NAD 118 Скачать руководство пользователя страница 32

1. Sélectionner l’entrée Bande Analogique (7).

2. Sélectionner le mode TNS [DSP] souhaité, et/ou la

Polarité [Polarity] et/ou le mode Mono.

3. Activer le TNS [DSP] (15) ; la LED du bouton s’al-

lume.

4. Régler les commandes adéquates afin d’obtenir

les réglages souhaités.

5. Enclencher le mode Signal Traité vers Bande

[Process to Tape] (14) ; la LED du bouton s’allume.

6. Mettre le magnétophone numérique en mode

Enregistrement puis démarrer l’enregistrement.

NOTA : Pour réaliser un enregistrement direct, sans

apporter aucune modification, ignorer les opérations 2
à 5. Dans ce cas, vérifier aussi que le bouton de
Polarité [Polarity] (25) est désactivé.

RÉALISATION DE COPIES DEPUIS UN MAG-
NÉTOPHONE NUMÉRIQUE SUR UN MAGNÉ-
TOPHONE ANALOGIQUE

Une fois de plus, la procédure est en principe la

même que pour réaliser un enregistrement à partir de
toute autre source :

1. Sélectionner l’entrée Bande Numérique (12).

2. Sélectionner le mode TNS [DSP] souhaité, et/ou la

Polarité [Polarity] et/ou le mode Mono.

3. Activer le TNS [DSP] (15) ; la LED du bouton s’al-

lume.

4. Régler les commandes adéquates afin d’obtenir

les réglages souhaités.

5. Enclencher le mode Signal Traité vers Bande

[Process to Tape] (14) ; la LED du bouton s’allume.

6. Régler les commandes de niveau d’enreg-

istrement sur le magnétophone analogique et démarrer
l’enregistrement. Pendant l’enregistrement, ne pas
modifier les réglages des fonctions TNS car toute mod-
ification affectera l’enregistrement.

NOTA : Pour réaliser un enregistrement direct, sans

apporter aucune modification, ignorer les opérations 2
à 5. Dans ce cas, vérifier aussi que le bouton de
Polarité [Polarity] (25) est désactivé.

5. TELECOMMANDE

Outre le fait qu’il permet d’accéder à la quasi totalité

des dispositifs et fonctions présents sur la face par-
lante, le combiné de télécommande assure quelques
fonctions supplémentaires utiles. Toutes les fonctions
présentes à la fois sur la face parlante et sur la télé-
commande  ont déjà été décrites dans les différentes
sections ci-dessus. La présente section ne décrit que
les dispositifs supplémentaires. Sauf indication con-
traire, les numéros repères correspondent aux repères
du schéma de la Télécommande (Figure 3).

MISE EN PLACE DES PILES

1. A l’arrière du combiné de télécommande, ouvrir le

compartiment des piles en insérant l’ongle dans la rain-
ure : appuyer sur la lèvre du compartiment des piles et
la soulever en même temps.

2. Insérer deux piles longue durée de type AA, RSP,

R6 ou LR6 dans le compartiment, la polarité de chaque
pile étant orientée conformément au dessin dans le
fond du compartiment. Appuyer le côté “moins” (-) de la

pile fermement contre le ressort, puis enfoncer la pile
dans le compartiment.

3. Remettre le couvercle en place.

FACE PARLANTE [FRONT PANEL] (2)

Si l’on utilise la télécommande pour modifier l’un des

réglages pour les fonctions TNS (commandes libellées
Graves [Bass], Moy [Mid], Aigus [Treble]), volume et
balance, la position des commandes correspondantes
sur la face parlante n’aura plus aucun rapport avec le
réglage effectué. Le réglage réel d’une fonction est
indiqué par la bande de LEDs sur l’affichage (repère 26
sur le schéma de la face parlante), lorsque la télécom-
mande est utilisée pour ajuster la fonction concernée.

Appuyer sur le bouton Face Parlante [Front Panel]

(2) pour réaligner tous les réglages sur la position des
commandes correspondantes de la face parlante.
Sinon, le fait de toucher l’une des commandes ou l’un
des boutons sur la face parlante (à l’exception du bou-
ton Gain Elevé [High Gain] (repère 21 sur le schéma
de la face parlante)) aura le même effet de réaligne-
ment de tous les réglages sur la position des comman-
des correspondantes de la face parlante.

NORMALISATION [CLEAR] (7)

Grâce au bouton de Normalisation [Clear] (7), il est

possible de remettre la Balance en position centrale et
de positionner tous les réglages d’une fonction TNS à
l’état “neutre”, quel que soit le réglage de la fonction
TNS sur la face parlante, sur la télécommande ou dans
la Banque de Mémoire sélectionnée. Pour remettre
tous les réglages au point neutre, appuyer sur
Normalisation [Clear] (7).

NOTA : La fonction de Normalisation n’a aucun effet

si la dernière commande utilisée était le bouton Face
Parlante [Front Panel] (2). Appuyer momentanément
sur n’importe quelle co ou - (11 & 12) avant
d’appuyer sur Normalisation.

BANQUES DE MEMOIRE : MEMO [STORE] (5)
ET RAPPEL [MEMORY] (6)

Le préamplificateur NAD Modèle 118 est doté d’une

mémoire très élaborée, qui permet de stocker les
réglages TNS et de balance que l’on préfère. Les
Banques de Mémoire du NAD Modèle 118 sont non
volatiles ; même si l’appareil a été débranché du
secteur depuis un certain temps, les réglages stockés
dans les Banques de Mémoire pré-programmées res-
teront inchangés. La programmation et le rappel des
Banques de Mémoire ne peuvent être effectués
qu’avec la télécommande. Il y a deux types de
Banques de Mémoire :

BANQUES DE MÉMOIRE POUR CHAQUE
ENTRÉE INDIVIDUELLE (Banques de Mémoire
des Entrées)

Ces banques de mémoire permettent de mettre en

mémoire les réglages préférés de n’importe quelle
fonction TNS et balance, et ce pour chaque entrée indi-
viduelle. Pour l’entrée magnétophone par exemple, on
pourrait choisir de régler, la balance un peu à gauche
et les graves et les aigus un peu soutenus, alors que
pour l’entrée tuner on préfère avoir la balance légère-

NAD

32

F

Содержание 118

Страница 1: ...NAD 118 OWNER S MANUAL MANUEL D INSTALLATION BEDIENUNGSANLEITUNG GB F D 1996 118 NAD ELECTRONICS LTD...

Страница 2: ...in or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been dropped or the enclosure damaged DO NOT ATTEMPT SERVICIN...

Страница 3: ...REAR PANEL CONNECTIONS NAD 118 FRONT PANEL CONTROLS NAD 118 NAD 3 1996 118 I M NAD ELECTRONICS LTD 1996 118 I M NAD ELECTRONICS LTD...

Страница 4: ...NAD 4 REMOTE CONTROL 1996 118 I M NAD ELECTRONICS LTD...

Страница 5: ...unctions 10 Bass Mid Treble tone controls 11 Infrasonic Mid Treble tone controls 11 FM 11 Width 11 Width Spread 12 Compression 12 Other features Balance 13 High Gain 13 Mono 13 Polarity 13 Making reco...

Страница 6: ...n the digital domain Processing in the digital domain is also referred to as DSP Digital Signal Processing The Model 118 has ADCs and DACs built in which means it can cope with sound sources in either...

Страница 7: ...rmation The Record Direct output jacks 13 carry the signal from the selected analogue sorce without any alter ations the signal goes straight from the input to this output Recording changes made using...

Страница 8: ...reduced if it doesn t light up at all then the level is almost certainly too low sen sitivity must be increased If the PEAK LED lights up for a fraction of a second every few seconds the level is set...

Страница 9: ...ED will continue to flash NOTE If the LED for a digital source continues to flash whilst the source is connected and playing it may be that there is a cable mis match For digital sources use interconn...

Страница 10: ...ings for the chosen DSP function can be altered on the remote control by using the Bass Mid Treble up and down buttons section 11 on remote con trol drawing The Up Down Bass buttons correspond with co...

Страница 11: ...r the radio transmitter being too far away for clear recep tion Under such circumstances switch the tuner to Mono The noise will decrease significantly The FM DSP function allows you to reduce this hi...

Страница 12: ...ress the BASS button on the remote control to make the stereo image narrower to the desired level By adjusting it to the maximum width has effectively been reduced to full mono 5 Turn control knob for...

Страница 13: ...vels it is best to leave High Gain switched off giving you a larger range of control Engage High Gain if you wish to play at higher vol ume levels Provided the input gain for all analogue inputs has b...

Страница 14: ...settings 5 Switch on Process to Tape 14 the LED in the button lights up 6 Set the recording level controls on the recorder and start recording During recording do not alter the DSP function settings a...

Страница 15: ...l button 2 to re set all settings to match the position of the corresponding controls on the front panel Alternatively touching one of the controls or buttons on the front panel apart from the High Ga...

Страница 16: ...can affect perfor mance and usability of the pre amp significantly DITHER DIGITAL RECORD OUTPUT SIGNAL The NAD Model 118 automatically dithers the digital signal for both the Digital Record and Digita...

Страница 17: ...uttons on the front panel apart from the High Gain 21 and the input selector buttons 4 to 12 The pre amp now resumes normal operation with the new configuration Input selector LED Function Digital inp...

Страница 18: ...r pressure represented normally as a positive electrical signal then as the sound progresses in time air pressure will rapidly decrease represented as a negative signal All this happens very fast the...

Страница 19: ...igital and analogue sources Faulty connection from Check connection between pre amp and power amp analogue pre amp output to power amplifier input Faulty connection between Check connection between po...

Страница 20: ...s 27 Commandes de tonalit Infrasonores Moyens et Aigus 27 FM 27 Largeur 28 Largeur et talement 28 Compression 29 Autres caract ristiques 29 Balance 30 Gain Elev 30 Mono 30 Polarit 30 R alisation d enr...

Страница 21: ...alogique Le son lui m me et la fa on dont nous le percevons est un processus enti rement analogique ce qui implique que le son stock sous une forme num rique doit tre converti nouveau en son analogiqu...

Страница 22: ...re Analogique Analogue Play 11 entr e de bande Ces jacks permettent le branchement de n importe quel type de magn tophone analogique un magn to phone cassette un magn tophone bobines etc Brancher un c...

Страница 23: ...ica teur de puissance gr ce son CNA interne de tr s grande qualit On peut aussi utiliser un CNA externe pour piloter un amplificateur de puissance ou des haut parleurs actifs Il existe des haut parleu...

Страница 24: ...e puissance relativement faible pour donner un vol ume sonore lev Dans de telles circonstances il est possible de diminuer le signal de sortie du Mod le 118 Pour r gler ce s lecteur sa position correc...

Страница 25: ...allum e lorsqu il est actif Pour plus d tails se reporter la section Moniteurs de bandes 1 et 2 ci apr s MONITEURS DE BANDES 1 ET 2 TAPE CHECK 1 et TAPE CHECK 2 8 et 13 Pendant l enregistrement on pe...

Страница 26: ...t laquelle des fonctions est active et lequel des trois boutons section 11 du sch ma de la t l commande pourra tre utilis pour modifier les r glages de cette fonction TNS en particulier 3 Appuyer sur...

Страница 27: ...usique peuvent provenir d une platine tourne disque ou d un enregistrement r alis partir d une telle platine ou m me d un lecteur CD Si l on n limine pas ces tr s basses fr quences par filtrage elles...

Страница 28: ...AVES BASS de la t l commande pour r duire la largeur de l image st r o au niveau souhait Au r glage mini mum la largeur est en fait r duite au point de g n rer un son monophonique NOTA La fonction TNS...

Страница 29: ...utilise la t l commande appuyer sur les boutons AIGUS ou TREBLE section 11 sur le sch ma de la t l commande pour r gler la position neutre indiqu e par la bande de LEDs seule la LED carr e au centre d...

Страница 30: ...LARITY 25 Gr ce l inverseur de polarit 25 rep re 8 sur le sch ma de la t l commande il est possible d inverser la polarit du signal audio la LED du bouton sur la face parlante est allum e lorsque la f...

Страница 31: ...DSP 15 la LED du bouton s allume 4 R gler les commandes ad quates afin d obtenir les r glages souhait s 5 Enclencher le mode Signal Trait vers Bande Process to Tape 14 la LED du bouton s allume 6 Mett...

Страница 32: ...c t moins de la pile fermement contre le ressort puis enfoncer la pile dans le compartiment 3 Remettre le couvercle en place FACE PARLANTE FRONT PANEL 2 Si l on utilise la t l commande pour modifier...

Страница 33: ...ctue tous les r glages de la fonction TNS con cern e selon les donn es stock es en m moire 3 Appuyer sur Normalisation Clear 7 pour ramen er tous les r glages au point neutre ou sur Face Parlante Fron...

Страница 34: ...nce en position centrale 6 Tous les gains des entr es analogiques r gl s sur 15 dB Pour modifier la configuration des l ments 1 4 1 Appuyer sur le bouton Disque Num rique Digital Disc et le maintenir...

Страница 35: ...on haut parleur transforme ce signal lectrique en varia tions fid les de la pression de l air autrement dit en son par des mouvements alternatifs rapides de son ou ses c ne s Se reporter au sch ma ci...

Страница 36: ...ificateur de puissance V rifier le branchement entre l amplificateur de puissance et le haut parleur V rifier le r glage de la commande de bal ance V rifier le branchement entre la source et le pr amp...

Страница 37: ...r a par inadver tance t mis en mode configuration Ins rer les piles correctement Veiller ce qu il n y ait rien entre l metteur IR l avant de la t l commande et le r cep teur IR int gr dans la face par...

Страница 38: ...tonregler 44 Infraschall Mittel und H hentonregler 44 UKW 45 Breite 45 Breite und Verteilung 45 Komprimierung 46 Sonstige Merkmale Balance 46 Hohe Verst rkung 47 Mono 47 Polarit t 47 Aufnahmen machen...

Страница 39: ...reitung DSA genannt Im Modell 118 sind ADU und DAU zur Verarbeitung von Digital wie auch Analogtonquellen eingebaut Es sind insge samt 8 Eing nge vorhanden 4 Digitaleing nge und 4 Analogeing nge 2 AUF...

Страница 40: ...ufnahmeger tes wie beispielsweise eines Cassettenrecorders oder Spulenger tes oder an die Analogeing nge eines Digitalaufnahmeger tes DAT DCC MD usw gespeist werden Je nach dem am Aufnahmeger t angesc...

Страница 41: ...ommt die hohe Wiedergabesch rfe und Tonqualit t des Modells 118 nicht zur Geltung Die Eingangsverst rkung Empfindlichkeit kann f r alle 4 Analogquellen einzeln eingestellt werden F r jeden Analogeinga...

Страница 42: ...EIN AUS 2 Power On Off Dr cken Sie die Taste POWER 2 um den Vorverst rker einzuschalten Die Leuchtdiode STATUS 1 leuchtet gr n wenn der Strom eingeschaltet und der Vorverst rker betriebsbereit ist Die...

Страница 43: ...igersinn drehen um die Lautst rke zu vermindern Die Lautst rke l t sich auch ber die Fernbedienung regeln Die Lautst rke durch Dr cken der Taste VOLUME UP erh hen und durch Dr cken der Taste VOLUME DO...

Страница 44: ...erh hen Den Regler 17 an der Frontplatte nach links gegen den Uhrzeigersinn drehen oder an der Fernbedienung die Taste BASS Abschnitt 11 im Fernbedienungsplan dr cken um den relativen Niederfrequenzp...

Страница 45: ...rnbedienungsplan 2 DSP IN schalten 15 die Taste IN OUT der Frontplatte 10 im Fernbedienungsplan 3 Beginnen Sie mit der Neutralstellung Originalstereoton ohne Breiten oder Engen in der 12 Uhr Position...

Страница 46: ...elt werden z B B nder f r Walkman oder Autostereoanlage weil die leisen Stellen wegen des Umgebungsl rms schwer zu h ren sind Um die DSA Funktion COMPRESSION zu benutzen gehen Sie wie folgt vor 1 Die...

Страница 47: ...Frontplattentaste leuchtet Die Taste erneut dr cken um auf normalen Stereobetrieb zur ck zuschalten HINWEIS Den Regler 17 auf Anschlag nach rechts im Uhrzeigersinn drehen oder die Taste BASS der Fern...

Страница 48: ...e Regler nach Wunsch einstellen 5 Die Funktion PROCESS TO TAPE 14 einschal ten die Leuchtdiode in der Taste leuchtet 6 Digitalaufnahmeger t auf Modus RECORD stellen und die Aufnahme ausl sen Wenn Sie...

Страница 49: ...gen der Frontplatte auch zur ckgesetzt L SCHTASTE CLEAR 7 Mit der Taste CLEAR 7 kann die Balance mittig zur ckgesetzt werden und alle Einstellungen f r eine DSA Funktion ungeachtet der Einstellung der...

Страница 50: ...r Vorverst rker auch die Speicherbank f r den neu gew hlten Eingang auf 6 FORTGESCHRITTENE BEDIENUNGSAN LEITUNG In diesem Abschnitt wird eine fundierte Kenntnis von Digital und Analogtonaufbereitung u...

Страница 51: ...Signal zu niedrig Infraschallfilter Filter zur Entfernung der niedrigsten Frequenzen Die meisten Lautsprecher k nnen diese Frequenzen nicht wiedergeben diese Frequenzen k nnen jedoch den Leistungsver...

Страница 52: ...llung eines Tonsignals B Normales gleiches Signal umgepolt Schaltfrequenz Die Frequenz mit der der ADU oder DAU das Digitalsignal berechnet Es werden normalerweise 3 verschiedene Schaltfrequenzen eing...

Страница 53: ...GH gestellt Fehlerhafter Anschlu von Quelle an Eingang Fehlerhafter Anschlu vom Analogvorverst rkerausgang an den Leistungsverst rkereingang Fehlerhafter Anschlu zwischen Leistungsverst rker und Lauts...

Страница 54: ...hentlich in den Konfigurationsmodus gestellt Fernbedienung in einem engeren Einfallbereich zum Vorverst rker bet tigen maximal 90 von der Frontplatte Batterien ersetzen Batterien richtig einlegen Die...

Страница 55: ...16 5dB THD SMPTE IHF I M 0 03 Infrasonic filter 3dB at 24Hz Line Level Outputs Output Impedance Pre Out 220 Tape 100 Phones 120 Max output level Pre out 3V Tape 1V Controls Treble 10dB at 10kHz Bass 1...

Страница 56: ...NAD ELECTRONICS LTD NEW ACOUSTIC DIMENSTION LONDON 1996 118 I M PRINTED IN THE UK...

Отзывы: