background image

4. Installation und erste Inbetriebnahme

 

HINWEIS: 

Überprüfen Sie das Produkt vor der Inbetriebnahme auf mögliche 

Transportschäden. Prüfen Sie vor der Installation, dass der Lieferumfang 
unbeschädigt ist. 

 

 

Aufstellung und Umgebungsbedingungen bei Lagerung 

Stellen Sie die USV in einem geschlossenen, staubfreien Raum auf, der ausreichend belüftet ist. 
Stellen Sie die USV mindestens 20 cm weit entfernt von anderen Geräten auf, um Einstreuungen 
zu vermeiden. Betreiben Sie die USV keinesfalls an Orten, wo die Temperatur oder 
Luftfeuchtigkeit außerhalb der angegebenen Grenzwerte liegt. (Siehe die technischen 
Spezifikationen.)

 

                       

 

 

Mit Stromnetz verbinden und aufladen 

Vor der ersten Inbetriebnahme schließen Sie das Netzkabel an eine 
Steckdose an und schalten die USV ein, um die Batterie aufzuladen. 
Laden Sie die eingebaute Batterie mindestens 8 Stunden lang auf, 
bevor Sie das Gerät gebrauchen. 

 

 

Verbraucher anschließen 

Schließen Sie die Verbraucher an die ausgangsseitigen Netzbuchsen auf 
der Rückseite der USV an. Schalten Sie die USV ein. Anschließend sind 
alle an die USV angeschlossenen Geräte vor Stromausfällen geschützt. 

 

Gerät ein-/ausschalten 

Drücken Sie den Netzschalter, um die USV einzuschalten.    Drücken Sie den Netzschalter erneut, 
um die USV auszuschalten.   

 

 

Anzeigen und Warnsignale beim Betrieb 

Zustand Anzeige 

Alarm 

Stromnetz OK 

Grüne LED leuchtet 

Aus 

Batteriebetrieb 

Grüne LED-Anzeige blinkt alle 10 

Sekunden 

Ein Signalton alle 10 

Sekunden 

Batterie bei Batteriebetrieb fast 
leer 

Grüne LED-Anzeige blinkt einmal pro 

Sekunde, und rote LED-Anzeige leuchtet

Ein Signalton pro Sekunde 

Fehler 

Rote LED leuchtet 

Dauerton 

Alarm bei Überhitzungsschutz 

Rote LED-Anzeige blinkt alle 0,5 

Sekunden 

Aus 

 

 

5. Wichtige Sicherheitshinweise (verwahren Sie diese Anleitung) 

ACHTUNG! 

Um Brand und elektrische Schläge zu vermeiden, stellen Sie das Gerät nur in 

geschlossenen Räumen auf, in denen Temperatur und Luftfeuchtigkeit geregelt werden und die frei 
von leitenden Substanzen sind. (Siehe die Angaben zum möglichen Wertebereich für Temperatur 
und Luftfeuchtigkeit.)

 

ACHTUNG! 

Vermeiden Sie eine Überhitzung der USV. Decken Sie nicht die Lüftungsöffnungen 

des Gerätes zu. Setzen Sie die Einheit nicht direkter Sonnenbestrahlung bzw. anderen 
Wärmequellen aus wie z.B. Heizlüftern oder Öfen.

 

ACHTUNG! 

Schließen Sie keine Geräte an die USV-Einheit an, die nichts mit Computern zu tun 

haben wie z.B. medizinische Geräte, lebenserhaltende Ausrüstungen, Mikrowellengeräte oder 
Staubsauger.

 

ACHTUNG! 

Schließen Sie das Netzkabel der USV niemals an ihren eigenen Ausgang an.

 

ACHTUNG!

 Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten oder Gegenstände ins Innere der USV 

gelangen. Stellen Sie keine Getränke oder Gefäße, die Flüssigkeit enthalten, auf oder neben das 
Gerät. 

 

ACHTUNG!

 Im Notfall drücken Sie die OFF-Taste und trennen die Netzverbindung, um die USV 

vollständig auszuschalten.

 

ACHTUNG! 

Schließen Sie das USV-Gerät nicht an eine Verlängerungsschnur oder an einen 

Spannungsregler an.

 

ACHTUNG! 

Die USV besitzt ein Metallgehäuse. Aus Sicherheitsgründen muss sie geerdet werden, 

um Kriechströme unter 3,5 A zu halten.

 

Achtung

! Stromschlaggefahr! Auch nach Trennen des Gerätes vom Stromnetz ist durch die 

Batteriespeisung noch gefährliche Spannung vorhanden. Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten im 
Geräteinnern müssen vorher die Plus- und Minusklemmen von den Batterien getrennt werden.

 

ACHTUNG! 

Die Wartung von Batterien darf nur von qualifiziertem Personal unter Beachtung der 

notwendigen Vorsichtsmaßnahmen und Vorschriften durchgeführt werden.    Halten Sie nicht 
autorisierte Personen von Batterien und Akkus fern. 

 

ACHTUNG! 

Tauschen Sie die Batterien nur gegen die gleiche Anzahl und Typen aus.

 

ACHTUNG! 

Die interne Batteriespannung beträgt 12 V=. Es handelt sich um versiegelte 

Blei-Säure-Akkus mit 6 Zellen.

 

ACHTUNG! 

Werfen Sie Akkus bzw. Batterien niemals ins offene Feuer. Sie könnten sonst 

explodieren. Öffnen oder beschädigen Sie den Akku bzw. die Batterien nicht. Die freigesetzte 
Batterieflüssigkeit kann gefährlich für Haut und Augen sein.

 

ACHTUNG!

 Ziehen Sie vor dem Reinigen der USV-Einheit den Netzstecker. Verwenden Sie zum 

Reinigen keine flüssigen oder zerstäubenden Reinigungsmittel.

 

ACHTUNG! 

An einer Batterie können Stromschläge und sehr hohe Kurzschlussströme auftreten. 

Beachten Sie beim Arbeiten mit Batterien die folgenden Vorsichtsmaßnahmen:

 

1) 

Nehmen Sie Ihre Uhren, Ringe und sonstigen metallenen Schmuckgegenstände ab. 

2) 

Verwenden Sie stets Werkzeuge mit isoliertem Griff. 

3) 

Arbeiten Sie mit Gummihandschuhen und Schuhen mit Gummisohle. 

4) 

Legen Sie keine Werkzeuge oder Metallgegenstände auf den Batterien ab. 

5) 

Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie Verbindungen zu den Batterieklemmen 

herstellen oder diese trennen. 

 

8 Stunden 

 

VORSICHT: 

Verbinden Sie 

NIEMALS

 einen Laserdrucker oder einen Scanner mit der USV. 

Anderenfalls kann das Gerät beschädigt werden. 

 

DE 

DE 

Содержание POWERMUST 424 OFFLINE

Страница 1: ...n a small and economic package The UPS is more compact and offers greater comprehensive power protection against surges and spikes This UPS will continue providing stable power to connected equipment...

Страница 2: ...installing the unit near heat emitting appliances such as space heaters or furnaces CAUTION Do not attach non computer related items such as medical equipment life support equipment microwave ovens o...

Страница 3: ...VA 360 W 800 VA 480 W INPUT Voltage 220 230 240 VAC Voltage Range 180 270 VAC Frequency 50 Hz OUTPUT Voltage Regulation 10 Transfer Time Typical 2 6 ms Waveform Simulated Sine Wave BATTERY Type Number...

Страница 4: ...eit an die nichts mit Computern zu tun haben wie z B medizinische Ger te lebenserhaltende Ausr stungen Mikrowellenger te oder Staubsauger ACHTUNG Schlie en Sie das Netzkabel der USV niemals an ihren e...

Страница 5: ...blinkt Netzkabel ist locker Verbinden Sie das Netzkabel richtig 7 Spezifikationen Modell PowerMust 424 Offline PowerMust 636 Offline PowerMust 848 Offline LEISTUNG 400 VA 240 W 600 VA 360 W 800 VA 48...

Страница 6: ...n HUOMAA l kytke UPS laitteeseen tietokoneisiin kuulumattomia laitteita kuten l ketieteellisi laitteita elintoimintoja yll pit vi laitteita mikroaaltouuneja tai p lynimureita HUOMAA l kytke UPS laitte...

Страница 7: ...V A 360 W 800 V A 480 W TULO J nnite 220 230 240 V AC J nnitealue 180 270 V AC Taajuus 50 Hz L HD T J nnitteen s tely 10 Siirtoaika Tyypillinen 2 6 m s Aalltomuoto Simuloitu siniaalto AKKU Tyyppi ja...

Страница 8: ...vitez de l exposer la lumi re directe du soleil Ne l installez pas non plus proximit d un appareil mettant de la chaleur tel que chauffage ou four ATTENTION Ne reliez pas l appareil des quipements no...

Страница 9: ...ation 7 Caract ristiques techniques Mod le PowerMust 424 Offline PowerMust 636 Offline PowerMust 848 Offline CAPACIT 400 VA 240 W 600 VA 360 W 800 VA 480 W ENTR E Tension 220 230 240 V c a Plage de te...

Страница 10: ...ecte exclusivamente dispositivos inform ticos No lo utilice nunca para mantener funcionando material m dico equipos para el soporte vital hornos microondas ni aspiradoras ATENCI N No conecte la entrad...

Страница 11: ...bien conectado Vuelva a conectarlo firmemente 7 Caracter sticas t cnicas Modelo PowerMust 424 Offline PowerMust 636 Offline PowerMust 848 Offline POTENCIA 400 VA 240 W 600 VA 360 W 800 VA 480 W ENTRA...

Страница 12: ...prekrivajte otvore za prozra ivanje ne izla ite ure aj izravnoj sun evoj svjetlosti i ne postavljajte ure aj u blizinu izvora topline poput grijalica i pe i OPREZ Ne priklju ujte druge ure aje na UPS...

Страница 13: ...KAPACITET 400 VA 240 W 600 VA 360 W 800 VA 480 W ULAZ Napon 220 230 240 V Raspon napona 180 270 V Frekvencija 50 Hz IZLAZ Regulacija napona 10 Vrijeme prijenosa Naj e e 2 6 ms Valni oblik Simulirana s...

Страница 14: ...it vicino a fonti di calore quali termosifoni o forni AVVERTENZA Non collegare al gruppo di continuit dispositivi di tipo non informatico quali apparecchi medici macchine di supporto alla vita forni a...

Страница 15: ...line PowerMust 848 Offline POTENZA 400 VA 240 W 600 VA 360 W 800 VA 480 W INGRESSO Tensione 220 230 240 VAC Range di tensione 180 270 VAC Frequenza 50 Hz USCITA Regolazione di tensione 10 Tempo di tra...

Страница 16: ...ch ani nara a urz dzenia na bezpo rednie dzia anie wiat a s onecznego Ponadto zasilacza nie nale y instalowa w pobli u urz dze emituj cych ciep o takich jak grzejniki lub piece grzewcze UWAGA Nie pod...

Страница 17: ...ania Pod czy poprawnie przew d zasilania 7 Dane techniczne Model PowerMust 424 Offline PowerMust 636 Offline PowerMust 848 Offline MOC 400 VA 240 W 600 VA 360 W 800 VA 480 W WEJ CIE Napi cie 220 230 2...

Страница 18: ...quipamento m dico ou de apoio vida fornos microondas ou aspiradores ATEN O N o ligue a entrada da UPS sua pr pria sa da ATEN O N o permita que l quidos ou objectos estranhos entrem na UPS N o coloque...

Страница 19: ...ust 848 Offline CAPACIDADE 400 VA 240 W 600 VA 360 W 800 VA 480 W ENTRADA Tens o 220 230 240 VAC Intervalo de Tens es 180 270 VAC Frequ ncia 50 Hz SA DA Regula o de Tens o 10 Tempo de Transfer ncia Ti...

Страница 20: ...medical echipament de supravie uire cuptoare cu microunde sau aspiratoare ATEN IE Nu conecta i cablul de intrare al sursei n ie irea acesteia ATEN IE Nu permite i p trunderea de lichide sau alte obie...

Страница 21: ...este n suprasarcin Elimina i echipamentele care nu sunt esen iale Tensiunea acumulatorului este prea mic nc rca i sursa cel pu in 8 ore La pan de curent timpul de alimentare a consumatorilor este mai...

Страница 22: ...4 20 UPS 8 10 10 0 5 5 c OFF 3 5 12 6 1 2 3 4 5 8 RU RU...

Страница 23: ...kompaktni ure aj koji pru a bolju za titu od prenapona i udara Ovaj UPS pru a stabilno napajanje povezanim ure ajima i omogu ava bezbedno isklju ivanje ra unara prilikom nestanka struje Ugra eni mikr...

Страница 24: ...vljati blizu toplotnih izvora poput grejalica i pe i POZOR Nemojte spajati druge ure aje osim ra unarske opreme poput medicinske opreme opreme za odr avanje ivota mikrotalasnih pe nica i usisava a na...

Страница 25: ...owerMust 424 Offline PowerMust 636 Offline PowerMust 848 Offline KAPACITET 400 VA 240 W 600 VA 360 W 800 VA 480 W ULAZ Napon 220 230 240 V AC Opseg napona 180 270 VAC Frekvencija 50 Hz IZLAZ Regulacij...

Страница 26: ...NG Koppla inte in icke datorrelaterade enheter som exempelvis medicinsk utrustning livsuppeh llande utrustning mikrov gsugnar eller dammsugare till UPS en VARNING Plugga inte in UPS ing ngen i dess eg...

Страница 27: ...ndiga Batterisp nningen r f r l g Ladda UPS en i minst tta timmar Backuptiden r f rkortad vid str mavbrott Batteri defekt Kan bero p att driftsmilj n har f r h g temperatur eller att batteriet anv nd...

Страница 28: ...In Wohnansiedlungen kann dieses Erzeugnis Funkst rungen hervorrufen dann muss der Benutzer zus tzliche Ma nahmen ergreifen WARNING This is a UPS Class C2 In residential subdivision the product may ca...

Отзывы: