background image

IT - 1

DESCRIZONE DEI CONTROLLI           

1. MANIGLIA PER TRASPORTO

2. ANTENNA TELESCOPICA

3. SPORTELLO CD

4. AUX IN: PRESA AUX IN

5. TASTO FONTE 

6. TASTO 

 (PRESELEZIONE   / RIPETI   / 

    PROGRAM)

7. TASTO 

 / PAIR

: PLAY / PAUSA / PAIR

8. TASTO     (MEMORIA   / ARRESTO   )

9.   TASTO   SALTA- / SINTONIA-

10. TASTO   SALTA+ / S

11. TASTO 

 VOLUME-

12. TASTO 

 

13.  ALTOPARLANTI

14. QUADRANTE LCD

15. 

 AC IN 

PRESA ALIMENTAZIONE AC

16. VANO BATTERIA E CAVO CA

ALIMENTAZIONE           

Questo apparecchio funziona con AC (230 V 

 

50 Hz) o DC 9 V 

 (UM-2 1,5 V x 6)

ALIMENTAZIONE AC:

•  Collegare il cavo AC a una presa elettrica domestica e attivare l’alimentazione. Accertarsi che il voltaggio sia compatibile.

• Scollegare il cavo di alimentazione dalla rete elettrica quando l’apparecchio non è in uso.

N.B.: Per risparmiare energia, al termine della riproduzione oppure quando il volume è impostato al minimo e nell'arco di 2 

ore non viene eseguita nessuna operazione, l'apparecchio passa in automatico alla modalità di Standby.

BATTERIE

Aprire il coperchio del vano batterie e inserire sei 6 batterie di tipo C/UM2 (non incluse) avendo cura di rispettare la polarità, 

quindi richiudere il coperchio. Per passare dall’alimentazione AC al quella a batterie, scollegare il cavo AC dalla presa 

elettrica, quindi dall’apparecchio.

Sostituire le batterie quando:

Il volume si abbassa o il suono è distorto durante l’uso dell’apparecchio.

Note sulle batterie

• Non mischiare batterie di tipi diversi o vecchie con nuove batterie.

• Non ricaricare mai le batterie, o esporle a calore o sezionarle.

• Non esporre le batterie a calore eccessivo (luce solare diretta, fuoco e altro).

• Rispettare l’ambiente quando si decide di disfarsi delle batterie usate.

NOTA: 

Allo scopo di evitare perdite di liquido, rimuovere sempre le batterie se non si intende usare l’apparecchio per 

lunghi periodi.

IT - 2

CONTROLLI AUDIO

Premere il tasto 

 (FONTE) per attivare l’apparecchio.

Con l’apparecchio attivo, premere 

 (FONTE) per selezionare una fonte tra: 

RADIO FM, RADIO AM (MW), CD, 

BLUETOOTH, AUX IN.

ASCOLTO DELLA RADIO

RICERCA MANUALE

1. Premere il tasto 

 (FONTE) per selezionare una banda tra FM e AM (MW).

2. Selezionare la stazione desiderata premendo   o   .

3. Regolare il volume con i tasti 

 () o 

 (volume -).

Per migliorare la ricezione della radio:

FM: Estendere l’antenna FM.

AM (MW): Ruotare l’apparecchio sulla sua asse orizzontale.

AUTOMATIC SEARCH

 

Tenere premuto per circa due secondi il tasto   o   per avviare una ricerca automatica nella direzione selezionata. 

La ricerca automatica individua le stazioni con segnale potente. Per le stazioni con segnale debole, utilizzare la ricerca 

manuale.

NOTA: Durante la ricerca delle stazioni l’audio viene automaticamente escluso.

PRESELEZIONE DELLE STAZIONI

1. Selezionare una stazione radio con la ricerca automatica o manuale.

2. Premere una volta il tasto     , e il numero per la preselezione “P01” lampeggerà brevemente sul quadrante.

3. Premere il tasto   /   per selezionare un numero della preselezione da assegnare alla stazione.

4. Premere nuovamente     per memorizzare la stazione nel numero della preselezione selezionato.

5. Ripetere i punti 1-4 to per memorizzare altre stazioni.

Nota:

Quando si seleziona una numero per la preselezione già assegnato, la stazione precedentemente memorizzata verrà 

eliminata.

ASCOLTARE UNA STAZIONE DALLA PRESELEZIONE

Premere il tasto 

 per selezionare una delle stazioni dalla preselezione.

FUNZIONALITÀ BLUETOOTH

Il marchio denominativo 

Bluetooth

®

 e i relativi loghi sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc., utilizzati da New One 

S.A.S su licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari.

• Prima di attivare la funzionalità Bluetooth, assicuratevi che il telefono cellulare supporti tale funzionalità.

•  A seconda del modello di telefono cellulare, la potenza di emissione Bluetooth può variare. Si consiglia di mantenere una 

distanza tra il telefono cellulare e l’apparecchio non superiore ai 10 metri.

• Non interponete alcun oggetto metallico o ostacolo nello spazio che separa il telefono cellulare dall’apparecchio.

ASSOCIAZIONE MANUALE

1. Premete il tasto 

 per selezionare la modalità Bluetooth.

2.  Attivate la funzione Bluetooth del cellulare (consultate il manuale del cellulare per dettagli su come utilizzare la funzione 

Bluetooth).

3.  Selezionate la ricerca di dispositivi Bluetooth e avviatela. Il cellulare effettuerà una ricerca per tutti i dispositivi Bluetooth 

nel suo raggio operativo (10 metri). Selezionate l’autoradio “M-22 BT” e confermate.

N.B.: 

- Se viene richiesto l'inserimento della password, digitare 0000, quindi confermare

-  Se avete già utilizzato la funzione Bluetooth in precedenza, il dispositivo visualizza un elenco dei precedenti risultati di 

ricerca. Selezionate “M-22 BT” e confermate.

4. Quando il dispositivo è associato emetterà un bip e l'icona "

" apparirà nel display. 

5.  Durante la riproduzione, premete il tasto 

 / PAIR

 per sospendere la riproduzione, quindi premete il tasto di nuovo per 

riprenderla.

6. Durante la riproduzione, premete   o   per saltare una traccia.

7. Per disattivare il Bluetooth premere e tenere premuto il tasto 

 / PAIR

 fino a quando l'icona “ 

 ” sul display lampeggierà.

Con la presente, NEW ONE S.A.S dichiara che MUSE M-22 US/M-22 LD

/

M-22 BT è conforme ai requisiti essenziali e 

alle altre disposizioni fondamentali della direttiva 1999/5/EC. La dichiarazione di conformità è consultabile all'indirizzo 

http://www.muse-europe.com/conformity/M-22US.pdf.

LETTORE RADIO CD BLUETOOTH PORTATILE

         

IT

RD-3353T IB MUSE 002 REV2-US.indd   12

2016/9/21   16:46:43

Содержание M-22 BT

Страница 1: ...al com aten o antes de qualquer utiliza o Benutzerhandbuch Bitte lesen dieses Handbuch vor dem Gebrauch des Ger ts aufmerksam durch Manual de instrucciones Antes de utilizar este aparato lea atentamen...

Страница 2: ...tion de recherche automatique rep re les stations dont le signal est fort Appuyez nouveau sur ou pour continuer la recherche Remarque Les stations dont le signal est faible peuvent tre recherch es man...

Страница 3: ...l appareil d branchez compl tement la fiche d alimentation secteur de la prise secteur La fiche d alimentation secteur ne peut pas tre entrav e et doit tre facilement accessible durant l utilisation...

Страница 4: ...on locates stations whose signal is strong Press again or to continue the search Note Stations with weak signals can be searched manually The sound is automatically muted during search RADIO PRESET ST...

Страница 5: ...ayback This PROGRAM function is automatically cancelled when opening the CD door or shutdown of the unit Note CD up to 20 programs MAINTENANCE CLEANING CAUTION Disconnect this device from any power so...

Страница 6: ...pretendido A fun o de procura autom tica detecta as esta es cujo sinal forte As esta es cujo sinal fraco podem ser sintonizadas manualmente Observa o O som automaticamente cortado durante a procura ES...

Страница 7: ...com objectos como jornais toalhas cortinas etc N o coloque qualquer fonte de calor como uma vela acesa sobre ou na proximidade do aparelho Utilize este aparelho num clima temperado N o exponha o apar...

Страница 8: ...gnal Sender mit schwachem Signal k nnen manuell eingestellt Hinweis W hrend der Sendersuche wird der Ton automatisch abgeschaltet SENDERSPEICHER 1 W hlen Sie einen Sender manuell oder anhand der autom...

Страница 9: ...egenst nden wie z B Zeitungen Tischdecken Vorh ngen usw Stellen Sie keine W rmequelle wie eine angez ndete Kerze auf oder in der N he des Ger ts ab Verwenden Sie dieses Ger t in klimatisch gem igter U...

Страница 10: ...con se al fuerte Vuelva a pulsarlo si desea detener la b squeda Las emisoras con se al d bil se pueden sintonizar de forma manual NOTA El sonido se cortar autom ticamente durante la b squeda ESTACION...

Страница 11: ...a ventilaci n correcta del aparato no cubra los orificios de ventilaci n con objetos tales como peri dicos manteles cortinas etc No coloque ninguna fuente de calor como por ejemplo una vela encendida...

Страница 12: ...ticamente escluso PRESELEZIONE DELLE STAZIONI 1 Selezionare una stazione radio con la ricerca automatica o manuale 2 Premere una volta il tasto e il numero per la preselezione P01 lampegger brevemente...

Страница 13: ...nserite Evitare l esposizione diretta al raggio laser Prodotto laser di classe 1 IMPORTANTE Non esporre le batterie a calore eccessivo luce solare diretta fuoco e altro Rispettare l ambiente quando si...

Страница 14: ...gnaal kunnen handmatig worden afgestemd Opmerking Het geluid wordt automatisch uitgeschakeld tijdens het zoeken VOORKEURSZENDERS 1 Kies handmatig of met behulp van de automatische afstemming een radio...

Страница 15: ...aats geen warmtebron zoals een brandende kaars op of in de buurt van het toestel Gebruik dit toestel bij een gematigd klimaat Stel het toestel niet bloot aan waterspatten of vochtigheid Zorg voor een...

Отзывы: