ou du bois dur fraîchement coupé N allumez pas votre feu à l aide de produits chimiques ou de liquides tels que...

Страница 66: ...6 3 2 INSTALLATION DE LA FAÇADE DE LA CHARNIÈRE 89 6 3 3 INSTALLATION DE LA PORTE 90 6 3 4 RÉGLAGE DE L ÉCART DU PORTE 91 6 3 5 INSTALLATION DE LA SONDE CATALYSEUR REMPLACEMENT 92 6 4 INSTALLATION DE LA SOUFFLERIE EN OPTION NZ64 96 7 0 SÉLECTION DU BOIS 99 8 0 FONCTIONNEMENT 100 8 1 FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE CHAUFFAGE 100 8 2 PORTE DE DÉRIVATION 101 8 3 CATALYSEUR 102 8 4 SONS DE FONCTIONNEMENT...

Страница 67: ...atériaux non combustibles Voir la section INSTALLATION DE LA CHEMINÉE Voir la section OSSATURE Voir la section VENTILATION DE L ENCEINTE CET APPAREIL ET SES COMPOSANTS SONT CONÇUS POUR ÊTRE INSTALLÉS ET FONCTIONNER COMME UN SYSTÈME TOUTE MODIFICATION OU SUBSTITUTION DE COMPOSANTS AUTRES QUE CELLES INDIQUÉES DANS LES INSTRUCTIONS D INSTALLATION AURONT POUR EFFET D ANNULER L HOMOLOGATION PAR INTERTE...

Страница 68: ...e service certifié ou qualifié Ne frappez pas et ne claquez pas la porte vitrée de l appareil Ne faites fonctionner l appareil qu avec les portes complètement fermées Seules les portes façades certifiées pour cet appareil peuvent être utilisées avec cet appareil Gardez les matériaux d emballage hors de la portée des enfants et mettez ces matériaux au rebut de façon sécuritaire Comme tous les embal...

Страница 69: ... DE CHALEUR 60 000 BTU 17 6KW DURÉE COMBUSTION LENTE 17 HRS POIDS 551 lb 249 9 KG LONGUEUR IDÉALE DES BÛCHES 25 635mm SOUFFLERIE OPTIONNELLE 318 pi3 min AIR COMBURANT INTÉRIEUR OU EXTÉRIEUR CONSOMMATION D ÉLECTRICITÉ 12 A DÉBIT DE CHALEUR 9 200 À 23 400 BTU Ces données peuvent varier considérablement selon les conditions particulières BTU h réalistes estimés par Wolf Steel ltée avec des bûches de ...

Страница 70: ...IÉ SUIVEZ LES INSTRUCTIONS D INSTALLATION N UTILISEZ PAS L APPAREIL TANT QUE TOUS LES COMPOSANTS NE SONT PAS ENTIÈREMENT ASSEMBLÉS SI L APPAREIL N EST PAS INSTALLÉ DE FAÇON ADÉQUATE UN INCENDIE POURRAIT S ENSUIVRE N EXPOSEZ PAS L APPAREIL AUX ÉLÉMENTS C À D LA PLUIE ETC ET GARDEZ LE AU SEC EN TOUT TEMPS DES MATÉRIAUX ISOLANTS MOUILLÉS DÉGAGERONT UNE ODEUR LORS DU FONCTIONNEMENT DE L APPAREIL CET A...

Страница 71: ...for Canada or UL 1777 for the United States Air cooled chimney Use only FMI 8DM AVERTISSEMENT 7HQLU OHV SRUWHV IHUPpHV lorsque le foyer fonctionne N ouvrez que pour ravitailler le feu 7UDQVSRUWHU OHV FHQGUHV GDQV XQ contenant incombustible possédant un couvercle étanche 3RXU HPSORL DYHF GX ERLV GH FRUGH seulement 1H SHXW rWUH LQVWDOOp GDQV XQH maison mobile LIVRÉ AVEC LE FOYER MANUEL D INSTRUCTION...

Страница 72: ...eut être utilisé pour distribuer la chaleur dans une pièce adjacente qui peut se trouver soit au dessus soit à côté de la pièce où se trouve l appareil au moyen de conduits éliminant ainsi le besoin d une soufflerie additionnelle Bien que ce système puisse être utilisé conjointement avec les souffleries optionnelles ceci pourrait réduire la distribution d air chaud dans les autres pièces Il vous fau...

Страница 73: ... fermées Installez la soufflerie dans une autre pièce ou même sur un étage différent de la maison Ceci créera une plus grande circulation d air et améliorera la distribution de la chaleur provenant de l appareil Vous pouvez aussi améliorer la circulation d air en été si vous utilisez le commutateur de dérivation hors saison Ces options peuvent être incorporées les unes aux autres Si vous désirez in...

Страница 74: ... INSTALLEZ PAS LA PRISE D AIR EXTÉRIEUR DANS LE GARAGE LES PRODUITS D ÉCHAPPEMENT PROVENANT DES MOTEURS À ESSENCE SONT DANGEREUX N INSTALLEZ PAS LA PRISE D AIR EXTÉRIEUR DANS UN GRENIER UN SOUS SOL OU AU DESSUS DU TOIT OÙ D AUTRES APPAREILS DE CHAUFFAGE DES VENTILATEURS ET DES CHEMINÉES ÉVACUENT OU TIRENT DE L AIR CES MESURES RÉDUIRONT LES POSSIBILITÉS DE REFOULEMENT DE FUMÉE OU UNE INVERSION DU D...

Страница 75: ...ur le connecteur du collet à l appareil Glissez le conduit flexible isolé sur le raccord de la hotte et sur le raccord de la prise d air de l appareil Replacez soigneusement le manchon isolant à chaque extrémité du conduit En vous servant des attaches fixez en place les deux extrémités du conduit isolé Le débit d air froid peut être réduit en installant une boucle dans le conduit afin de créer un piè...

Страница 76: ...zone Des bases de protection surélevées doivent être construites avec des matériaux incombustibles comme des blocs de ciment ou des briques Alors que l appareil peut être installé directement sur le plancher une base de protection incombustible est requise à l avant de l appareil Cette base ne doit pas être plus élevée que le bas de la façade de l appareil Il serait donc conseillé d installer l ap...

Страница 77: ...PANNEAU DE CIMENT MIN 1 25 4mm PLANCHER COMBUSTIBLE PARE BRAISES PARE BRAISES CHARPENTE COMBUSTIBLE MARBRE OU PIERRE MIN 1 4 6 4mm MATÉRIAUX INCOMBUSTIBLES COMME BLOCS DE CIMENT OU BRIQUES CONTREPLAQUÉ AUGMENTEZ LA HAUTEUR DU LINTEAU DE CETTE DIMENSION Voir la section Ossature BASE SURÉLEVÉE PARE BRAISES 20 MIN 508mm 18 MIN 457 2mm 6 1 2 165 1mm 18 MIN 457 2mm 18 MIN 457 2mm 3 3 2 EXEMPLES DE BASE...

Страница 78: ... trois familles ou plus doivent être placés au dessus de la pièce dans laquelle se trouve l appareil Cette enceinte doit avoir une cote de résis tance au feu égale ou supérieure à celle du plancher ou du toit à travers lequel ils passent La cheminée ne devrait pas être construite avec un angle de déviation excédant 45 au Canada et 30 aux États Unis Assurez vous que les dégagements minimaux sont co...

Страница 79: ...u toit pour déterminer où doit se trouver l ouverture du toit Découpez et charpentez une ouverture dans le toit tout en conservant le dégagement de 2 50 8mm NOTE Des coudes de 30 ou 45 peuvent être installés bout à bout 2 50 8mm Min Installation typique avec solive de toit Installation typique avec solive 2 50 8mm Min 2 50 8mm Min 2 50 8mm Min 63 5A 15 PI 4 6m MINIMUM 34 PI 10 4m MAXIMUM 15 PI 4 6...

Страница 80: ...minée dépasse le toit de plus de 5 1 5m elle devra être fixée au toit avec un support de toit ou des brides de sécurité Un chapeau de cheminée devra être installé afin d éviter des dommages internes et la corrosion Solive du plancher ou du plafond ESPACE HABITABLE Solive de plafond La cheminée doit être complètement encloisonnée lorsqu elle passe dans un espace habitable avec un dégagement minimal...

Страница 81: ...N ET UN COUDE DE RETOUR REQUIÈRENT UN SUPPORT AFIN DE RÉDUIRE LA CHARGE EXCENTRÉE ET PRÉVENIR TOUTE SÉPARATION ENTRE LES SECTIONS DE CONDUIT AUX JOINTS LA CHEMINÉE NE DEVRAIT PAS ÊTRE CONSTRUITE AVEC UN ANGLE DE DÉVIATION EXCÉDANT 45 AU CANADA ET 30 AUX ÉTATS UNIS NE COMBINEZ PAS DE COUDES DE MANIÈRE À EXCÉDER CES ANGLES 63 6A Écran thermique de grenier Collet de solin Coude Attaches de soutien du...

Страница 82: ...uile consultez votre détaillant local autorisé NOTE Le support de tuile doit être suspendu aux linteaux appropriés 62 4C LE FER D ANGLE REPOSE SUR LES MURS DE BRIQUES LATÉRAUX SANS TOUCHER À L APPAREIL TUILE JOINT D ÉTANCHÉITÉ À HAUTE TEMPÉRATURE FER D ANGLE POUR SUPPORTER LE POIDS DE LA CHEMINÉE SUPPORT DE TUILE DESSUS DE L APPAREIL INSTALLATION D UNE CHEMINÉE NON GAINÉE UTILISEZ UNE GAINE DE 7 1...

Страница 83: ...NT APPROPRIÉS LES MATÉRIAUX RÉPONDANT À LA NORME ASTM E 136 MÉTHODE DE TEST STANDARD DU COMPORTEMENT DES MATÉRIAUX DANS UNE FOURNAISE AVEC TUBE VERTICAL À 750 C ET À LA NORME UL763 SONT CONSIDÉRÉS COMME ÉTANT DES MATÉRIAUX INCOMBUSTIBLES Prévoyez l épaisseur du plancher fini et de la base de protection lorsque vous déterminez ces dimensions Lors de la construction de l enceinte prenez en compte l é...

Страница 84: ...M M 1 0 61 2 2 5 5 3 M M Les objets placés devant l appareil doivent être gardés à une distance minimale de 48 1219mm de la face de l appareil 5 1 DÉGAGEMENTS MINIMAUX AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES CONSERVEZ CES DÉGAGEMENTS MINIMAUX AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES Ossature de l appareil Arrière 0 aux espaceurs Côtés 6 152mm Plafond enceinte 84 2134mm de la base de l appareil Plafond pièce 84 2134mm de la ...

Страница 85: ...e optionnelle doit se situer à un minimum de 12 305mm au dessus de la partie supérieure de la façade et se prolonger d un maximum de 2 51mm vers l avant Pour plus de détails voir le tableau ci dessous HAUTEUR DE LA TABLETTE LARGEUR DE LA TABLETTE 10 8 6 4 2 0 12 0 10 12 14 16 18 20 LA FAÇADE LA TABLETTE DÉCORATIVE OU LES MATÉRIAUX DE FINITION NE DOIVENT PAS NUIRE AUX OUVERTURES D AIR AUX PERSIENNE...

Страница 86: ...BRAISES L appareil est expédié avec un gabarit qui est 1 8 3 2mm plus large que le dessus le dessous et les côtés de la façade de l appareil Laissez le gabarit en place lors de l installation des matériaux de finition DES PRISES D AIR DE VENTILATION SONT REQUISES SUR LES ENCEINTES ALLANT JUSQU À 96 PO DE HAUT IL EST CONSEILLÉ D EN INSTALLER SUR TOUTES LES ENCEINTES AU DESSUS DE 84 PO IL EST POSSIBL...

Страница 87: ...ente de 1 po sur 40 po 25 mm sur 1016 mm dans le matériau de finition quel qu il soit afin de permettre une circulation d air autour de l appareil avec prise au niveau du plancher et sortie au dessus de l appareil 6 1 VENTILATION DE L ENCEINTE 84 2133 6MM HAUTEUR MIN DE L ENCEINTE VENTILATION REQUISE DANS LES ENCEINTES DE 84 2133 6MM À 96 2438 4MM MINIMUM 40 POUCES 1016MM CARRÉS D OUVERTURE DE VENTI...

Страница 88: ...ment chacun de ces composants avant d utiliser l appareil Pour installer le déflecteur en fibre de céramique insérez le dans l appareil par l avant et déposez le sur les conduites d air secondaires en le poussant le plus loin possible et en vous assurant de sa bonne orientation comme le montre l illustration Pour installer le catalyseur reportez vous à la section du présent manuel portant sur le rem...

Страница 89: ...A FAÇADE PANNEAU ARQUÉ AVANT X 9 FENTE DU CONTRÔLE DE COMBUSTION 3 PARE X 3 CENDRES 2 L E VIER DU CONTRÔLE D E C O M B U S T I O N 1 6 3 1 ENLÈVEMENT DU GABARIT Retirez les vis et le gabarit Ne jetez le gabarit qu après avoir installé tous les matériaux de la façade Conservez les vis pour installer le panneau de façade 6 3 2 INSTALLATION DE LA FAÇADE DE LA CHARNIÈRE DU PARE CENDRES ET DU LEVIER DU...

Страница 90: ...porte peut nécessiter un ajustement déplacez une ou plusieurs rondelles comme illustré Porte gauche Installez la poignée de porte gauche à travers l assemblage de la porte gauche Fixez à l aide de la rondelle de blocage et l écrou fournis L angle définitif de la poignée de porte gauche devrait être à l inverse de la poignée de porte droite lorsqu elles sont en position fermée Serrez l écrou pour fix...

Страница 91: ...stant les charnières de chaque porte x4 Chaque charnière contient une vis de réglage située sur le côté de la charnière Desserrer la vis de réglage et tourner l axe de charnière fendue pour créer un espace de même Chaque articulation est réglable indépendamment Lacune de porte et l emplacement de la charnière CHARNIÈRES X4 Écart de Haut Écart de Bas ...

Страница 92: ...CEMENT DU CATALYSEUR AVANT DE FINALISER L ENCADREMENT SI LE DISPOSITIF DE SURVEILLANCE DU CATALYSEUR EST INSTALLÉ AU MUR IL EST IMPORTANT DE PRENDRE DES DISPOSITIONS POUR FAIRE EN SORTE QU IL SOIT FACILE DE FAIRE PASSER LE FIL DERRIÈRE LE MUR EN CAS DE REMPLACEMENT GAINE Déterminez comment le dispositif de surveillance du catalyseur sera installé avant de le poser Voici les options d installation ...

Страница 93: ...nt pour permettre le passage du fil de la sonde Couper l isolation pour fournir un iti néraire pour la sonde Poussez les disques de métal FAITES ATTENTION LORS DE L ACHEMINEMENT DU FIL DE LA SONDE NE PAS ENDOMMAGER OU COUPER TRAJET DU FIL POUR UNE INSTALLATION AU MUR SI VOUS INSTALLEZ LE DISPOSITIF DE SURVEILLANCE DU CATALYSEUR AU MUR IL EST IMPORTANT DE LE PLACER À AU MOINS 8 PO DU CÔTÉ DE L APPAR...

Страница 94: ...x de côté L image ci dessus est présentée à des fins d illustration C FR W415 1517 A 09 02 16 Insérez la sonde à un angle et progressivement redresser la sonde afin qu elle est en panne Faites glisser la sonde dans le trou De l extérieur de l appareil insérez l embout de sonde dans le trou de l élimination directe D E F G H ...

Страница 95: ...tre lâche monté sur l appareil pour permettre un écart le fil pour alimenter à travers A B F Pour plus de détails sur l installation du moniteur de catalyseur voir le instructions de manufacturer Enduisez généreusement de ciment pour poêle non fourni le bas du collet C D E Insérez la sonde à un angle et progressivement redresser la sonde afin qu elle est en panne Faites glisser la sonde dans le trou...

Страница 96: ...eux micro interrupteurs de porte et d un contrôle thermostatique NOTE La soufflerie en position élevée tire 3 0 A à l aide d une source de 120 V environ 360 W Assurez vous que le bras de commande de l interrupteur de porte traverse la façade une fois qu elle est installée et bouge librement Le ventilateur ne fonctionne que lorsque les portes sont complètement fermées et le contrôle de l air est rég...

Страница 97: ...ercles de la boîte de dérivation de l appareil et de la soufflerie Lorsque vous retirez le couvercle de la boîte de dérivation de l appareil vous y trouverez 4 fils noirs identifiés Deux fils identifiés by pass dérivation vont à l interrupteur de dérivation hors saison non fourni annule le contrôle thermostatique pour permettre à l utilisateur de faire fonctionner la soufflerie sans la chaleur IMPORTANT...

Страница 98: ... 1 2 13mm entre la grille et le boîtier de la soufflerie est recommandé mais non fourni Le filtre de la soufflerie est lavable Le rebord inférieur de la grille se fixe par dessus le rebord inférieur du boîtier Fixez le haut de la grille à la façade à l aide de deux vis SOUFFLERIE L2 L1 THERMODISQUE G KB35 RHÉOSTAT INTERRUPTEUR À VITESSE VARIABLE ou INTERRUPTEUR MURAL ou THERMOSTAT NON FOURNIS INTERRUP...

Страница 99: ...par la compression de fibre de bois 100 naturelle peuvent être utilisées sans danger comme combustible N utilisez pas des bûches artificielles contenant des additifs comme de la paraffine de la cire des liants etc Ne brûlez jamais plus de deux bûches artificielles à la fois À FAIRE Faire un feu chaud Vérifier avec capteur d humidité que le bois ne contient pas plus de 20 d humidité Plusieurs morce...

Страница 100: ...chargements fréquents utilisant des bûches de dimensions moyennes sont beaucoup plus efficaces Il est important de réduire au minimum la fumée visible émettant de la cheminée Brûler le bois assaisonnés maintenir la catalyst de l appareil et suivre les instructions de fonctionnement dans ce manuel permettra de s assurer que les émissions de fumée visibles sont minimisés L APPAREIL DE CHAUFFAGE AU B...

Страница 101: ...tige de la dérivation Cet outil permettra d éviter des blessures comme la tige de contournement deviendrait extrêmement chaude car l appareil chauffe Lorsque vous recevez votre appareil l outil tige bypass viendra démontée Il peut être facile ment assemblé par vissage de la poignée de fer enroulé en hélice sur le corps de l outil Ouvrez les portes du foyer et placez y du combustible Appuyez sur la...

Страница 102: ...ECHARGEMENT Le tirage est la force qui déplace l air de l appareil vers le haut dans la cheminée La force de tirage de votre cheminée dépend de la hauteur de la cheminée de la géographie locale des obstructions avoisinantes et d autres facteurs La température est réglée par le contrôle du tirage Le tirage peut être ajusté d une combustion lente avec le contrôle de combustion placé vers le réglage ...

Страница 103: ...és familiales de façon à ce que suffisamment de braises soient disponibles pour allumer la charge suivante Le soir chargez votre appareil au moins une demi heure avant de vous coucher pour vous assurer que le feu soit suffisamment chaud pour fermer le contrôle de combustion pour une combustion nocturne Ne brûlez que du bois bien sec Il produit plus de chaleur et moins de suie et de créosote Ne brû...

Страница 104: ...ION LORSQUE LA PORTE EST DÉVERROUILLÉE OU LORSQUE VOUS UTILISEZ LE PARE ÉTINCELLES DU BOIS INSTABLE POURRAIT TOMBER HORS DE LA CHAMBRE DE COMBUSTION ET CRÉER UN RISQUE D INCENDIE NE LAISSEZ JAMAIS LES ENFANTS SANS SURVEILLANCE LORSQU UN FEU BRÛLE DANS L APPAREIL N UTILISEZ JAMAIS D ESSENCE DE COMBUSTIBLE À LANTERNE DE KÉROSÈNE D ESSENCE À BRIQUET OU D AUTRES LIQUIDES POUR ALLUMER OU RAVIVER UN FEU...

Страница 105: ...allumage devrait avoir un diamètre équivalent à celui de votre pouce Votre appareil n émet pas assez de chaleur Une ou deux choses peuvent être en cause Les portes de l appareil ont été fermées prématurément et l appareil n a pas atteint sa température optimale Ouvrez à nouveau les portes ou le contrôle de combustion afin de repartir un feu vif Du bois humide pourrait être la deuxième cause Un boi...

Страница 106: ...Z PAS L APPAREIL Une surchauffe peut se produire quand vous brûlez de grandes quantités de bois de dimensions plus petites ou quand vous brûlez vivement de grandes quantités de bois avec le contrôle de tirage à HIGH entièrement ouvert pendant de longues périodes une ou deux heures 83 1A Un appareil installé convenablement ne devrait pas fumer Si le vôtre fume vérifiez les points suivants Est ce qu...

Страница 107: ...T 9 0 ENTRETIEN Laissez les cendres s accumuler sur une épaisseur d environ 1 pouce 25 4mm sur le plancher de la chambre de combustion pour aider à conserver un lit de braises chaudes Une fois que le feu s est éteint et que les cendres se sont refroidies enlevez toutes les cendres excédentaires Pour enlever les cendres suivez les directives ci dessous A Une fois que le dernier morceau de charbon s...

Страница 108: ... le catalyseur La fumée est censée être beaucoup plus abondante lorsque la porte de dérivation est ouverte que lorsque le catalyseur fonctionne Si ce n est pas le cas reportez vous à la section du guide de dépannage portant sur l entretien du catalyseur La durée de vie du catalyseur dépend de nombreux facteurs comme le type de bois brûlé la fréquence d utilisation de l appareil l entretien effectu...

Страница 109: ...enues par friction et se séparent du filtre lorsque tiré Réinstallez le panier perforé dans l ordre inverse Assurez vous que le panier repose sur les boulons à épaulement de l étape 2 Réinstallez le déflecteur en fibre Tenez les languettes en acier situées de chaque côté du catalyseur et faites glisser le nouveau catalyseur à l intérieur TIP Sécurisation des onglets avec masquage robinet peut facilit...

Страница 110: ...VERTISSEMENT UN FEU DE CHEMINÉE PEUT ENDOMMAGER VOTRE CHEMINÉE DE FAÇON PERMANENTE POUR RÉPARER CES DOMMAGES VOUS DEVREZ REMPLACER LES COMPOSANTS ENDOMMAGÉS LES FEUX DE CHEMINÉE NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE À VIE LIMITÉE CAUSES L utilisation d un combustible inapproprié ou de morceaux de bois trop petits qui normalement auraient été utilisés comme bois d allumage Une accumulation de créoso...

Страница 111: ...iter de les endommager placez les sur une surface protégée face vers le bas 86 1 La cheminée et l appareil doivent être inspectés et nettoyés s il y a lieu au moins une fois l an En cas d utilisation fréquente du chauffage au bois le nettoyage de la cheminée doit être fait au besoin pour éviter des feux de cheminée Les systèmes d évacuation des appareils à combustion contrôlée peuvent nécessiter u...

Страница 112: ... par dessus l adhésif comme illustré dans les figures 1 et 2 E Une fois l application terminée placez un morceau de ruban autour de l autre extrémité du joint et coupez au centre comme illustré dans les figures 1 et 2 CÔTÉ POSTÉRIEUR CÔTÉ DE DEVANT RUBAN JOINT D ÉTANCHÉITÉ DE 1 2 FIG 1 RUBAN JOINT D ÉTANCHÉITÉ DE 1 2 FIG 2 9 7 REMPLACEMENT DE JOINT INTERNE X2 X2 X9 Retirez tous les panneaux de briqu...

Страница 113: ... grattant puis nettoyez la surface Fixez le nouveau joint à l aide d un silicone haute tem pérature non fourni Accédez à travers l ouverture de la porte de dérivation Retirez les écrous et boulons de chaque côté de l appareil tout en soutenant le déflecteur 7 8 9 10 Abaissez le déflecteur Ouvrez la porte du déflecteur Retirez les joints A B et C A B C ...

Страница 114: ...ent de la porte de dérivation 11 12 13 15 14 A B Remplacez les joints A B et C Fixez à l aide de ruban cache non fourni Localisez le joint D Ouvrez la porte de dilution et retirez le joint Appliquez un nouveau joint en le fixant à l aide de ciment à poêle non fourni Ceci afin d éviter l effilochage des extrémités et de fixer le joint dans la position de l encoche C ...

Страница 115: ...cée par une nouvelle disponible chez votre détaillant autorisé N UTILISEZ PAS DE MATÉRIAUX SUBSTITUTS 5 3 UNE SURFACE VITREE CHAUDE PEUT CAUSER DES BRÛLURES LAISSER REFROIDIR LA SURFACE VITREE AVANT D Y TOUCHER NE PERMETTEZ JAMAIS A UN ENFANT DE TOUCHER LA SURFACE VITREE ATTENTION 9 8 SOINS DE LA VITRE 9 9 SOIN DE CATALYST Une inspection périodique du catalyseur de postcombustion est nécessaire po...

Страница 116: ...séchoir à cheveux ou une autre source de chaleur similaire ASSEMBLAGE SOUFFLERIE SUPPORT BOÎTIER ATTACHE POIGNÉES TIGE SUPPORT SOUFFLERIE ÉCROU A 5HWLUH OD JULOOH HW OH OWUH HQ HQOHYDQW OHV YLV B 5HWLUH O pFURX VHUYDQW j HU OH VXSSRUW GH OD VRXIÀHULH DX boîtier C 6RXOHYH OHV SRLJQpHV D Q GH UHWLUHU OD VRXIÀHULH HW OH VXS SRUW GH OD WLJH OHWpH D OLVVH OH VXSSRUW HW OD VRXIÀHULH KRUV GX ERvWLHr E pE...

Страница 117: ...areil Numéro de la pièce Description de la pièce Fini PIÈCES NUMÉRO DES PIÈCES ET SI IL SOIT DISPONIBILITÉ PEUT CHANGER SANS PRÉAVIS PARTIES IDENTIFIÉES COMME GARNIE SERONT LIVRÉS DANS 2 À 5 JOURS POUR LA PLUPART DES DESTINATIONS DE LIVRAISON PIÈCES NON IDENTIFIÉES QUE STOCKÉS SERONT LIVRÉS DANS UN DÉLAI DE 2 À 4 SEMAINES POUR LA PLUPART DES CAS PIÈCES IDENTIFIÉES COMME SO SONT COMMANDE SPÉCIALE E...

Страница 118: ...118 CES ARTICLES PEUT DIFFÉRER DE CELLE ILLUSTRÉ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 FR W415 1517 A 09 02 16 ...

Страница 119: ...LATÉRALE BRIQUELATÉRALE POIGNÉEDEPORTE ENFONTEWI CHARNIÈREDEPORTE QUINCAILLERIEPOURJOINTDECAISSON ENSEMBLEPOURAXEDEPORTEDEDÉRIVATION BRIQUEARRIÈRE VITREDEPORTE POIGNÉEDEPORTEENFONTEBK JOINTD ÉTANCHÉITÉ CORDONDE DEDIA S ASSEMBLAGEDEPOIGNÉEENFERFORGÉ TIGE POUREMPLOIAVECW300 0048 ASSEMBLAGEDEPOIGNÉENOIRE TIGED OUVERTUREDELAPORTEDEDÉRIVATION JOINTD ÉTANCHÉITÉ RAINUREDE3 4 AXED OUVERTUREDELAPORTEDEDÉRI...

Страница 120: ...cheminée et les conditions extérieures peuvent nuire au tirage Dans ces cas il est possible qu une petite quantité de fumée puisse refouler dans la maison Augmenter la hauteur de la cheminée ou ajouter un chapeau à tirage induit peut aider Nettoyez la cheminée Le levier du contrôle de combustion n est pas complètement ouvert Assurez vous que le levier du contrôle de combustion soit complètement ou...

Страница 121: ...a fumée est bloqué soit dans la cheminée soit dans l appareil Est ce que le tirage de la fumée est restreint par un tuyau horizontal trop long ou par un trop grand nombre de coudes Est ce que le manque de tirage est causé par une cheminée non hermétique une cheminée extérieure froide une cheminée trop courte ou trop près des arbres ou d un toit plus élevé L appareil fume SYMPTÔME PROBLÈME SOLUTION...

Страница 122: ...ruées Faites brûler du bois séché seulement Faites fonctionner le catalyseur uniquement lorsqu il a atteint sa température de démarrage Nettoyez les cellules ayant des dépôts Faites fonctionner le catalyseur uniquement lorsqu il a atteint sa température de démarrage Nettoyez les cellules ayant des dépôts Brûlez du bois séché seulement Évitez de faire brûler des déchets des produits pétroliers ou d...

Страница 123: ... réclamation Toutes les pièces remplacées en vertu de la politique de Garantie à vie limitée du Président ne peuvent faire l objet que d une seule réclamation Durant les dix premières années NAPOLÉON remplacera ou réparera les pièces défectueuses qui sont couvertes par la garantie à vie limitée à sa discrétion gratuitement Après les dix premières années NAPOLÉON fournira les pièces de rechange à 5...

Страница 124: ... doit être retourné à Wolf Steel ltée et les renseignements suivants doivent être fournis 1 Votre nom adresse numéro de téléphone et courriel 2 Une copie de la facture originale de l achat de l appareil Toutes les réclamations doivent être envoyées à un détaillant Napoléon autorisé Dommages à la combustion catalytique dû à une mauvaise manipulation lors de l enlèvement nettoyage ou l inspection n ...

Страница 125: ...RIQUE D ENTRETIEN Date 43 1 Problèmes particuliers Travail effectué Nom du technicien Détaillant Historique d entretien Wolf Steel Cet appareil doit être entretenu annuellement selon son usage FR W415 1517 A 09 02 16 ...

Страница 126: ...126 14 0 NOTES 44 1 FR W415 1517 A 09 02 16 ...

Страница 127: ...127 44 1 FR W415 1517 A 09 02 16 ...

Страница 128: ...FBV 1PÐMFT Ë CPJT t 1SPEVJUT 7 t PZFST ÏMFDUSJRVFT t PZFST FYUÏSJFVST t SJMT Ë HB EF RVBMJUÏ PZFST IBVGGBHF FU MJNBUJTBUJPO SJMT DPNQPTF napoleonproducts com 3PVUF 5SBOTDBOBEJFOOF POUSÏBM 2VÏCFD 5 BQPMFPO 3PBE BSSJF 0OUBSJP BOBEB BZWJFX SJWF BSSJF 0OUBSJP BOBEB JMMFS SJWF SJUUFOEFO FOUVDLZ 64 ...

Отзывы: