NAD 118 Скачать руководство пользователя страница 27

NAD

27

F

Les fonctions TNS suivantes sont disponibles:

• Commandes de tonalité Graves, Moyens et
Aigus

Grâce à cette fonction TNS, il est possible de modifi-

er la balance tonale de la musique.

1. Choisir la fonction TNS Graves, Moyens et Aigus

[Bass & Mid & Treble DSP] (16) (bouton Tonalité
[Tone] de la télécommande, section 3 du schéma de la
télécommande).

2. Activer le TNS [DSP] (15) (bouton ENTREE/SOR-

TIE [IN/OUT] de la télécommande, repère 10 sur le
schéma de la télécommande).

3. GRAVES [BASS] : Tourner le bouton 17 de la face

parlante en sens horaire, ou appuyer sur le bouton
[BASS +] de la télécommande (section 11
du schéma de la télécommande) pour augmenter le
niveau relatif des basses fréquences dans le son.
Tourner le bouton 17 de la face parlante en sens anti-
horaire, ou appuyer sur le bouton GRAVES - [BASS -]
de la télécommande (section 11 du schéma de la télé-
commande) pour diminuer le niveau relatif des basses
fréquences dans le son. Le fait de modifier le réglage
des GRAVES a un effet sensible sur les contrebasses,
les timbales, la guitare basse, etc ...

4. MOYENS [MID] : Tourner le bouton 18 de la face

parlante en sens horaire, ou appuyer sur le bouton
MOY + [MID +] de la télécommande (section 11 du
schéma de la télécommande) pour augmenter le
niveau relatif des moyennes fréquences dans le son.
Tourner le bouton 18 de la face parlante en sens anti-
horaire, ou appuyer sur le bouton MOY - [MID -] de la
télécommande (section 11 du schéma de la télécom-
mande) pour diminuer le niveau relatif des moyennes
fréquences dans le son. Le fait de modifier le réglage
des MOYENS a un effet sensible sur les voix, les
trompettes, les violons, etc ...

5. AIGUS [TREBLE] : Tourner le bouton 19 de la

face parlante en sens horaire, ou appuyer sur le bouton
AIGUS + [] de la télécommande (section 11
du schéma de la télécommande) pour augmenter le
niveau relatif des hautes fréquences dans le son.
Tourner le bouton 19 de la face parlante en sens anti-
horaire, ou appuyer sur le bouton AIGUS - [TREBLE -]
de la télécommande (section 11 du schéma de la télé-
commande) pour diminuer le niveau relatif des hautes
fréquences dans le son. Le fait de modifier le réglage
des AIGUS a un effet sensible sur les cymbales, les
cymbales charleston et certains autres instruments de
percussion.

• Commandes de tonalité Infrasonores,
Moyens et Aigus

Cette fonction TNS agit de la même manière que la

fonction TNS décrite ci-dessus, mais les GRAVES sont
ici remplacés par un filtre Infrasonore non réglable.

Le filtre infrasonore élimine les très basses

fréquences qui ont parfois un effet perturbateur sur la
qualité générale de la musique. Ces basses
fréquences, souvent sans rapport avec la musique,
peuvent provenir d’une platine tourne-disque ou d’un
enregistrement réalisé à partir d’une telle platine, ou
même d’un lecteur CD. Si l’on n’élimine pas ces très
basses fréquences par filtrage, elles peuvent aug-

menter de façon très sensible la charge des amplifica-
teurs de puissance et des haut-parleurs. Il est relative-
ment facile de vérifier si la musique de votre pro-
gramme comporte de tels bruits infrasonores
parasites :

1. Démonter les grilles des haut-parleurs (consulter

le manuel de l’utilisateur des haut-parleurs pour la
procédure correcte à suivre ; à noter que les grilles ne
sont pas démontables sur tous les haut-parleurs).

2. Choisir la fonction TNS Infrasonores, Moyens et

Aigus [Infrasonic & Mid & Treble DSP] (16) (bouton
Infra et Tonalité [Infra & Tone] de la télécommande,
section 3 du schéma de la télécommande), mais ne
pas activer le TNS à ce stade.

3. Tout en écoutant de la musique à un niveau nor-

mal et réaliste, observer les cônes des haut-parleurs.

4. Sans modifier le réglage du volume, activer le TNS

[DSP] (15) (bouton ENTREE/SORTIE [IN/OUT] sur la
face parlante, repère 10 sur le schéma de la télécom-
mande). Si le mouvement des cônes des haut-parleurs
diminue de façon significative, il est très probable que
le passage musical concerné contient effectivement de
l’énergie basse fréquence parasite, auquel cas il est
conseillé de laisser la fonction Infrasonore en activité.

• FM

La réception radio FM stéréophonique est souvent

détériorée par un sifflement de fond d’un niveau élevé,
dû à une mauvaise réception ou à un éloignement
excessif de la station émettrice. Dans ces cas, le fait de
passer en mode Mono diminue sensiblement le bruit
parasite.

La fonction TNS FM [FM DSP] permet de réduire ce

sifflement tout en conservant un certain niveau de
stéréophonie, ou même de créer artificiellement un
effet stéréophonique, suivant le niveau choisi.

1. Choisir la fonction TNS FM [FM DSP] (16) (bouton

FM de la télécommande, section 3 du schéma de la
télécommande).

2. Activer le TNS [DSP] (15) (bouton ENTREE/SOR-

TIE [IN/OUT] sur la face parlante, repère 10 sur le
schéma de la télécommande).

3. Tourner le bouton (17) de la face parlante jusqu’en

butée sens anti-horaire ou, en cas d’utilisation de la
télécommande, appuyer sur le bouton
GRAVES Diminution [BASS Down] de la télécom-
mande (section 11 du schéma de la télécommande)
jusqu’à ce que la bande de LEDs de la zone d’af-
fichage (26) indique le niveau minimum, conformément
au schéma ci-dessous.

4. Tourner le bouton (17) en sens horaire (ou appuyer
sur le bouton [BASS +] de la télécom-
mande jusqu’à ce que le sifflement ait été réduit à un
niveau acceptable. Ce qui se passe, en réalité, c’est
que le processeur diminue progressivement la sépara-
tion stéréophonique (et donc le sifflement) en partant
du point de séparation totale (sifflement maximum), et

FM

WIDTH

BASS

INFRASONIC

MID

SPREAD

TREBLE

COMPRESSION

Содержание 118

Страница 1: ...NAD 118 OWNER S MANUAL MANUEL D INSTALLATION BEDIENUNGSANLEITUNG GB F D 1996 118 NAD ELECTRONICS LTD...

Страница 2: ...in or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been dropped or the enclosure damaged DO NOT ATTEMPT SERVICIN...

Страница 3: ...REAR PANEL CONNECTIONS NAD 118 FRONT PANEL CONTROLS NAD 118 NAD 3 1996 118 I M NAD ELECTRONICS LTD 1996 118 I M NAD ELECTRONICS LTD...

Страница 4: ...NAD 4 REMOTE CONTROL 1996 118 I M NAD ELECTRONICS LTD...

Страница 5: ...unctions 10 Bass Mid Treble tone controls 11 Infrasonic Mid Treble tone controls 11 FM 11 Width 11 Width Spread 12 Compression 12 Other features Balance 13 High Gain 13 Mono 13 Polarity 13 Making reco...

Страница 6: ...n the digital domain Processing in the digital domain is also referred to as DSP Digital Signal Processing The Model 118 has ADCs and DACs built in which means it can cope with sound sources in either...

Страница 7: ...rmation The Record Direct output jacks 13 carry the signal from the selected analogue sorce without any alter ations the signal goes straight from the input to this output Recording changes made using...

Страница 8: ...reduced if it doesn t light up at all then the level is almost certainly too low sen sitivity must be increased If the PEAK LED lights up for a fraction of a second every few seconds the level is set...

Страница 9: ...ED will continue to flash NOTE If the LED for a digital source continues to flash whilst the source is connected and playing it may be that there is a cable mis match For digital sources use interconn...

Страница 10: ...ings for the chosen DSP function can be altered on the remote control by using the Bass Mid Treble up and down buttons section 11 on remote con trol drawing The Up Down Bass buttons correspond with co...

Страница 11: ...r the radio transmitter being too far away for clear recep tion Under such circumstances switch the tuner to Mono The noise will decrease significantly The FM DSP function allows you to reduce this hi...

Страница 12: ...ress the BASS button on the remote control to make the stereo image narrower to the desired level By adjusting it to the maximum width has effectively been reduced to full mono 5 Turn control knob for...

Страница 13: ...vels it is best to leave High Gain switched off giving you a larger range of control Engage High Gain if you wish to play at higher vol ume levels Provided the input gain for all analogue inputs has b...

Страница 14: ...settings 5 Switch on Process to Tape 14 the LED in the button lights up 6 Set the recording level controls on the recorder and start recording During recording do not alter the DSP function settings a...

Страница 15: ...l button 2 to re set all settings to match the position of the corresponding controls on the front panel Alternatively touching one of the controls or buttons on the front panel apart from the High Ga...

Страница 16: ...can affect perfor mance and usability of the pre amp significantly DITHER DIGITAL RECORD OUTPUT SIGNAL The NAD Model 118 automatically dithers the digital signal for both the Digital Record and Digita...

Страница 17: ...uttons on the front panel apart from the High Gain 21 and the input selector buttons 4 to 12 The pre amp now resumes normal operation with the new configuration Input selector LED Function Digital inp...

Страница 18: ...r pressure represented normally as a positive electrical signal then as the sound progresses in time air pressure will rapidly decrease represented as a negative signal All this happens very fast the...

Страница 19: ...igital and analogue sources Faulty connection from Check connection between pre amp and power amp analogue pre amp output to power amplifier input Faulty connection between Check connection between po...

Страница 20: ...s 27 Commandes de tonalit Infrasonores Moyens et Aigus 27 FM 27 Largeur 28 Largeur et talement 28 Compression 29 Autres caract ristiques 29 Balance 30 Gain Elev 30 Mono 30 Polarit 30 R alisation d enr...

Страница 21: ...alogique Le son lui m me et la fa on dont nous le percevons est un processus enti rement analogique ce qui implique que le son stock sous une forme num rique doit tre converti nouveau en son analogiqu...

Страница 22: ...re Analogique Analogue Play 11 entr e de bande Ces jacks permettent le branchement de n importe quel type de magn tophone analogique un magn to phone cassette un magn tophone bobines etc Brancher un c...

Страница 23: ...ica teur de puissance gr ce son CNA interne de tr s grande qualit On peut aussi utiliser un CNA externe pour piloter un amplificateur de puissance ou des haut parleurs actifs Il existe des haut parleu...

Страница 24: ...e puissance relativement faible pour donner un vol ume sonore lev Dans de telles circonstances il est possible de diminuer le signal de sortie du Mod le 118 Pour r gler ce s lecteur sa position correc...

Страница 25: ...allum e lorsqu il est actif Pour plus d tails se reporter la section Moniteurs de bandes 1 et 2 ci apr s MONITEURS DE BANDES 1 ET 2 TAPE CHECK 1 et TAPE CHECK 2 8 et 13 Pendant l enregistrement on pe...

Страница 26: ...t laquelle des fonctions est active et lequel des trois boutons section 11 du sch ma de la t l commande pourra tre utilis pour modifier les r glages de cette fonction TNS en particulier 3 Appuyer sur...

Страница 27: ...usique peuvent provenir d une platine tourne disque ou d un enregistrement r alis partir d une telle platine ou m me d un lecteur CD Si l on n limine pas ces tr s basses fr quences par filtrage elles...

Страница 28: ...AVES BASS de la t l commande pour r duire la largeur de l image st r o au niveau souhait Au r glage mini mum la largeur est en fait r duite au point de g n rer un son monophonique NOTA La fonction TNS...

Страница 29: ...utilise la t l commande appuyer sur les boutons AIGUS ou TREBLE section 11 sur le sch ma de la t l commande pour r gler la position neutre indiqu e par la bande de LEDs seule la LED carr e au centre d...

Страница 30: ...LARITY 25 Gr ce l inverseur de polarit 25 rep re 8 sur le sch ma de la t l commande il est possible d inverser la polarit du signal audio la LED du bouton sur la face parlante est allum e lorsque la f...

Страница 31: ...DSP 15 la LED du bouton s allume 4 R gler les commandes ad quates afin d obtenir les r glages souhait s 5 Enclencher le mode Signal Trait vers Bande Process to Tape 14 la LED du bouton s allume 6 Mett...

Страница 32: ...c t moins de la pile fermement contre le ressort puis enfoncer la pile dans le compartiment 3 Remettre le couvercle en place FACE PARLANTE FRONT PANEL 2 Si l on utilise la t l commande pour modifier...

Страница 33: ...ctue tous les r glages de la fonction TNS con cern e selon les donn es stock es en m moire 3 Appuyer sur Normalisation Clear 7 pour ramen er tous les r glages au point neutre ou sur Face Parlante Fron...

Страница 34: ...nce en position centrale 6 Tous les gains des entr es analogiques r gl s sur 15 dB Pour modifier la configuration des l ments 1 4 1 Appuyer sur le bouton Disque Num rique Digital Disc et le maintenir...

Страница 35: ...on haut parleur transforme ce signal lectrique en varia tions fid les de la pression de l air autrement dit en son par des mouvements alternatifs rapides de son ou ses c ne s Se reporter au sch ma ci...

Страница 36: ...ificateur de puissance V rifier le branchement entre l amplificateur de puissance et le haut parleur V rifier le r glage de la commande de bal ance V rifier le branchement entre la source et le pr amp...

Страница 37: ...r a par inadver tance t mis en mode configuration Ins rer les piles correctement Veiller ce qu il n y ait rien entre l metteur IR l avant de la t l commande et le r cep teur IR int gr dans la face par...

Страница 38: ...tonregler 44 Infraschall Mittel und H hentonregler 44 UKW 45 Breite 45 Breite und Verteilung 45 Komprimierung 46 Sonstige Merkmale Balance 46 Hohe Verst rkung 47 Mono 47 Polarit t 47 Aufnahmen machen...

Страница 39: ...reitung DSA genannt Im Modell 118 sind ADU und DAU zur Verarbeitung von Digital wie auch Analogtonquellen eingebaut Es sind insge samt 8 Eing nge vorhanden 4 Digitaleing nge und 4 Analogeing nge 2 AUF...

Страница 40: ...ufnahmeger tes wie beispielsweise eines Cassettenrecorders oder Spulenger tes oder an die Analogeing nge eines Digitalaufnahmeger tes DAT DCC MD usw gespeist werden Je nach dem am Aufnahmeger t angesc...

Страница 41: ...ommt die hohe Wiedergabesch rfe und Tonqualit t des Modells 118 nicht zur Geltung Die Eingangsverst rkung Empfindlichkeit kann f r alle 4 Analogquellen einzeln eingestellt werden F r jeden Analogeinga...

Страница 42: ...EIN AUS 2 Power On Off Dr cken Sie die Taste POWER 2 um den Vorverst rker einzuschalten Die Leuchtdiode STATUS 1 leuchtet gr n wenn der Strom eingeschaltet und der Vorverst rker betriebsbereit ist Die...

Страница 43: ...igersinn drehen um die Lautst rke zu vermindern Die Lautst rke l t sich auch ber die Fernbedienung regeln Die Lautst rke durch Dr cken der Taste VOLUME UP erh hen und durch Dr cken der Taste VOLUME DO...

Страница 44: ...erh hen Den Regler 17 an der Frontplatte nach links gegen den Uhrzeigersinn drehen oder an der Fernbedienung die Taste BASS Abschnitt 11 im Fernbedienungsplan dr cken um den relativen Niederfrequenzp...

Страница 45: ...rnbedienungsplan 2 DSP IN schalten 15 die Taste IN OUT der Frontplatte 10 im Fernbedienungsplan 3 Beginnen Sie mit der Neutralstellung Originalstereoton ohne Breiten oder Engen in der 12 Uhr Position...

Страница 46: ...elt werden z B B nder f r Walkman oder Autostereoanlage weil die leisen Stellen wegen des Umgebungsl rms schwer zu h ren sind Um die DSA Funktion COMPRESSION zu benutzen gehen Sie wie folgt vor 1 Die...

Страница 47: ...Frontplattentaste leuchtet Die Taste erneut dr cken um auf normalen Stereobetrieb zur ck zuschalten HINWEIS Den Regler 17 auf Anschlag nach rechts im Uhrzeigersinn drehen oder die Taste BASS der Fern...

Страница 48: ...e Regler nach Wunsch einstellen 5 Die Funktion PROCESS TO TAPE 14 einschal ten die Leuchtdiode in der Taste leuchtet 6 Digitalaufnahmeger t auf Modus RECORD stellen und die Aufnahme ausl sen Wenn Sie...

Страница 49: ...gen der Frontplatte auch zur ckgesetzt L SCHTASTE CLEAR 7 Mit der Taste CLEAR 7 kann die Balance mittig zur ckgesetzt werden und alle Einstellungen f r eine DSA Funktion ungeachtet der Einstellung der...

Страница 50: ...r Vorverst rker auch die Speicherbank f r den neu gew hlten Eingang auf 6 FORTGESCHRITTENE BEDIENUNGSAN LEITUNG In diesem Abschnitt wird eine fundierte Kenntnis von Digital und Analogtonaufbereitung u...

Страница 51: ...Signal zu niedrig Infraschallfilter Filter zur Entfernung der niedrigsten Frequenzen Die meisten Lautsprecher k nnen diese Frequenzen nicht wiedergeben diese Frequenzen k nnen jedoch den Leistungsver...

Страница 52: ...llung eines Tonsignals B Normales gleiches Signal umgepolt Schaltfrequenz Die Frequenz mit der der ADU oder DAU das Digitalsignal berechnet Es werden normalerweise 3 verschiedene Schaltfrequenzen eing...

Страница 53: ...GH gestellt Fehlerhafter Anschlu von Quelle an Eingang Fehlerhafter Anschlu vom Analogvorverst rkerausgang an den Leistungsverst rkereingang Fehlerhafter Anschlu zwischen Leistungsverst rker und Lauts...

Страница 54: ...hentlich in den Konfigurationsmodus gestellt Fernbedienung in einem engeren Einfallbereich zum Vorverst rker bet tigen maximal 90 von der Frontplatte Batterien ersetzen Batterien richtig einlegen Die...

Страница 55: ...16 5dB THD SMPTE IHF I M 0 03 Infrasonic filter 3dB at 24Hz Line Level Outputs Output Impedance Pre Out 220 Tape 100 Phones 120 Max output level Pre out 3V Tape 1V Controls Treble 10dB at 10kHz Bass 1...

Страница 56: ...NAD ELECTRONICS LTD NEW ACOUSTIC DIMENSTION LONDON 1996 118 I M PRINTED IN THE UK...

Отзывы: