background image

FR - 3

FR - 4

LECTURE PROGRAMMÉE

1. Insérez le disque, face imprimée vers le haut, dans son compartiment et refermez la porte.

2. Appuyez sur     .

3. Appuyez sur 

 .

4. Selectionnez la piste de votre choix avec   ou   , puis appuyez sur ” 

 ” pour la mémoriser.

5. Répétez l’étape 4 jusqu’à la fin de votre programmation.

6.   Appuyez  sur   pour commencer la lecture. Cette fonction PROGRAMME s’annule automatiquement à l’ouverture de la 

porte du CD ou à la mise en arrêt de l’appareil.

Remarque:

 

CD

: jusqu’à 20 programmes.

MAINTENANCE

NETTOYAGE

ATTENTION: Déconnectez cet appareil de toute source d’alimentation avant de le nettoyer. 

-  Utilisez un chiffon doux, propre et sec. Dépoussiérez régulièrement les orifices de ventilation à l’arrière ou sur les côtés 

de l’appareil.

- L’utilisation de solvants ou de produits abrasifs ou à base d’alcool peut endommager l’appareil.

-  Si un objet ou un liquide entre dans l’appareil, débranchez immédiatement ce dernier et faites-le contrôler par un ingénieur 

agréé.

Remarques sur les disques

*  N’utilisez pas de disques de forme irrégulière (exemple: en forme de cœur, octogonaux). L’appareil pourrait présenter 

des dysfonctionnements.

*  Ne placez pas plusieurs disques dans le compartiment.

*  N’essayez pas d’ouvrir le compartiment du disque pendant la lecture.

* Ne touchez pas la lentille. Vous pourriez provoquer un dysfonctionnement.

*  Si le disque est rayé, sale ou maculé de traces de doigts, l’appareil peut ne pas fonctionner. Avant la lecture, essuyez le disque 

avec un chiffon. Procédez du centre vers l’extérieur. Ne rangez pas les disques dans des endroits présentant des températures 

élevées ou une humidité importante. Ils pourraient se déformer. Après la lecture, replacez vos disques dans leur boîtier.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

ALIMENTATION: 

Secteur:                        

Piles: 

CONSOMMATION:

PUISSANCE DE SORTIE:

RADIO

Gamme de fréquences 

FM:                          

AM (MW):

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ATTENTION:

 Pour réduire le risque de choc électrique, ne démontez pas l’appareil. L’appareil ne 

contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confiez tout entretien à un technicien qualifié.

Le symbole de l’éclair terminé par une flèche à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur de la présence d’une 

« tension dangereuse » dans l’appareil.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur de la présence d’importantes instructions dans 

le manuel accompagnant l’appareil.

AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS 

CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.

ATTENTION: Radiations laser invisibles lorsque les dispositifs de sécurité sont ouverts ou défectueux. Évitez toute 

exposition aux rayons. 

Appareil à laser de classe 1. 

ATTENTION !

-  Veillez à assurer une ventilation correcte de l’appareil et ne couvrez pas les orifices de ventilation avec des objets tels que 

journaux, nappes, rideaux, etc.

- Ne placez aucune source de chaleur, telle qu’une bougie allumée, sur ou à proximité de l’appareil.

- Utilisez cet appareil sous un climat tempéré.

- N’exposez pas l’appareil à des éclaboussures ou à l’humidité.

- Veillez à respecter une distance minimale de 5 cm autour de votre appareil afin de permettre une ventilation suffisante.

- Ne déposez pas d’objets contenant un liquide, tels qu’un vase, sur ou à proximité de l’appareil.

- La plaque signalétique se trouve à l’arrière de cet appareil.

-  La  fiche  d’alimentation  secteur  permet  de  débrancher  l’appareil  et  doit  rester  facilement  accessible.  Pour  couper 

complètement l’alimentation de l’appareil, débranchez complètement la fiche d’alimentation secteur de la prise secteur. La 

fiche d’alimentation secteur ne peut pas être entravée et doit être facilement accessible durant l’utilisation.

-  Sous l’effet de phénomènes électrostatiques et/ou électriques transitoires, le produit peut présenter des dysfonctionnements 

et une réinitialisation peut s’avérer nécessaire. 

-  Il ne faut pas exposer les piles à une chaleur excessive, par exemple aux rayons du soleil, au feu ou à d’autres sources de 

chaleur.

- Veillez au respect de l’environnement lorsque vous vous débarrassez des piles usagées.

- Pour éviter tout risque d’éclaboussure, ne placez aucun récipient rempli de liquide, tel qu’un vase, à proximité de l’appareil.

Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, pensez à le recycler dans une décharge pour appareils 

ménagers électriques. Renseignez-vous pour connaître votre centre de recyclage le plus proche. Informez-vous 

auprès des autorités locales ou de votre revendeur pour de plus amples détails. (Directive sur les Déchets des 

équipements électriques et électroniques)

NEW ONE S.A.S

10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France

CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
PRODUTO LASER CLASSE 1

230V   50Hz                        

9V 

 6x 1,5 V type UM-2/R14/ ‘C’ 

14 W

2 x 1 WATT RMS

87.5 - 108 MHz                                     

522 - 1620 kHz

UTILISATION DE L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX. IN)

1. Raccordez une extrémité du cordon (non fourni) au connecteur d’entrée auxiliaire de l’appareil. 

AUX IN

2. Raccordez l’autre extrémité du cordon sur la prise casque ou la Sortie audio de l’appareil que vous désirez écouter. 

3.  Appuyez sur la touche 

 pour sélectionner le mode Auxiliaire, « AUX » s’affiche à l’écran. Utilisez normalement votre 

appareil audio externe, le son passe automatiquement par les haut-parleurs de votre appareil.

4. Réglez le volume sonore au niveau souhaité.

5. Pour arrêter la lecture, déconnectez votre appareil audio externe de l’entrée auxiliaire.

REMARQUE IMPORTANTE

Retirez le disque du compartiment si l’appareil doit être transporté.

ÉCOUTE DES DISQUES

1. Appuyez sur 

 pour mettre l’appareil en marche.

2. Ouvrez la porte de CD.

3. Insérez le disque, face imprimée vers le haut, puis refermez le compartiment.

4. Appuyez sur 

 pour sélectionner le mode CD.

5. Après quelques secondes, le nombre total de pistes et l’icone CD apparaissent à l’écran. 

Pour: 

- Mettre la lecture en pause: Appuyez une fois sur

   / PAIR

- Reprendre la lecture: Appuyez sur

   / PAIR

- Arrêter définitivement la lecture: Appuyez sur 

    

- Effectuer une avance ou un retour rapide: Maintenez enfoncé   ou   

- Aller à la piste suivante ou précédente: Appuyez successivement sur   ou 

ERREUR DISQUE 

Remarque: Si le disque est sale, endommagé ou illisible, ou si celui-ci est placé à l’envers, « NO » s’affiche à l’écran. Si 

cela se produit, nettoyez le disque, insérez le disque correctement ou essayez un autre disque.

Si vous rencontrez un problème de lecture CD, l'une des deux solutions peut s'avérer utile:

1. Éteignez l'unité. Déconnectez le cordon d'alimentation CA de la prise CA et  reconnectez-le de nouveau.

2. Nettoyez votre disque CD.

RÉPÉTITION DE LA LECTURE

Appuyez successivement sur la touche 

 pour sélectionner votre mode de lecture: Répétition de la piste, Répétition 

totale.

POUR DÉSACTIVER LA FONCTION RÉPÉTITION 

Appuyez successivement sur 

 jusqu’à ce que l’indicateur du mode répétition disparaisse de l’écran. Cette fonction 

répétition s’annule automatiquement à l’ouverture de la porte du CD ou à la mise en arrêt de l’appareil.

Nos emballages peuvent faire l’objet d’une consigne de tri, pour en savoir plus:  www.quefairedemesdechets.fr

RD-3353T IB MUSE 002 REV2-US.indd   3

2016/9/21   16:46:41

Содержание M-22 BT

Страница 1: ...al com aten o antes de qualquer utiliza o Benutzerhandbuch Bitte lesen dieses Handbuch vor dem Gebrauch des Ger ts aufmerksam durch Manual de instrucciones Antes de utilizar este aparato lea atentamen...

Страница 2: ...tion de recherche automatique rep re les stations dont le signal est fort Appuyez nouveau sur ou pour continuer la recherche Remarque Les stations dont le signal est faible peuvent tre recherch es man...

Страница 3: ...l appareil d branchez compl tement la fiche d alimentation secteur de la prise secteur La fiche d alimentation secteur ne peut pas tre entrav e et doit tre facilement accessible durant l utilisation...

Страница 4: ...on locates stations whose signal is strong Press again or to continue the search Note Stations with weak signals can be searched manually The sound is automatically muted during search RADIO PRESET ST...

Страница 5: ...ayback This PROGRAM function is automatically cancelled when opening the CD door or shutdown of the unit Note CD up to 20 programs MAINTENANCE CLEANING CAUTION Disconnect this device from any power so...

Страница 6: ...pretendido A fun o de procura autom tica detecta as esta es cujo sinal forte As esta es cujo sinal fraco podem ser sintonizadas manualmente Observa o O som automaticamente cortado durante a procura ES...

Страница 7: ...com objectos como jornais toalhas cortinas etc N o coloque qualquer fonte de calor como uma vela acesa sobre ou na proximidade do aparelho Utilize este aparelho num clima temperado N o exponha o apar...

Страница 8: ...gnal Sender mit schwachem Signal k nnen manuell eingestellt Hinweis W hrend der Sendersuche wird der Ton automatisch abgeschaltet SENDERSPEICHER 1 W hlen Sie einen Sender manuell oder anhand der autom...

Страница 9: ...egenst nden wie z B Zeitungen Tischdecken Vorh ngen usw Stellen Sie keine W rmequelle wie eine angez ndete Kerze auf oder in der N he des Ger ts ab Verwenden Sie dieses Ger t in klimatisch gem igter U...

Страница 10: ...con se al fuerte Vuelva a pulsarlo si desea detener la b squeda Las emisoras con se al d bil se pueden sintonizar de forma manual NOTA El sonido se cortar autom ticamente durante la b squeda ESTACION...

Страница 11: ...a ventilaci n correcta del aparato no cubra los orificios de ventilaci n con objetos tales como peri dicos manteles cortinas etc No coloque ninguna fuente de calor como por ejemplo una vela encendida...

Страница 12: ...ticamente escluso PRESELEZIONE DELLE STAZIONI 1 Selezionare una stazione radio con la ricerca automatica o manuale 2 Premere una volta il tasto e il numero per la preselezione P01 lampegger brevemente...

Страница 13: ...nserite Evitare l esposizione diretta al raggio laser Prodotto laser di classe 1 IMPORTANTE Non esporre le batterie a calore eccessivo luce solare diretta fuoco e altro Rispettare l ambiente quando si...

Страница 14: ...gnaal kunnen handmatig worden afgestemd Opmerking Het geluid wordt automatisch uitgeschakeld tijdens het zoeken VOORKEURSZENDERS 1 Kies handmatig of met behulp van de automatische afstemming een radio...

Страница 15: ...aats geen warmtebron zoals een brandende kaars op of in de buurt van het toestel Gebruik dit toestel bij een gematigd klimaat Stel het toestel niet bloot aan waterspatten of vochtigheid Zorg voor een...

Отзывы: