background image

EN - 1

LOCATION AND DESCRIPTION OF CONTROLS           

1. HANDLE 

2. FM TELESCOPIC ANTENNA 

3. CD COMPARTMENT 

4. AUX.IN: AUXILIARY INPUT 
5.  

 POWER ON-OFF/SOURCE: FM, AM (MW), CD, 

BLUETOOTH (

), AUX IN

6.  

 PROGRAM / RADIO PRESET STATIONS   / 

REPEAT      

7. 

 / PAIR

: PLAY / PAUSE / PAIR

8.     MEMORY   / STOP   

9.     SKIP/SEARCH /TUNING BACKWARD  

10.   SKIP/SEARCH /TUNING FORWARD

11. 

 VOLUME DOWN

12. 

 VOLUME UP 

13. SPEAKER 

14. LCD DISPLAY

15. 

 AC IN

 POWER INPUT 

16.  BATTERY AND AC POWER CORD 

COMPARTMENT

POWER SUPPLY

This unit operates on AC (230 V   50 Hz) or DC (9V 

 )  6 x 1.5V Type UM-2 /R 14 / ’’ C’’ ( Batteries not included ).

AC OPERATION 

Connect the AC power cord from the unit to the mains. Make sure that the voltage is compatible with your device before 

turning it on.

Disconnect the AC power cord from the mains when not in use.

NOTE: In a concern of saving energy, when playback has reached to the end or listening volume is set at a very low level 

and no control is operated on the device for a period of 2 hours, the unit will automatically switch to Standby mode.

BATTERY OPERATION

Open the battery compartment at the rear of the unit and insert 6 pieces of batteries, observing the polarity diagram 

indicated inside the compartment and close the compartment. To switch from AC power to battery power, disconnect the 

AC power cord.

BATTERY REPLACEMENT

Batteries should be replaced when the volume decreases or the sound distorts.

Notes on batteries

• Do not mix batteries of different types or new batteries with used batteries.

• Do not recharge, heat it and never remove the batteries.

• The batteries can not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.

• Please respect the environment when disposing of used batteries.

NOTE 

To prevent leakage, always remove the batteries from the device when it is not used for an extended period. 

EN - 2

AUDIO CONTROLS

Press 

 to turn the unit on. When the unit is on, press 

 again to select your listening source: 

FM, AM (MW), CD, 

BLUETOOTH, AUX IN.

LISTENING TO THE RADIO

MANUAL SEARCH 

1. Press 

 to select FM or AM (MW).

2. Press repeatedly   or 

 to find your station.

3. Adjust the sound level with 

 or 

 .

FOR OPTIMAL RADIO RECEPTION:

FM: Extend and position the telescopic antenna. 

AM (MW): Rotate the unit horizontally.

AUTOMATIC SEARCH 

Press 

 to select FM or AM (MW).

Press and Hold on   or   for about 2 seconds to start the search. The automatic search function locates stations whose 

signal is strong. Press again   or   to continue the search.

Note:

Stations with weak signals can be searched manually.

The sound is automatically muted during search.

 

RADIO PRESET STATIONS

1. Select a station manually or automatically with   or   .

2. Press once     , “P01” blinks on the display for a few seconds.

3. Press   or   to select a preset number.

4. Press     again to store the radio station on the selected memory number.

5. Repeat steps 1-4 to store other stations.

Note: 

When you store a station in a memory number already occupied, the existing station is automatically erased. 

LISTENING TO PRESET STATIONS 

Press 

 button to select a preset station. 

BLUETOOTH OPERATION

The 

Bluetooth

®

 word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks 

by New One S.A.S is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

• Before operate the Bluetooth function, make sure your mobile phone supports Bluetooth function.

•  For different model of mobile phone, Bluetooth emissive power has some difference. It is recommended that the distance 

between the mobile phone and the unit is within 10 meters.

• Don’t put any metal object or any obstacle between the path of the mobile phone and the unit.  

MANUAL PAIRING

1. Press 

 to select 

 (Bluetooth) mode. 

2.  Turn on the Bluetooth function of your mobile phone. (Please refer to the instruction manual of your mobile phone on 

how to operate Bluetooth.)

3.  Select the item of searching the Bluetooth device and enter it. Your mobile phone starts to search for Bluetooth devices 

within range (10 meters). Select this radio “M-22 BT” and confirm it.

Note:  

- Enter 0000 for the password if necessary and confirm it.

-  If you have made Bluetooth connectivity before, a list of the previous search results is displayed. Select “M-22 BT” and 

confirm.

4. When pairing is successful, you can hear “beep” sound and “ 

 ” will appear on display. 

5. During playback, press

   / PAIR 

button to pause playback, press again to resume.

6  During playback, press   or   to skip tracks.

7. Press and hold the 

 / PAIR 

button until “ 

 

” flashes on display to disconnect the Bluetooth connection.

Hereby, NEW ONE S.A.S, declares that this MUSE M-22 US/M-22 LD/M-22 BT is in compliance with the essential 

requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The declaration of conformity may be consulted at 

http://www.muse-europe.com/conformity/M-22US.pdf

PORTABLE BLUETOOTH RADIO CD PLAYER 

         

GB

RD-3353T IB MUSE 002 REV2-US.indd   4

2016/9/21   16:46:41

Содержание M-22 BT

Страница 1: ...al com aten o antes de qualquer utiliza o Benutzerhandbuch Bitte lesen dieses Handbuch vor dem Gebrauch des Ger ts aufmerksam durch Manual de instrucciones Antes de utilizar este aparato lea atentamen...

Страница 2: ...tion de recherche automatique rep re les stations dont le signal est fort Appuyez nouveau sur ou pour continuer la recherche Remarque Les stations dont le signal est faible peuvent tre recherch es man...

Страница 3: ...l appareil d branchez compl tement la fiche d alimentation secteur de la prise secteur La fiche d alimentation secteur ne peut pas tre entrav e et doit tre facilement accessible durant l utilisation...

Страница 4: ...on locates stations whose signal is strong Press again or to continue the search Note Stations with weak signals can be searched manually The sound is automatically muted during search RADIO PRESET ST...

Страница 5: ...ayback This PROGRAM function is automatically cancelled when opening the CD door or shutdown of the unit Note CD up to 20 programs MAINTENANCE CLEANING CAUTION Disconnect this device from any power so...

Страница 6: ...pretendido A fun o de procura autom tica detecta as esta es cujo sinal forte As esta es cujo sinal fraco podem ser sintonizadas manualmente Observa o O som automaticamente cortado durante a procura ES...

Страница 7: ...com objectos como jornais toalhas cortinas etc N o coloque qualquer fonte de calor como uma vela acesa sobre ou na proximidade do aparelho Utilize este aparelho num clima temperado N o exponha o apar...

Страница 8: ...gnal Sender mit schwachem Signal k nnen manuell eingestellt Hinweis W hrend der Sendersuche wird der Ton automatisch abgeschaltet SENDERSPEICHER 1 W hlen Sie einen Sender manuell oder anhand der autom...

Страница 9: ...egenst nden wie z B Zeitungen Tischdecken Vorh ngen usw Stellen Sie keine W rmequelle wie eine angez ndete Kerze auf oder in der N he des Ger ts ab Verwenden Sie dieses Ger t in klimatisch gem igter U...

Страница 10: ...con se al fuerte Vuelva a pulsarlo si desea detener la b squeda Las emisoras con se al d bil se pueden sintonizar de forma manual NOTA El sonido se cortar autom ticamente durante la b squeda ESTACION...

Страница 11: ...a ventilaci n correcta del aparato no cubra los orificios de ventilaci n con objetos tales como peri dicos manteles cortinas etc No coloque ninguna fuente de calor como por ejemplo una vela encendida...

Страница 12: ...ticamente escluso PRESELEZIONE DELLE STAZIONI 1 Selezionare una stazione radio con la ricerca automatica o manuale 2 Premere una volta il tasto e il numero per la preselezione P01 lampegger brevemente...

Страница 13: ...nserite Evitare l esposizione diretta al raggio laser Prodotto laser di classe 1 IMPORTANTE Non esporre le batterie a calore eccessivo luce solare diretta fuoco e altro Rispettare l ambiente quando si...

Страница 14: ...gnaal kunnen handmatig worden afgestemd Opmerking Het geluid wordt automatisch uitgeschakeld tijdens het zoeken VOORKEURSZENDERS 1 Kies handmatig of met behulp van de automatische afstemming een radio...

Страница 15: ...aats geen warmtebron zoals een brandende kaars op of in de buurt van het toestel Gebruik dit toestel bij een gematigd klimaat Stel het toestel niet bloot aan waterspatten of vochtigheid Zorg voor een...

Отзывы: