background image

4. Instalación y primera puesta en servicio 

NOTA: 

Inspeccione la unidad antes de instalarla. Asegúrese de que en el paquete 

no haya ninguna pieza dañada por el transporte. 

 

 

Requisitos de instalación y almacenamiento 

Instale el SAI en un lugar cerrado done quede protegido contra el polvo y donde se garantice una 
ventilación adecuada. Coloque el SAI a una distancia mínima de 20 cm de otros aparatos 
eléctricos para evitar interferencias. No emplee el SAI en lugares donde la temperatura y/o 
humedad estén fuera del rango permitido. (Consulte los datos técnicos.)

 

                       

 

 

Conectar a la red eléctrica y cargar la batería 

Antes de la primera puesta en servicio, conecte el cable de 
alimentación a una toma eléctrica y encienda el SAI para dejar que su 
batería se cargue. Se recomienda que cargue la batería durante un 
mínimo de 8 horas antes de utilizar el equipo por primera vez. 

 

 

Conectar las cargas 

Conecte las cargas a las tomas eléctricas de salida en el panel posterior 
del SAI. Encienda el botón de alimentación del SAI para que los equipos 
conectados queden protegidos.

 

Encender / apagar la unidad 

Para encender el SAI, pulse el interruptor de encendido.    Para apagar el SAI, pulse de nuevo el 
interruptor de encendido.   

 

 

Tabla de indicadores y alarmas 

Condiciones Indicación 

visual 

Alarma 

Alimentación por c.a. 

LED verde encendido 

Desactivada 

Alimentación por batería 

LED verde parpadea cada 10 

segundos 

Suena cada 10 segundos 

Batería descargada sin red 
eléctrica 

LED verde parpadea cada segundo e 

indicador rojo encendido 

Suena cada segundo 

Fallo 

LED rojo encendido 

Suena continuamente 

Alarma de 
sobrecalentamiento 

LED rojo parpadea cada 0,5 

segundos 

Desactivada 

 
 

5. Advertencias de seguridad importantes (guárdelas) 

¡ATENCIÓN! 

Para evitar sacudidas eléctricas e incendios, instale el producto al interior, en una 

sala con control de temperatura y humedad y libre de cualquier sustancia conductora. (Consulte los 
datos técnicos para obtener información sobre los rangos de temperatura y humedad permitidos.)

 

¡ATENCIÓN! 

Para reducir el riesgo de sobrecalentamiento del SAI, no obstruya sus ranuras de 

ventilación. Evite la exposición directa a la luz solar. No coloque la unidad cerca de una fuente de 
calor (estufas, hornos, etc.).

 

¡ATENCIÓN! 

Conecte exclusivamente dispositivos informáticos. No lo utilice nunca para 

mantener funcionando material médico, equipos para el soporte vital, hornos microondas ni 
aspiradoras.

 

¡ATENCIÓN! 

No conecte la entrada del SAI a su propia salida.

 

¡ATENCIÓN!

 Evite que entren líquidos u objetos extraños en el SAI. No coloque bebidas ni 

recipientes que contengan líquidos encima o cerca de la unidad. 

 

¡ATENCIÓN!

 Ante una emergencia, coloque el interruptor en la posición de apagado (OFF) y 

desenchufe el cable de alimentación para así desconectar correctamente el SAI.

 

¡ATENCIÓN! 

No conecte tomas múltiples ni limitadores de corriente al SAI.

 

¡ATENCIÓN! 

Si el SAI posee un chasis metálico, debe ser conectado a tierra debidamente durante 

la instalación para reducir la corriente de fuga por debajo de los 3,5 mA.

 

Atención

, riesgo de sacudidas eléctricas. Incluso después de desconectar la unidad de la red 

eléctrica, las baterías siguen suministrando altas tensiones a las tomas de salida. Consiguientemente, 
desconecte los polos positivo y negativo de los bornes de las baterías antes de efectuar cualquier 
mantenimiento o reparación en el interior del SAI.

 

¡ATENCIÓN! 

La reparación de baterías ha de efectuarse por o bajo supervisión de personal 

cualificado y respetando las precauciones y normas necesarias.    No deje que personas no 
autorizadas tengan acceso a las baterías. 

 

¡ATENCIÓN! 

Cuando cambie las baterías, inserte el mismo número y el mismo tipo de baterías.

 

¡ATENCIÓN! 

La batería interna tiene una tensión de 12 Vcc. Batería blindada de ácido-plomo, de 

6 células.

 

¡ATENCIÓN! 

No arroje las baterías al fuego. Pueden explotar. No intente abrir ni perforar las 

baterías. El electrolito liberado es peligroso para la piel y los ojos.

 

¡ATENCIÓN!

 Apague y desenchufe el SAI antes de limpiarlo. No utilice productos líquidos ni 

detergentes en aerosol.

 

¡ATENCIÓN! 

Una batería puede liberar descargas eléctricas y producir altas corrientes de 

cortocircuito. Respete las precauciones siguientes antes de sustituir las baterías:

 

1) 

Quítese pulseras, anillos y cualquier tipo de joya metálica. 

2) 

Utilice herramientas con mango aislante. 

3) 

Utilice guantes de goma y calzado con suela de goma. 

4) 

No coloque herramientas o partes metálicas encima de las baterías. 

5) 

Desconecte la fuente eléctrica antes de conectar o desconectar los bornes de las baterías. 

 

8 horas 

 

ATENCIÓN: 

No conecte NUNCA una impresora láser o un escáner al SAI. De lo contrario se 

podrá dañar la unidad. 

 

ES 

ES 

Содержание POWERMUST 424 OFFLINE

Страница 1: ...n a small and economic package The UPS is more compact and offers greater comprehensive power protection against surges and spikes This UPS will continue providing stable power to connected equipment...

Страница 2: ...installing the unit near heat emitting appliances such as space heaters or furnaces CAUTION Do not attach non computer related items such as medical equipment life support equipment microwave ovens o...

Страница 3: ...VA 360 W 800 VA 480 W INPUT Voltage 220 230 240 VAC Voltage Range 180 270 VAC Frequency 50 Hz OUTPUT Voltage Regulation 10 Transfer Time Typical 2 6 ms Waveform Simulated Sine Wave BATTERY Type Number...

Страница 4: ...eit an die nichts mit Computern zu tun haben wie z B medizinische Ger te lebenserhaltende Ausr stungen Mikrowellenger te oder Staubsauger ACHTUNG Schlie en Sie das Netzkabel der USV niemals an ihren e...

Страница 5: ...blinkt Netzkabel ist locker Verbinden Sie das Netzkabel richtig 7 Spezifikationen Modell PowerMust 424 Offline PowerMust 636 Offline PowerMust 848 Offline LEISTUNG 400 VA 240 W 600 VA 360 W 800 VA 48...

Страница 6: ...n HUOMAA l kytke UPS laitteeseen tietokoneisiin kuulumattomia laitteita kuten l ketieteellisi laitteita elintoimintoja yll pit vi laitteita mikroaaltouuneja tai p lynimureita HUOMAA l kytke UPS laitte...

Страница 7: ...V A 360 W 800 V A 480 W TULO J nnite 220 230 240 V AC J nnitealue 180 270 V AC Taajuus 50 Hz L HD T J nnitteen s tely 10 Siirtoaika Tyypillinen 2 6 m s Aalltomuoto Simuloitu siniaalto AKKU Tyyppi ja...

Страница 8: ...vitez de l exposer la lumi re directe du soleil Ne l installez pas non plus proximit d un appareil mettant de la chaleur tel que chauffage ou four ATTENTION Ne reliez pas l appareil des quipements no...

Страница 9: ...ation 7 Caract ristiques techniques Mod le PowerMust 424 Offline PowerMust 636 Offline PowerMust 848 Offline CAPACIT 400 VA 240 W 600 VA 360 W 800 VA 480 W ENTR E Tension 220 230 240 V c a Plage de te...

Страница 10: ...ecte exclusivamente dispositivos inform ticos No lo utilice nunca para mantener funcionando material m dico equipos para el soporte vital hornos microondas ni aspiradoras ATENCI N No conecte la entrad...

Страница 11: ...bien conectado Vuelva a conectarlo firmemente 7 Caracter sticas t cnicas Modelo PowerMust 424 Offline PowerMust 636 Offline PowerMust 848 Offline POTENCIA 400 VA 240 W 600 VA 360 W 800 VA 480 W ENTRA...

Страница 12: ...prekrivajte otvore za prozra ivanje ne izla ite ure aj izravnoj sun evoj svjetlosti i ne postavljajte ure aj u blizinu izvora topline poput grijalica i pe i OPREZ Ne priklju ujte druge ure aje na UPS...

Страница 13: ...KAPACITET 400 VA 240 W 600 VA 360 W 800 VA 480 W ULAZ Napon 220 230 240 V Raspon napona 180 270 V Frekvencija 50 Hz IZLAZ Regulacija napona 10 Vrijeme prijenosa Naj e e 2 6 ms Valni oblik Simulirana s...

Страница 14: ...it vicino a fonti di calore quali termosifoni o forni AVVERTENZA Non collegare al gruppo di continuit dispositivi di tipo non informatico quali apparecchi medici macchine di supporto alla vita forni a...

Страница 15: ...line PowerMust 848 Offline POTENZA 400 VA 240 W 600 VA 360 W 800 VA 480 W INGRESSO Tensione 220 230 240 VAC Range di tensione 180 270 VAC Frequenza 50 Hz USCITA Regolazione di tensione 10 Tempo di tra...

Страница 16: ...ch ani nara a urz dzenia na bezpo rednie dzia anie wiat a s onecznego Ponadto zasilacza nie nale y instalowa w pobli u urz dze emituj cych ciep o takich jak grzejniki lub piece grzewcze UWAGA Nie pod...

Страница 17: ...ania Pod czy poprawnie przew d zasilania 7 Dane techniczne Model PowerMust 424 Offline PowerMust 636 Offline PowerMust 848 Offline MOC 400 VA 240 W 600 VA 360 W 800 VA 480 W WEJ CIE Napi cie 220 230 2...

Страница 18: ...quipamento m dico ou de apoio vida fornos microondas ou aspiradores ATEN O N o ligue a entrada da UPS sua pr pria sa da ATEN O N o permita que l quidos ou objectos estranhos entrem na UPS N o coloque...

Страница 19: ...ust 848 Offline CAPACIDADE 400 VA 240 W 600 VA 360 W 800 VA 480 W ENTRADA Tens o 220 230 240 VAC Intervalo de Tens es 180 270 VAC Frequ ncia 50 Hz SA DA Regula o de Tens o 10 Tempo de Transfer ncia Ti...

Страница 20: ...medical echipament de supravie uire cuptoare cu microunde sau aspiratoare ATEN IE Nu conecta i cablul de intrare al sursei n ie irea acesteia ATEN IE Nu permite i p trunderea de lichide sau alte obie...

Страница 21: ...este n suprasarcin Elimina i echipamentele care nu sunt esen iale Tensiunea acumulatorului este prea mic nc rca i sursa cel pu in 8 ore La pan de curent timpul de alimentare a consumatorilor este mai...

Страница 22: ...4 20 UPS 8 10 10 0 5 5 c OFF 3 5 12 6 1 2 3 4 5 8 RU RU...

Страница 23: ...kompaktni ure aj koji pru a bolju za titu od prenapona i udara Ovaj UPS pru a stabilno napajanje povezanim ure ajima i omogu ava bezbedno isklju ivanje ra unara prilikom nestanka struje Ugra eni mikr...

Страница 24: ...vljati blizu toplotnih izvora poput grejalica i pe i POZOR Nemojte spajati druge ure aje osim ra unarske opreme poput medicinske opreme opreme za odr avanje ivota mikrotalasnih pe nica i usisava a na...

Страница 25: ...owerMust 424 Offline PowerMust 636 Offline PowerMust 848 Offline KAPACITET 400 VA 240 W 600 VA 360 W 800 VA 480 W ULAZ Napon 220 230 240 V AC Opseg napona 180 270 VAC Frekvencija 50 Hz IZLAZ Regulacij...

Страница 26: ...NG Koppla inte in icke datorrelaterade enheter som exempelvis medicinsk utrustning livsuppeh llande utrustning mikrov gsugnar eller dammsugare till UPS en VARNING Plugga inte in UPS ing ngen i dess eg...

Страница 27: ...ndiga Batterisp nningen r f r l g Ladda UPS en i minst tta timmar Backuptiden r f rkortad vid str mavbrott Batteri defekt Kan bero p att driftsmilj n har f r h g temperatur eller att batteriet anv nd...

Страница 28: ...In Wohnansiedlungen kann dieses Erzeugnis Funkst rungen hervorrufen dann muss der Benutzer zus tzliche Ma nahmen ergreifen WARNING This is a UPS Class C2 In residential subdivision the product may ca...

Отзывы: