background image

4. Installazione e impostazioni iniziali 

NOTA: 

Prima dell’installazione controllare il dispositivo. Assicurarsi che nulla 

all’interno della confezione sia danneggiato. 

 

 

Posizionamento & conservazione 

Installare l’UPS in un’area protetta, libera da accumuli di polvere e adeguatamente 
ventilata. Posizionare l’UPS lontano almeno 20 cm da altri dispositivi per evitare 
interferenze. NON operare il gruppo di continuità al di fuori dei limiti di umidità e 
temperatura specificati. (Verificare le specifiche di tali limiti.)

 

                       

 

 

Collegamento al dispositivo e carica 

Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta, collegare il 
cavo di alimentazione CA alla presa a muro ed accendere l'UPS 
per iniziare la carica. Per ottenere un risultato migliore, si 
consiglia di lasciare in carica la batteria per almeno 8 ore la 
prima volta che la si utilizza. 

 

 

Collegamento dei carichi 

Collegare i carichi alle prese in uscita sul pannello posteriore 
dell’UPS. Sarà sufficiente accendere il gruppo UPS perché i 
dispositivi ad esso collegati risultino protetti.

 

Spegnimento/accensione del dispositivo 

Accendere l’UPS premendo l’interruttore d’alimentazione.    Spegnere l’UPS premendo 
nuovamente l’interruttore d’alimentazione.   

 

AVVERTENZA: NON

 collegare mai una stampante laser o uno scanner all’UPS. Il 

dispositivo potrebbe danneggiarsi. 

 

 

Tabella degli indicatori e degli allarmi 

 

Condizioni

 

Indicatore visivo

 

Allarme acustico

 

Modalità CA

 

LED verde acceso

 

Spento

 

Modalità batteria

 

LED verde lampeggiante ogni 10 

secondi

 

Emette un suono ogni 10 

secondi

 

Carica insufficiente in 
modalità batteria

 

LED verde lampaggiante ogni 

secondo e LED rosso acceso

 

Emette un suono ogni 

secondo

 

Errore

 

LED rosso acceso

 

Emette un suono continuo

Allarme per protezione 
temperature eccessiva

 

LED rosso lampeggiante ogni 0,5 

secondi

 

Spento

 

 

5. Importanti avvertenze di sicurezza (CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI) 

AVVERTENZA! 

Per prevenire il rischio d’incendio o scosse elettriche, eseguire 

l’installazione in un’area a temperatura e umidità controllate, libera da contaminanti 
conduttivi. (Consultare le specifiche per temperatura e umidità)

 

AVVERTENZA! 

Evitare di surriscaldare il gruppo di continuità. Non coprire le bocchette di 

raffreddamento e non esporre l'unità alla luce diretta del sole; evitare di installare l'unità 
vicino a fonti di calore quali termosifoni o forni.

 

AVVERTENZA! 

Non collegare al gruppo di continuità dispositivi di tipo non informatico, 

quali apparecchi medici, macchine di supporto alla vita, forni a microonde o aspirapolvere.

 

AVVERTENZA! 

Non collegare i cavi di ingresso dell’UPS alle prese di uscita dell’unità 

stessa.

 

AVVERTENZA!

 Non lasciare penetrare liquidi o corpi estranei all'interno dell'unità UPS. 

Non collocare bevande o altri recipienti contenenti liquidi sopra o vicino all'unità. 

 

AVVERTENZA!

 In caso di emergenza, per disabilitare il gruppo di continuità portare 

l’interruttore di alimentazione nella posizione ”off” e scollegare il cavo di alimentazione 
dalla presa di corrente.

 

AVVERTENZA! 

Non installare una morsettiera o un soppressore di sovracorrenti sul 

gruppo di continuità.

 

AVVERTENZA! 

In caso di gruppo di continuità con case in metallo, è obbligatoria per 

ragione di sicurezza la messa a terra onde ridurre il rischio di perdite di corrente al di sotto 
dei 3,5A

 

Attenzione

 – rischio di scosse elettriche. Anche dopo aver disconnesso l’unità 

dall’alimentazione a corrente, lo shock elettrico è ancora possibile tramite l’alimentazione a 
batteria. Di conseguenza, qualora fossero necessari lavori di manutenzione o di assistenza 
all’interno del gruppo di continuità, la batteria deve essere scollegata su ambedue i poli (+ 
e -) dai connettori rapidi.

 

AVVERTENZA! 

La manutenzione e il controllo delle batterie devono essere effettuati da 

personale competente e osservando le necessarie precauzioni.    Non rivolgersi a 
personale non autorizzato. 

 

AVVERTENZA! 

Quando si sostituiscono le batterie, utilizzare lo stesso numero e tipo di 

batterie

 

AVVERTENZA! 

La tensione interna della batteria è 12 VCC. Batteria sigillata, a 6 celle 

acide in piombo

 

AVVERTENZA! 

Non bruciare le batterie. Può sussistere il pericolo di esplosione. Non 

aprire o danneggiare la batteria. La fuoriuscita di elettroliti è dannosa per la pelle e gli 
occhi,

 

AVVERTENZA!

 Scollegare il gruppo di continuità prima di pulirlo e non usare detergenti 

liquidi o spray.

 

AVVERTENZA! 

La batteria può causare scosse elettriche e cortocircuiti. Prima di sostituire 

le batterie, osservare le seguenti precauzioni

 

1) 

Non indossare orologi, anelli e altri oggetti metallici. 

2) Servirsi 

di 

utensili 

con impugnature isolate. 

3) 

Indossare stivali e guanti di gomma. 

4) 

Non appoggiare utensili o parti metalliche sulla batteria. 

5) 

Scollegare l’alimentazione prima di connettere o disconnettere i terminali delle 

batterie 

 

 

8 ore 

 

IT 

IT 

Содержание POWERMUST 424 OFFLINE

Страница 1: ...n a small and economic package The UPS is more compact and offers greater comprehensive power protection against surges and spikes This UPS will continue providing stable power to connected equipment...

Страница 2: ...installing the unit near heat emitting appliances such as space heaters or furnaces CAUTION Do not attach non computer related items such as medical equipment life support equipment microwave ovens o...

Страница 3: ...VA 360 W 800 VA 480 W INPUT Voltage 220 230 240 VAC Voltage Range 180 270 VAC Frequency 50 Hz OUTPUT Voltage Regulation 10 Transfer Time Typical 2 6 ms Waveform Simulated Sine Wave BATTERY Type Number...

Страница 4: ...eit an die nichts mit Computern zu tun haben wie z B medizinische Ger te lebenserhaltende Ausr stungen Mikrowellenger te oder Staubsauger ACHTUNG Schlie en Sie das Netzkabel der USV niemals an ihren e...

Страница 5: ...blinkt Netzkabel ist locker Verbinden Sie das Netzkabel richtig 7 Spezifikationen Modell PowerMust 424 Offline PowerMust 636 Offline PowerMust 848 Offline LEISTUNG 400 VA 240 W 600 VA 360 W 800 VA 48...

Страница 6: ...n HUOMAA l kytke UPS laitteeseen tietokoneisiin kuulumattomia laitteita kuten l ketieteellisi laitteita elintoimintoja yll pit vi laitteita mikroaaltouuneja tai p lynimureita HUOMAA l kytke UPS laitte...

Страница 7: ...V A 360 W 800 V A 480 W TULO J nnite 220 230 240 V AC J nnitealue 180 270 V AC Taajuus 50 Hz L HD T J nnitteen s tely 10 Siirtoaika Tyypillinen 2 6 m s Aalltomuoto Simuloitu siniaalto AKKU Tyyppi ja...

Страница 8: ...vitez de l exposer la lumi re directe du soleil Ne l installez pas non plus proximit d un appareil mettant de la chaleur tel que chauffage ou four ATTENTION Ne reliez pas l appareil des quipements no...

Страница 9: ...ation 7 Caract ristiques techniques Mod le PowerMust 424 Offline PowerMust 636 Offline PowerMust 848 Offline CAPACIT 400 VA 240 W 600 VA 360 W 800 VA 480 W ENTR E Tension 220 230 240 V c a Plage de te...

Страница 10: ...ecte exclusivamente dispositivos inform ticos No lo utilice nunca para mantener funcionando material m dico equipos para el soporte vital hornos microondas ni aspiradoras ATENCI N No conecte la entrad...

Страница 11: ...bien conectado Vuelva a conectarlo firmemente 7 Caracter sticas t cnicas Modelo PowerMust 424 Offline PowerMust 636 Offline PowerMust 848 Offline POTENCIA 400 VA 240 W 600 VA 360 W 800 VA 480 W ENTRA...

Страница 12: ...prekrivajte otvore za prozra ivanje ne izla ite ure aj izravnoj sun evoj svjetlosti i ne postavljajte ure aj u blizinu izvora topline poput grijalica i pe i OPREZ Ne priklju ujte druge ure aje na UPS...

Страница 13: ...KAPACITET 400 VA 240 W 600 VA 360 W 800 VA 480 W ULAZ Napon 220 230 240 V Raspon napona 180 270 V Frekvencija 50 Hz IZLAZ Regulacija napona 10 Vrijeme prijenosa Naj e e 2 6 ms Valni oblik Simulirana s...

Страница 14: ...it vicino a fonti di calore quali termosifoni o forni AVVERTENZA Non collegare al gruppo di continuit dispositivi di tipo non informatico quali apparecchi medici macchine di supporto alla vita forni a...

Страница 15: ...line PowerMust 848 Offline POTENZA 400 VA 240 W 600 VA 360 W 800 VA 480 W INGRESSO Tensione 220 230 240 VAC Range di tensione 180 270 VAC Frequenza 50 Hz USCITA Regolazione di tensione 10 Tempo di tra...

Страница 16: ...ch ani nara a urz dzenia na bezpo rednie dzia anie wiat a s onecznego Ponadto zasilacza nie nale y instalowa w pobli u urz dze emituj cych ciep o takich jak grzejniki lub piece grzewcze UWAGA Nie pod...

Страница 17: ...ania Pod czy poprawnie przew d zasilania 7 Dane techniczne Model PowerMust 424 Offline PowerMust 636 Offline PowerMust 848 Offline MOC 400 VA 240 W 600 VA 360 W 800 VA 480 W WEJ CIE Napi cie 220 230 2...

Страница 18: ...quipamento m dico ou de apoio vida fornos microondas ou aspiradores ATEN O N o ligue a entrada da UPS sua pr pria sa da ATEN O N o permita que l quidos ou objectos estranhos entrem na UPS N o coloque...

Страница 19: ...ust 848 Offline CAPACIDADE 400 VA 240 W 600 VA 360 W 800 VA 480 W ENTRADA Tens o 220 230 240 VAC Intervalo de Tens es 180 270 VAC Frequ ncia 50 Hz SA DA Regula o de Tens o 10 Tempo de Transfer ncia Ti...

Страница 20: ...medical echipament de supravie uire cuptoare cu microunde sau aspiratoare ATEN IE Nu conecta i cablul de intrare al sursei n ie irea acesteia ATEN IE Nu permite i p trunderea de lichide sau alte obie...

Страница 21: ...este n suprasarcin Elimina i echipamentele care nu sunt esen iale Tensiunea acumulatorului este prea mic nc rca i sursa cel pu in 8 ore La pan de curent timpul de alimentare a consumatorilor este mai...

Страница 22: ...4 20 UPS 8 10 10 0 5 5 c OFF 3 5 12 6 1 2 3 4 5 8 RU RU...

Страница 23: ...kompaktni ure aj koji pru a bolju za titu od prenapona i udara Ovaj UPS pru a stabilno napajanje povezanim ure ajima i omogu ava bezbedno isklju ivanje ra unara prilikom nestanka struje Ugra eni mikr...

Страница 24: ...vljati blizu toplotnih izvora poput grejalica i pe i POZOR Nemojte spajati druge ure aje osim ra unarske opreme poput medicinske opreme opreme za odr avanje ivota mikrotalasnih pe nica i usisava a na...

Страница 25: ...owerMust 424 Offline PowerMust 636 Offline PowerMust 848 Offline KAPACITET 400 VA 240 W 600 VA 360 W 800 VA 480 W ULAZ Napon 220 230 240 V AC Opseg napona 180 270 VAC Frekvencija 50 Hz IZLAZ Regulacij...

Страница 26: ...NG Koppla inte in icke datorrelaterade enheter som exempelvis medicinsk utrustning livsuppeh llande utrustning mikrov gsugnar eller dammsugare till UPS en VARNING Plugga inte in UPS ing ngen i dess eg...

Страница 27: ...ndiga Batterisp nningen r f r l g Ladda UPS en i minst tta timmar Backuptiden r f rkortad vid str mavbrott Batteri defekt Kan bero p att driftsmilj n har f r h g temperatur eller att batteriet anv nd...

Страница 28: ...In Wohnansiedlungen kann dieses Erzeugnis Funkst rungen hervorrufen dann muss der Benutzer zus tzliche Ma nahmen ergreifen WARNING This is a UPS Class C2 In residential subdivision the product may ca...

Отзывы: