Munters IS 40 Скачать руководство пользователя страница 8

 
1. Pour 

démarrer 

: positionner l’interrupteur sur 

ON

 

2. Pour 

arrêter

: positionner l’interrupteur sur 

OFF 

 
 
 
 
 
Le démarrage ne se produit pas immédiatement mais après quelques dizaines de secondes, 
ceci étant du à la présence d’une temporisation électronique qui commande le pré-chauffage. 
Le pré-chauffage terminé, la pré-ventilation commence et dure environ  30 secondes avant le 
démarrage complet du brûleur. 
A ce stade et si la flamme n’apparaît pas avant 4 secondes, l’appareil se met en Sécurité. 
Dans ce cas, contrôler et éliminer la cause possible de la panne et appuyer le bouton RESET 
pour re-démarrer l’appareil. (voir tableau de pannes ci-après) 
Si l’appareil ne redémarre pas, contrôler  que  le  brûleur ne soit  pas directement  exposé  à  un 
éclairage  intense  (soleil,  lampes,  etc...)  car  celui-ci  peut  interférer  sur  le  fonctionnement  du 
contrôle de flamme (Cellule).  Dans ce cas, faire  en sorte  que  l’Appareil soit  à  l’abri de cette 
source lumineuse. 
 

AVANT  DE  D’ENLEVER  LA  PRISE,  TOUJOURS  ARRÊTER    L’APPAREIL  EN 
APPUYANT  SUR  L’INTERRUPTEUR  ON/OFF  ET  ATTENDRE  QUE  LA  POST-
VENTILATION SOIT TERMINÉE.

 

 

6. MANUTENTION ET RÉPARATION 

 

DÉBRANCHER  LA  PRISE  DE  COURANT  AVANT  D’EFFECTUER  TOUS  TYPES 
D’INTERVENTION, DE MANUTENTION OU DE RÉPARATION. 

FAIRE  CONTRÔLER  L’APPAREIL  UNE  FOIS  PAR  AN  PAR  UNE  ENTREPRISE 

QUALIFIÉE. 

 
FILTRE  FUEL:  remplacer  la  cartouche  filtrante  si  de  l’eau  ou 
des  impuretés  sont  visibles  dans  le  bocal  filtre  et 
systématiquement toutes les 200 heures de fonctionnement. 

                                     

 

COMBUSTIBLE:  si  le  fuel  est  pollué  par  des  impuretés  ou  de 
l’eau,  vidanger complètement le réservoir  et  le remplir  avec  du 
fuel propre et traité anti-gel. 
 
 

CONSULTER  LE  MANUEL  D’INSTRUCTION  DU  BRÛLEUR  (FOURNI)  POUR  PLUS  DE 
DETAILS SUR LE FONCTIONNEMENT ET SUR LES RÉGLAGES DE CE DERNIER. 

 
 

7. SOLUTION DES PROBLÈMES 

 

TOUTES  LES  INTERVENTIONS  ET  RÉPARATIONS  SUR  LA  PARTIE 
ÉLECTRIQUE  DOIVENT  ÊTRE  EFFECTUÉES  EXCLUSIVEMENT  PAR  UN 
ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.  

 

DÉBRANCHER  LA  PRISE  DE  COURANT  AVANT  D’EFFECTUER  TOUS  TYPES 
D’INTERVENTION DE MANUTENTION OU DE RÉPARATION. 

 

Symptômes 

Causes  

Remèdes 

L’appareil  ne  s’allume  pas, 
quand  l’interrupteur  est  placé 
sur 

ON 

et 

que 

la 

a) 

pas 

d’alimentation 

électrique. 
 

a) 

contrôler 

l’alimentation, 

l’interrupteur et le fusible. 
b) 

remplacer 

l’interrupteur 

temporisation s’est écoulée. 

b)  l’interrupteur  ON/OFF  est 
défectueux 
c) le brûleur est en sécurité 
 
 
 
d)  moteur  ou  condensateur 
défectueux 

ON/OFF  
c)  appuyer  sur  le  bouton 
RESET; 

si 

l’Appareil 

ne 

redémarre  pas,  essayer  de 
nouveau après 4-5 minutes.  
d)  contrôler  le  moteur  et  le 
condensateur  et  remplacer  si 
nécessaire. 

Le brûleur ne  démarre pas  et 
se  met    immédiatement  en 
sécurité. 

a) absence de fuel 
b) air dans le circuit fuel 
c) filtre fuel colmaté 
d) brûleur fuel inopérant 

a) remplir le réservoir 
b) contrôler le circuit fuel 
c) changer la cartouche filtre 
d)  vérifier  avec  la  notice 
brûleur 

L’appareil  fonctionne  mais 
fume 

a) gicleur colmaté 
b) filtre colmaté 
 
c) eau dans le fuel 
d) paraffinage 
e) réservoir presque vide 
f) prise d’air dans les tuyaux 
g) électrovanne défectueuse 
h)  trop  ou  pas  assez  d’air  au 
brûleur 

a) 

remplacer  ou  nettoyer  le 

gicleur

 

b) nettoyer ou changer la 
cartouche filtre 
c) utiliser du fuel propre 
d)  mélanger  10%  essence 
max 
e) remplir le réservoir 
f) serrer les raccords 
g) voir notice brûleur 
h)  voir  réglages  dans  notice 
brûleur 

La  post-ventilation  du  brûleur 
continue de fonctionner après 
le temps normalement imparti 
à cette fonction. 

a)  relais  de  post-ventilation 
défectueux 

a) remplacer le relais de post-
ventilation 

 
 
 

8. DONNEES TECHNIQUES 

 

Type de combustible 

Fuel 

Puissance thermique 

38,3 kW 

Consommation fuel 

3 kg/h 

Puissance électrique 

185 W 

Voltage 

230 V / 50 Hz - 110/230 V / 50 Hz (version bitension) 

Indice de protection 

IP 44 

Poids (réservoir plein) 

98 kg 

Pression alimentation fuel 

9,0 bar  

Gicleur 

0.85 gph 80°H  

Réglage air 

2,75 

 
 
9. SCHÉMAS ELECTRIQUE 

 

 

Version  230 V - 50 Hz 

 

 
Voir manel d’instruction du brûleur 

 
 

Version bitension 230V/110V – 50Hz 

 

Содержание IS 40

Страница 1: ...GB Operating Instructions DE Bedienungshandbuch FR Livret d instruction IT Manuale istruzioni ...

Страница 2: ...CATION FIELDS Heating working areas in large well ventilated rooms or outdoors heating Dust free drying varnished parts Drying and de icing construction areas concrete walls etc Defrosting machines and buildings 4 INSTALLATION Fill the oil tank with clean water free Diesel oil Connect to a 230V 50Hz earthed electrical outlet complying with local regulations Dual voltage model connect either to a 2...

Страница 3: ...Causes Remedy The heater does not start when the switch is set to ON a no electrical supply b defective ON OFF switch c burner lock out a check mains switch and fuses b replace ON OFF switch d defective motor capacitor c reset oil burner if lock out repeats reset after 4 5 min d check motor capacitor replace if necessary The heater starts but a malfunction immediatley occurs a no fuel in the tank ...

Страница 4: ...LLT WERDEN EINEN SICHERHEITSABSTAND VON 3 m VON WÄNDEN UND GEGENSTÄNDEN EINHALTEN DAS GERÄT DARF NICHT IN RÄUMEN VERWENDET WERDEN IN DENEN EXPLOSIVE PULVER RAUCH ENTFLAMMBARE DÄMPFE FLÜSSIGKEITEN UND BRENNMATERIAL VORHANDEN SIND DIE OBERFLÄCHE DES GLÜHKÖRPERS ERREICHT SEHR HOHE TEMPERATUREN DAS GERÄT WÄHREND DER INBETRIEBNAHME UND AUCH ENTSPRECHENDE ZEIT NACH DEM ABSCHALTEN UND WÄHREND DER ABKÜHLZ...

Страница 5: ...17 betragen UM DIE NEIGUNG DES GLÜHKÖRPERS ZU REGELN 1 Die beiden seitlichen Befestigungen lockern 2 Den Glühkörper in die gewünschte Position stellen 3 Die beiden seitlichen Befestigungen wieder schließen 5 ZÜNDUNG 1 Zum Einschalten den Schalter auf ON stellen 2 Zum Ausschalten den Schalter auf OFF stellen Die Zündung erfolgt nicht unmittelbar sondern nach einigen Dutzenden Sekunden auf Grund ein...

Страница 6: ...b Filter reinigen c sauberes Heizöl verwenden d 10 Kerosin dazu mischen e Tank füllen f Verbindungen straffen g im Brennerhandbuch nachschlagen Das Brennergebläse läuft auch nach der Nachlaufphase weiter a Relais des Nachlaufgebläses ist kaputt a Relais des Nachlaufgebläses austauschen 8 TECHNISCHE DATEN Art des Heizöls Diesel Heizöl Wärmeleistung 38 3 kW Heizölverbrauch 3 kg h Elektrische Leistun...

Страница 7: ...pareil peut être incliné vers le haut ou vers le bas de 20 3 CHAMPS D APPLICATION Chauffage de zones de travail dans de grands locaux bien ventilés ou à l extérieur Séchage de peintures hors poudres Assèchement et protection hors gel dans le Bâtiment Décongélation des véhicules et machines diverses 4 INSTALLATION Remplir le réservoir de fuel domestique traité anti gel propre et sans présence d eau...

Страница 8: ...DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES EXCLUSIVEMENT PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ DÉBRANCHER LA PRISE DE COURANT AVANT D EFFECTUER TOUS TYPES D INTERVENTION DE MANUTENTION OU DE RÉPARATION Symptômes Causes Remèdes L appareil ne s allume pas quand l interrupteur est placé sur ON et que la a pas d alimentation électrique a contrôler l alimentation l interrupteur et le fusible b remplacer l interrupteur temporisatio...

Страница 9: ...IALE NON INFIAMMABILE MANTENERE UNA DISTANZA DI SICUREZZA DI 3 m DA PARETI E OGGETTI L APPARECCHIO NON DEVE ESSERE USATO IN AMBIENTI CONTENENTI POLVERI ESPLOSIVE FUMI VAPORI INFIAMMABILI FLUIDI E MATERIALI COMBUSTIBILI LE SUPERFICI DEL CORPO RADIANTE RAGGIUNGONO TEMPERATURE MOLTO ELEVATE NON TOCCARE L APPARECCHIO DURANTE IL FUNZIONAMENTO E PER UN ADEGUATO TEMPO DI RAFFREDDAMENTO DOPO LO SPEGNIMENT...

Страница 10: ...IATORE 1 Allentare i due fermi laterali 2 Posizionare il radiatore all inclinazione richiesta 3 Richiudere i due fermi laterali 5 ACCENSIONE 1 Per accendere posizionare l interruttore su ON 2 Per spegnere posizionare l interruttore su OFF L accensione non avviene immediatamente ma dopo un periodo di qualche decina di secondi per la presenza di un temporizzatore che comanda il preriscaldamento Term...

Страница 11: ...olio pulito d mescolare 10 kerosene e riempire serbatoio f stringere i raccordi g vedere istruzioni bruciatore La ventola del bruciatore continua a girare anche dopo la fase di postventilazione a relè di postventilazione difettoso a sostituire il relè di postventilazione 8 DATI TECNICI Tipo di combustibile Gasolio Diesel Potenza termica 38 3 kW Consumo di combustibile 3 kg h Potenza elettrica 185 ...

Отзывы: